語言文字政策法規知識
A. 少數民族語言文字的使用依據什麼及其他法律的有關規定
法律分析:我國的少數民族語言文字的法規政策,主要包括以下幾方面:(1)保障少數民族使用和發展本民族語言文字的權利。《憲法》第4條明確規定:「各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由。」各少數民族在日常生活、生產勞動、通訊聯系以及社會交往中,使用本民族語言文字都受到尊重,得到法律保障。(2)民族自治機關執行職務時依法使用民族語言文字。《民族區域自治法》第21條規定:「民族自治地方的自治機關在執行職務的時候,依照本民族自治地方自治條例的規定,使用當地通用的一種或者幾種語言文字;同時使用幾種通用的語言文字執行職務的,可以以實行區域自治的民族的語言文字為主。」(3)有關學校用少數民族通用的語言文字教學或進行雙語教學。《教育法》明確規定:「少數民族學生為主的學校及其他教育機構,可以使用本民族或者當地民族通用的語言文字進行教學。」(4)鼓勵各民族互相學習語言文字。
法律依據:《中華人民共和國憲法》第四條 中華人民共和國各民族一律平等。國家保障各少數民族的合法的權利和利益,維護和發展各民族的平等團結互助和諧關系。禁止對任何民族的歧視和壓迫,禁止破壞民族團結和製造民族分裂的行為。
國家根據各少數民族的特點和需要,幫助各少數民族地區加速經濟和文化的發展。
各少數民族聚居的地方實行區域自治,設立自治機關,行使自治權。各民族自治地方都是中華人民共和國不可分離的部分。
各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風俗習慣的自由。
B. 雲南省少數民族語言文字工作條例
第一條 為了加強少數民族語言文字工作,保障各少數民族使用和發展本民族語言文字的權利,保護和搶救少數民族傳統文化,促進民族團結進步和少數民族文化繁榮發展,根據《中華人民共和國民族區域自治法》、《中華人民共和國國家通用語言文字法》等法律、法規,結合本省實際,制定本條例。第二條 各少數民族都有使用和發展自己語言文字的自由。鼓勵各民族公民互相學習語言文字,推廣和使用國家通用語言文字,規范使用少數民族語言文字。第三條 少數民族語言文字工作應當堅持實事求是、分類指導、積極穩妥、科學保護的原則,尊重各民族群眾意願和語言文字自身發展規律。第四條 縣級以上人民政府應當將少數民族語言文字工作納入國民經濟和社會發展規劃,將少數民族語言文字工作經費列入本級財政預算,建立政府統籌協調、主管部門負責、有關部門配合、社會各界參與的工作機制,對在少數民族語言文字工作中做出顯著成績的單位和個人給予表彰。
省人民政府設立的世居少數民族傳統文化搶救保護經費,應當單列少數民族語言文字搶救保護經費,主要用於搶救、保護少數民族語言文字和以少數民族語言文字為載體傳承的民族傳統文化等。第五條 縣級以上民族事務主管部門負責本行政區域內少數民族語言文字工作的規劃、指導和監督管理。經批准設立或者確定的負責少數民族語言文字工作的機構(以下簡稱少數民族語言文字工作機構)承擔具體工作。
教育、文化、新聞出版廣電等有關部門按照各自職責做好少數民族語言文字的相關工作。第六條 縣級以上民族事務主管部門在少數民族語言文字工作中履行下列主要職責:
(一)宣傳貫徹少數民族語言文字的法律、法規及政策;
(二)依法保障各少數民族使用本民族語言文字的權利;
(三)監督和檢查規范使用少數民族語言文字的情況;
(四)指導少數民族語言文字報刊、廣播影視、出版物等的譯制、播出、出版;
(五)保護和搶救少數民族語言文字和以少數民族語言文字為載體傳承的民族傳統文化;
