稅務法規英文
㈠ 在稅收執法實踐中, 翻譯英語 急急急
In the tax law enforcement practice, the tax law implementation of the principle of interference factors, in the ideological understanding, process supervision, the implementation of the system, taxation management, accountability and other problems also exist. Through the analysis found: tax policy aspects need to be improved; problems of internal management of the tax authorities; the supervision mechanism of the tax law enforcement power and tax judicial system is not perfect. We should enhance understanding, strengthen the construction of cadre team; perfect the tax-sharing system, perfect the tax laws and regulations; improve the law enforcement responsibility system as the core of the management mechanism; establish internal and external supervision mechanism, strengthen the supervision of the tax law enforcement power; strengthen tax administration system to ensure, to graally eliminate the tax law obstacle.
如果滿意,請採納,謝謝!
㈡ 請翻譯下面一句稅務相關的英語。
Potential Unrecovered VAT翻譯為「潛在的增值稅款流失」怎麼樣呢?
㈢ 稅務英語怎麼說
Tax
1,tax service area
3, waiting for rest area
4, publicity Area
5, take the table Tian Shan District,
6, tax collection
7, Invoice Management
8, Integrated Services
9, ticket receipt
10 Hours
㈣ 請問有關稅收法律的英文表達!
印花稅 Stamp tax
就知道這一個了......
㈤ 法律法規 英語怎麼說
法律法規
Laws and regulations
1、Laws :法律
2、regulations:n. [管理] 條例;規程(regulation的復數);章則。普通用詞,指用於管理、指導或控制某系統或組織的規則、規定或原則等。
3、and regulations:以及規章制度。
(5)稅務法規英文擴展閱讀:
法律專門術語
garnishee---第三債務人(指代被告保管財產並接到法院扣押令於訴訟未決期間不得處分所代管財產者)。
imputednegligence---轉嫁的過失責任(指可向與行為人有利害關系的人或有合同關系的另一方追究責任的過失)。
而廣義的法律術語包括在法律文體中被賦予特定法律意義的常用詞語,如:action(行動~訴訟)party(黨/晚會~當事人)。
此外,還有大量行話,如:on the bench(擔任法官職務)take silk(擔任王室法律顧問)。對於法律英語的初學者而言,在理解法律術語及行話時切忌望文生義。
在理解法律語言中的同義和近義術語時,應予以特別注意;鑒於法律用語的准確性要求,它們彼此一般情況下不能替換。
如:solicitor---初級律師(在英國指為當事人所聘請的一般辯護律師,承辦案件起訴和辯護等事物性工作)與barrister---出庭律師(在英國指有資格出席高等法院的律師)。
summon---普通傳喚(以傳票傳當事人、證人出庭)與subpoena---拘傳(強制到庭的或附有罰金的傳票)。
complaint(民事起訴狀或刑事自訴狀)與indictment(公訴起訴狀)等。
㈥ 有沒有專門的稅務英語,如稅務專業術語用英語怎麼說等等
外貿常見稅務術語
保護關稅(protective tariff)
保稅制度(bonded system)
布魯塞爾估價定義(Brussels definition of value)
差別關稅(differential ties)
差價關稅(variable import levies)
產品對產品減稅方式(proct by proct rection of tariff)
超保護貿易政策(policy of super-protection)
成本(cost)
出廠價格(cost price)
初級產品(primary commodity)
初級產品的價格(the price of primary procts)
出口補貼(export subsidies)
出口動物產品檢疫(quarantine of export animal procts)
