當前位置:首頁 » 法規百科 » 公司規章翻譯

公司規章翻譯

發布時間: 2020-12-24 07:06:07

1. 公司所有規章制度都應嚴格遵守。 英語翻譯

All the rules in the company should be obeyed strictly.

2. 公司所有規章制度都應嚴格遵守的英語翻譯

你好!
參考譯文如下。
All the rules and regulations of the company should be strictly observed。

3. 「那有什麼規章制度」的英文翻譯

What are the regulations there?

4. 翻譯 制定規章制度

make rules

5. 公司規章制度翻譯

1st, this requisition application black or the blue black fountain pen, signature pen filling in, the handwriting should be clear.
2nd, above document has not indicated the submission original part, may submit the , but needs the applicant to stamp or the signature.
3rd, the above submits the document like is a foreign language, must submit Chinese translation, and caps the translation unit official seal.
4th, the 2nd item of applicant should from receive in authorized certificate date of 90th to go through the registration registration formalities to the registration institution; But by the Chinese and foreign cooperation, the foreign joint capital, the foreign sole ownership form sets up the company, the applicant should from receive in authorized certificate date of 30th to go through the registration registration formalities to the registration institution; Collects limited liability company public release stock which the way sets up, but also should submit the State Council negotiable securities management by supervision organization to approve the document original part or the effective .
5th, the 3rd item of articles of incorporation must invest the all quarters legal representative or it are authorized the original part which the human signs, stamps, the investor for the natural person by myself sign.The submission articles of incorporation should authorize consistently with the examination and approval department.
6th, the 4th item "Name Prior approval Written notice" should in the term of validity, also the content with plans the related item which sets up the company to apply to tally.
7th, the 5th item of Chinese government investor should submit by this unit caps the official seal the business license/institution legal person certificate of registry/social group legal person registration certificate/managed by the people non-enterprise unit certificate to take the main body qualifications proof; Foreign investor's main body qualifications proved or the identification should pass through its our country controlling organization notarization evacuation our country to cause in this country (to lead) the hall authentication.If our country and our country do not have the foreign relations, then must pass through with our country has the foreign relations third country to cause in this country (to lead) the hall authentication, again causes by our country in this third country (to lead) the hall authentication.Certain national sea relatives on mother's side writing up clerk, should in be supposed to be first completed the notarization, then passes through this country diplomacy organization authentication, finally causes by our country in this country (to lead) the hall authentication.Hong Kong, Aomen and the Taiwan area investor's main body qualifications proved either the identification must defer to the special stipulation or the agreement legally provides the local notarization organization the notarization document.
8th, 6th item of, the 7th item of legal representative, the trustee, the supervisor and manager's proction should conform to the articles of incorporation stipulation.
9th, 8th, 9 items are only suitable for the limited liability company and financial, the negotiable securities, the insurance class company and the fund management company and so on when establishment
Must disposable pay the limited company legally which invests completely, as well as sets up when pays completely or the part registered capital other type limited company.
10th, the 10th innate real estate submission property right card , and submits the original part checkup; Rents the house submission to rent the agreement original part and the hiring side property right card , the above cannot provide the property right card , the submission can prove the property right ownership other house property right use proof .Hiring side for guesthouse, hotel, but also should submit the guesthouse, the hotel business license .
11th, the 11th item is only suitable in collects the limited liability company which the way sets up.
Perhaps 12th, the 12th item refers to the related pretage permission the authorized document or the permission certificate may prove that, is suitable has the law, the administrative rules and regulations and the State Council in the management scope decides the stipulation to have in the registration previous report by the authorized project foreign investment company.
13th, the 13th item 「the legal document delivery certificate of delegated authority」 (is authorized human) by the foreign investor to accept the human with the within the boundaries legal document delivery (to be authorized human) to sign.This warrant must be clear about within the boundaries the authorization to be authorized the human to replace accepts the legal document delivery, and stipulated is authorized the human address, the contact method.The company which is authorized the human to be possible to be which the foreign investor sets up the branch office, plans to set up (company which is authorized artificially plans to set up, after company sets up entrusts activation) or within the boundaries of other the unit concerned or indivial.