(六)推進少數民族語言文字工作的合作交流和人才培養。第七條 省民族事務主管部門及其少數民族語言文字工作機構應當加強少數民族語言文字資源資料庫的建設,並會同教育、文化、工業和信息化等主管部門做好少數民族語言文字的規范化、標准化和信息化工作。第八條 縣級以上人民政府應當鼓勵支持高等院校和科研機構開展少數民族語言文字研究;鼓勵支持文藝工作者使用少數民族語言文字從事文學藝術的創作和演出;支持培養少數民族語言文字編輯、記者和作家。第九條 縣級以上人民政府應當扶持少數民族語言文字影視的製作、譯制和播出,支持少數民族語言文字網站和新興傳播載體的發展。第十條 各級人民政府應當培養和配備通曉國家通用語言文字和少數民族語言文字的國家工作人員和各類專業人才;注重培養和配備通曉國家通用語言文字和少數民族語言文字的警官和司法調解人員。
各級人民法院和人民檢察院應當培養和配備通曉國家通用語言文字和少數民族語言文字的法官和檢察官。第十一條 各級人民政府應當支持少數民族地區的學校在學前和小學教育階段開展少數民族語言文字和國家通用語言文字的雙語教學。
省教育行政主管部門應當會同省民族事務主管部門制定少數民族語言文字和國家通用語言文字雙語教師的培訓、培養規劃和計劃,培養雙語教師。第十二條 民族高等院校和其他有條件的高等院校應當設置少數民族語言文學專業。報考少數民族語言文學專業的考生,應當按照語種進行少數民族語言文字水平和能力的考試;成績合格的,按照語種與高考招生同步單列錄取。
報考師范類專業的考生,熟練掌握一種少數民族語言並經少數民族語言測試合格的,應當優先錄取。第十三條 專門從事少數民族語言文字研究、編輯、教學、播音和翻譯的專業技術人員申請評定專業技術職稱的,可以免除外國語考試。具體評審辦法由省人力資源社會保障部門會同省民族事務主管部門制定。第十四條 省和民族自治地方的廣播電視媒體應當開設少數民族語言頻率、頻道或者欄目,並逐步增加播出語種。
縣級以上人民政府及有關部門應當支持邊境地區的廣播電視媒體開設少數民族語言頻率、頻道和欄目。
C. 語言文字<strong>法律法規</strong>方針政策和規范標准
語言文字法律法規方針政策和規范標准具體如下:
1、方陣政策。中國根據「中華人民共和國各民族一律平等」的原則,一貫堅持語言平等政策,積極維護語言的多樣化與和諧統一;
2、規范標准。國家大力推廣普通話,推行規范漢字,進一步擴大《漢語拼音方案》的應用范圍,提高全社會語言文字應用能力,國家語言文字工作以學校為基礎,以黨政機關為龍頭,以新聞媒體為榜樣,以公共服務行業為窗口,注重發揮城市的輻射帶動作用,通過普通話水平測試、推廣普通話宣傳周、城市語言文字工作評估、語言文字規范化示範校建設、中華經典誦讀行動等有效措施,逐步建立起依法管理監督語言文字社會應用和語言文字工作的體制和機制,普通話和規范漢字普及程度、應用水平顯著提高。
《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十四條 下列情形,應當以國家通用語言文字為基本的用語用字:
(一)廣播、電影、電視用語用字;
(二)公共場所的設施用字;
(三)招牌、廣告用字;
(四)企業事業組織名稱;
(五)在境內銷售的商品的包裝、說明。
第四條 公民有學習和使用國家通用語言文字的權利。
國家為公民學習和使用國家通用語言文字提供條件。
地方各級人民政府及其有關部門應當採取措施,推廣普通話和推行規范漢字。
第十條 學校及其他教育機構以普通話和規范漢字為基本的教育教學用語用字。法律另有規定的除外。學校及其他教育機構通過漢語文課程教授普通話和規范漢字。使用的漢語文課程教授普通話和規范漢字。使用的漢語文教材,應當符合國家通用語言文字的規范標准。
D. 中國語言的語言政策