出口管制(export control)
出口稅(export ty)
出口退稅(export rebates)
出口信貸(export finance)
出口限制(export restriction)
出口信貸國家擔保制(export credit guarantee)
出口許可證(export licence)
儲備貨幣(reserve currency)
處於發展初級階段(in the early stages of development)
處理剩餘產品的指導原則(the guiding principle of dealing with the surplus agricultural procts)
船舶(vessel)
從量稅(specific ty)
從價(ad valorem)
從價關稅(ad valorem ties)
單方面轉移收支(balance of unilateral transfers)
動物產品(animal proct)
多種匯率(multiple rates of exchange)
反補貼稅(counter vailing ties)
反傾銷(anti-mping)
反傾銷稅(anti-mping ties)
關稅(customs ty)
關稅和貿易總協定(the general agreement on tariffs and trade)
關稅合作理事會(customs co-operation council)
關稅減讓(tariff concession)
關稅配額(tariff quota)
關稅升級(tariff escalation)
關稅水平(tariff level)
關稅稅則(tariff)
關稅同盟(customs union)
關稅和貿易總協定秘書處(secretariat of GATT)
規費(fees)
國際價格(international price)
約束稅率(bound rate)
自主關稅(autonomous tariff)
最惠國稅率(the most-favoured-nation rate of ty)
優惠差額(margin of preference)
優惠稅率(preferential rate)
有效保護率(effective rate of protection)
㈦ 英文翻譯,財務稅務方面
超過基價——依照國內稅收法規(IRC)1366節部分,一個S-公司的一個股東不能在超過他們基價的股票或借款中扣除S-公司的損失。每個股東的股票基價和借款(來自股東的放款)應該每年被計算。
應征稅的分配——依照IRC第1368節,股東的分配超過股票的基價是通常應征稅。
來自S-公司股東債務支出的積累,要很小心的不要不適當的作為分類補償作為薪資之外的付款(舉例:過度的租金,或者分配)為了避免僱傭稅。
㈧ 稅務專業術語英文翻譯(全部)
tax element
稅收成分
tax evasion
逃稅;瞞稅
tax exemption
免稅
Tax Exemption Certificate
免稅證明書
tax haven
避稅樂園;避稅天堂
tax heldover
延緩繳納的稅款
tax holiday
免稅期
tax in default
拖欠稅款
Tax Innovation Committee
新稅項審議委員會
Tax Inspector
稅務督察
tax investigation
稅務調查
tax liability
納稅責任;稅務負擔
tax loophole
稅制漏洞
tax net
稅網
tax payable
應繳稅款
tax position
課稅情況
tax proposal
稅收建議
blank endorsement 空白背書;不記名背書
blanket insurance 總括保險;綜合保險;統保
blanket policy 總括保險單;統保單
block 交易單位〔證券〕;大宗股票;集團
block allocation 整體撥款;整筆撥款
block capital grant 整筆非經常補助金
block discount policy 折扣統保單
block grant 整筆補助金
block grant system 整筆補助金制度
block offer [securities] 整批發售〔證券〕
block vote 整體撥款
blue chip 藍籌股;優質股票
board lot 交易單位;上牌單位;"一手"
Board of Governors of the International Monetary Fund 國際貨幣基金組織理事會
Board of Governors of the World Bank 世界銀行理事會
Board of Hong Kong Futures Exchange Limited 香港期貨交易所有限公司董事局
Board of Inland Revenue 稅務委員會
Board of Review [inland revenue] 稅務上訴委員會
Board of Trade Clearing Corporation [Chicago] 交易所結算公司〔芝加哥〕
Board of Treasury 庫務管理委員會
board trading 上板式買賣
BOCI Capital Limited 中銀國際融資有限公司
body corporate 法團;法人團體
Bogor Declaration 《茂物宣言》