俺自己翻譯滴

6. 日語翻譯(公司制度)

第3條 本規章制度所指的公司是指東莞塘廈泉壽五金製品廠,本規章制度所指的員工是指東莞塘廈泉壽五金製品廠所有員工(包括正式員工、外聘員工)。
第3條 本制度は指されるのは東莞塘廈泉壽五金製品工場であり、本制度は指される社員が東莞塘廈泉壽五金製品工場の全社員である(正社員、外部からの招聘社員を含む)

第4條 本規章制度適用於公司所有員工,包括尚處於試用期間的員工、正式員工和外聘員工;對特殊職位的員工另有規定的從其規定。
第4條 本制度は會社の全社員に適応し、試用期間中の社員、正社員、外部からの招聘社員を含む;特別職位の社員は別途規定に従う

第5條 員工享有取得勞動報酬、休息休假、獲得勞動安全衛生保護、享受社會保險和福利等勞動權利,同時應當履行完成勞動任務、遵守公司規章制度和職業道德等勞動義務。
第5條 社員は労働報酬、休暇休日、安全衛生保護、社會保険及び福利厚生などの取得権利を享受する。同時に、労働任務完成、會社規定製度及び職業道徳等の義務を履行すべきである。

第6條 公司負有支付員工勞動報酬、為員工提供勞動和生活條件、保護員工合法勞動權益等義務,
第6條 會社側は社員に労働報酬支払、労働生活條件提供、合法権益保護等の義務を負うべきである。

同時享有生產經營決策權、勞動用工和人事管理權、工資獎金分配權、依法制定規章制度權等權利。
同時に生產経営決裁権利、僱用と人事管理、給料ボーナス支配、法律による規定製度作成等の権利を持つべきである。

第7條 所有員工,除須遵守本規章制度外,尚須遵守政府一切法律法規,誠實守信,尊重社會公 德。
第7條 全社員は本制度を遵守する以外、中國政府から発布されたあらゆる法律法規を守らなければならない、更に、誠実に信用を守り、社會公徳を重んじる。

請樓主參考!

7. 公司所有規章制度都應該嚴格遵守的英語翻譯

All the rules and regulations of the company must be obeyed strictly.

8. 我有一份公司規章制度,想要翻譯成英文,大概16000多字,需要多少錢

一般翻譯公司140-180每千字,我可以幫你翻譯,看我資料,望採納

9. 如何譯成英文指公司內部的文件,規章,制度等這個

公司內部的文件,規章,制度
Internal documents, rules and regulations
需要將資料翻譯好,可以在翻譯達人,人工翻譯平台中解決即可

10. 日語翻譯(公司規章)急急急 謝謝~~

第一章総則

1.全面的に近代化管理制度を作るため、作業體制を健版全化し、これか權らは労働契約及び本規則を締結することで、この工場所屬の全従業員が自覚的にこの規則を遵守するべきである。

2.業務需要により特別に契約を延長している方、技術、管理顧問及び定期的に契約する方でも(契約書の中に別の規定がある場合は除外する)、自覚的に本規則を遵守するべきである(この規則の中の従業員というのはこの工場で正式採用した従業員及び試用期間中の実習従業員のこと)。

3.もしこの規則で異議が発生した場合は、工場の高級行政管理者に提出し討議する。それでも解決できない場合は、工場から主要行政機関に請い、処理する。

4.契約期間は一年とし、各従業員は全員契約を結ぶと必要がある。契約が満期になり退職する方は一ヶ月前に工場側をお知らせする必要がある。もしいくつかの部署で工場側の生產に影響をもたらす場合は交替できる従業員が入るまで待機し、身代わりの従業員が募集できたら工場を離れることができる。

-------------------請參考--------------------

熱點內容
勞動法生病不讓請假 發布:2025-04-16 17:02:18 瀏覽:702
經濟合作社議事規章制度 發布:2025-04-16 16:39:07 瀏覽:563
番禺冼律師 發布:2025-04-16 16:29:30 瀏覽:638
葯學職業道德培訓 發布:2025-04-16 16:24:37 瀏覽:369
生物反饋室規章制度 發布:2025-04-16 16:23:27 瀏覽:749
杭州華碩司法鑒定 發布:2025-04-16 16:13:32 瀏覽:919
治安聯防隊規章制度 發布:2025-04-16 16:13:20 瀏覽:505
合同法第十五條第二款 發布:2025-04-16 16:11:57 瀏覽:406
法院一區五城 發布:2025-04-16 16:11:49 瀏覽:705
慈善法和社會區別 發布:2025-04-16 15:59:02 瀏覽:454