bogus transaction 虛假交易
bona fide mortgage 真正抵押
bona fide transaction 真正交易
bona vacantia 無主財物
bond 債券;擔保契據;擔保書;債權證明書
bond denominated in Hong Kong dollars 以港元為本位的債券;港元債券
bond fund 債券基金
bond rating 債券評級
bonded warehouse 保稅倉
bonus 花紅;紅利;獎金
bonus issue 紅股發行
bonus share 紅股
保護關稅(Protective Tariff)
保稅制度(Bonded System)
布魯塞爾估價定義(Brussels Definition of Value BDV)
差別關稅(Differential Duties)
差價關稅(Variable Import Levies)
產品對產品減稅方式(Proct by Proct Rection of Tariff)
超保護貿易政策(Policy of Super-protection)
成本(Cost)
出廠價格(Cost Price)
初級產品(Primary Commodity)
初級產品的價格(The Price of Primang Procts)
出口補貼(Export Subsidies)
出口動物產品檢疫(Quarantine of Export Animal procts)
出口管制(Export Contral)
出口稅(Export Duty)
出口退稅(Export Rebates)
出口信貸(Export Finance)
·商務英語:集裝箱術語縮寫
出口限制(Export Restriction)
出口信貸國家擔保制(Export credit Guarantee)
出口許可證(Export Licence)
儲備貨幣(Reserve Carreacy)
處於發展初級階段(In the Early Etages of Development)
處理剩餘產品的指導原則(The Guiding Principle of Clealing With the Surplus Agricultural Procts)
船舶(Vessel)
從量稅(Specific Duty)
從價(Ad Valorem)
從價關稅(Ad Valorem Duties)
單方面轉移收支(Balance of Unilateral Transfers)
動物產品(Animal Proct)
多種匯率(Multiple Rates of Exchange)
反補貼稅(Counter Vailing Duties)
反傾銷(Anti-Dumping)
反傾銷稅(Anti-mping Duties)
關稅(Customs Duty)
關稅和貿易總協定(The General Agreement On Tariffs And Trade)
關稅合作理事會(Customs Co-operation Council)
· 英語中11種「錢」的表達方法
關稅減讓(Tariff Concession)
關稅配額(Tariff Quota)
關稅升級(Tariff Escalation)
關稅水平(Tariff Level)
關稅稅則(Tariff)
關稅同盟(Customs Union)
關稅和貿易總協定秘書處(Secretariat of GATT)
規費(Fees)
國際價格(International Price)
約束稅率(Bound Rate)
自主關稅(Autonomous Tariff)
最惠國稅率(The Most-favoured-nation Rate of Duty)
優惠差額(Margin of Preference)
優惠稅率(Preferential Rate)
有效保護率(Effective Vate of Protection)
㈨ 有誰知道稅務局各部門英文的名稱嗎
1、辦公廳:clerical office of the State Administration of Taxation
2、政策法規司:Policy and Regulations Department of the State Administration of Taxation
3流轉稅管理司:turnover tax administrative organization of the State Administration of Taxation
4、所得稅管理司:income tax administrative organization of the State Administration of Taxation
5、地方稅務司:excise office of the State Administration of Taxation
6、國際稅務司:International Tax Section
7、進出口稅收管理司:export-import board of the State Administration of Taxation
8、徵收管理司:administration of collection of the State Administration of Taxation
9、稽查局:inspection bureau of the State Administration of Taxation
(9)稅務法規英文擴展閱讀
稅務局的主要職責:
(一)具體起草稅收法律法規草案及實施細則並提出稅收政策建議,與財政部共同上報和下發,制訂貫徹落實的措施。負責對稅收法律法規執行過程中的征管和一般性稅政問題進行解釋,事後向財政部備案。
(二)承擔組織實施中央稅、共享稅及法律法規規定的基金(費)的徵收管理責任,力爭稅款應收盡收。
(三)參與研究宏觀經濟政策、中央與地方的稅權劃分並提出完善分稅制的建議,研究稅負總水平並提出運用稅收手段進行宏觀調控的建議。
(四)負責組織實施稅收徵收管理體制改革,起草稅收徵收管理法律法規草案並制定實施細則,制定和監督執行稅收業務、徵收管理的規章制度,監督檢查稅收法律法規、政策的貫徹執行,指導和監督地方稅務工作。
(五)負責規劃和組織實施納稅服務體系建設,制定納稅服務管理制度,規范納稅服務行為,制定和監督執行納稅人權益保障制度,保護納稅人合法權益,履行提供便捷、優質、高效納稅服務的義務,組織實施稅收宣傳,擬訂注冊稅務師管理政策並監督實施。
㈩ 有誰知道稅務局各部門英文的名稱嗎
國家稅務總局設12個職能司(局、廳): (一)辦公廳clerical office of the State Administration of Taxation 處理總局機關日常政務,起草和審核有關文件和報告;負責會議組織、秘書事務、文電處理、文書檔案、信訪、保密、保衛、調研、政務信息和新聞發布;制定機關內部規章制度;管理機關財務和房產等行政事務。 (二)政策法規司Policy and Regulations Department of the State Administration of Taxation 負責稅政調查研究;組織起草稅收法律法規草案和實施細則;研究提出稅制改革建議;擬定稅收業務的規章制度;組織實施對稅收法規、規章執行情況的監督檢查;承辦重大稅收案件的審理和行政處罰工作;辦理稅務行政訴訟和行政復議。(三)流轉稅管理司turnover tax administrative organization of the State Administration of Taxation 負責增值稅、消費稅、營業稅的徵收管理工作,制定具體的徵收管理辦法;起草有關法律法規草案;對有關法律法規在執行中的一般性問題進行解釋和處理;組織辦理有關稅收減免中的具體事項。(四)所得稅管理司income tax administrative organization of the State Administration of Taxation 負責企業所得稅和個人所得稅的徵收管理工作,制定具體的徵收管理辦法;起草有關法律法規草案;對有關法律、法規在執行中的一般性問題進行解釋和處理;組織辦理有關稅收減免中的具體事項。(五)地方稅務司(農業稅徵收管理局)excise office of the State Administration of Taxation 負責地方各稅的稅收業務管理,制定具體的徵收管理辦法;起草有關法律法規草案;對有關法律、法規在執行中的一般性問題進行解釋和處理;指導地方稅收征管業務;負責農業稅、牧業稅、農林特產稅、耕地佔用稅、契稅的徵收管理;組織辦理農業稅特大災歉減免中的具體事項。(六)國際稅務司(海洋石油稅務管理局)International Tax Section 參與起草有關法律法規草案;研究提出國際間反避稅措施;參加涉外稅收的國際談判,草簽和執行有關協議、協定;承辦與國際貨幣基金組織、世界銀行等國際機構及外國稅務機關的合作與交流業務,管理機關的外事工作;管理海洋石油稅收業務。(七)進出口稅收管理司export-import board of the State Administration of Taxation 提出制定進出口稅收管理政策、規章和辦法的建議與意見;組織實施有關計劃,檢查有關政策的執行情況;辦理出口產品退稅審批事項。(八)徵收管理司administration of collection of the State Administration of Taxation 組織實施綜合性稅收征管法規及規章、制度;指導稅務登記、申報工作和稅收資料的管理;負責稅法宣傳;管理稅收發票和票證。(九)稽查局inspection bureau of the State Administration of Taxation 擬定稅務稽查制度、辦法並組織實施;辦理重大稅收案件的立案和調查的有關事項並提出審理意見;指導、協調稅務系統的稽查工作。(十)財務管理司financial management of the State Administration of Taxation 管理國稅系統的經費、財務、裝備和固定資產;監督執行稅務系統財務制度;審核匯編直屬單位的財務預,決算;辦理各項經費的領撥;組織實施國稅系統的內部審計。(十一)計劃統計司Planning and Statistical Department of the State Administration of Taxation 匯總分析全國稅收會計、統計信息數據;擬定稅收計劃和會計、統計制度並監督檢查執行情況。(十二)人事司Personnel Department of the State Administration of Taxation 擬定稅務系統的人事管理,管理國稅系統的人事、勞動工資、機構編制工作;承辦省級國家稅務局正副局長及相應級別幹部的管理工作,對省級地方稅務局局長的任免提出意見;負責機關和直屬事業單位的人事管理;組織實施稅務系統的精神文明建設。 機關黨委 負責機關和在京直屬單位的黨群工作。