我國根據「中華人民共和國各民族一律平等」的原則,一貫堅持語言平等政策,積極維護語言的多樣化與和諧統一。《中華人民共和國憲法》《中華人民共和國民族區域自治法》《中華人民共和國國家通用語言文字法》《中華人民共和國教育法》《中華人民共和國義務教育法》等法律以及其他法律法規,共同確定了各民族語言文字平等共存,禁止任何形式的語言歧視;各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由;國家鼓勵各民族互相學習語言文字;國家堅持推廣普通話,推行規范漢字等基本語言政策。國家實行這些重要的語言政策,保證了各民族語言和諧發展,對維護國家統一、民族團結,促進社會、經濟、文化發展作出重大貢獻。
圍繞貫徹實施《中華人民共和國國家通用語言文字法》,大力推廣普通話,推行規范漢字,進一步擴大《漢語拼音方案》的應用范圍,提高全社會語言文字應用能力,國家語言文字工作以學校為基礎,以黨政機關為龍頭,以新聞媒體為榜樣,以公共服務行業為窗口,注重發揮城市的輻射帶動作用,通過目標管理、量化評估,普通話水平測試,推廣普通話宣傳周等基本的有效措施,逐步建立起依法管理監督語言文字社會應用和語言文字工作的體制和機制,普通話和規范漢字普及程度和應用水平顯著提高。
E. 少數民族語言文字的使用依據什麼及其他法律的有關規定
我國的少數民族語言文字的法規政策,主要包括以下幾方面:(1)保障少數民族使用和發展本民族語言文字的權利。《憲法》第4條明確規定:「各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由。」各少數民族在日常生活、生產勞動、通訊聯系以及社會交往中,使用本民族語言文字都受到尊重,得到法律保障。(2)民族自治機關執行職務時依法使用民族語言文字。《民族區域自治法》第21條規定:「民族自治地方的自治機關在執行職務的時候,依照本民族自治地方自治條例的規定,使用當地通用的一種或者幾種語言文字;同時使用幾種通用的語言文字執行職務的,可以以實行區域自治的民族的語言文字為主。」(3)有關學校用少數民族通用的語言文字教學或進行雙語教學。《教育法》明確規定:「少數民族學生為主的學校及其他教育機構,可以使用本民族或者當地民族通用的語言文字進行教學。」(4)鼓勵各民族互相學習語言文字。《民族區域自治法》第49條規定:「民族自治地方的自治機關教育和鼓勵各民族的幹部互相學習語言文字。漢族幹部要學習當地少數民族的語言文字,少數民族幹部在學習、使用本民族語言文字的同時,也要學習全國通用的普通話和漢文。民族自治地方的國家工作人員,能夠熟練使用兩種以上當地通用的語言文字的,予以獎勵。」(5)對少數民族語言文字的使用和發展提供幫助,創造條件。根據《城市民族工作條例》第20條的規定,城市人民政府應當保障少數民族使用本民族語言文字的權利,並根據需要和條件,按照國家有關規定加強少數民族文字的翻譯、出版和教學研究。(6)大力培養民族語言文字工作人員。政府先後在中央和各民族地區建立了少數民族語言文字的工作機構和研究機構,培養了大批從事少數民族語言文字工作的幹部和研究人員。
F. 關於少數民族語言文字政策的文件有哪些
國的少數民族語言文字的法規政策,主要包括以下幾方面:(1)保障少數民族使用和發展本民族語言文字的權利。《憲法》第4條明確規定:「各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由。」各少數民族在日常生活、生產勞動、通訊聯系以及社會交往中,使用本民族語文都受到尊重,得到法律保障。(2)民族自治機關執行職務時依法使用民族語言文字。《民族區域自治法》第21條規定:「民族自治地方的自治機關在執行職務的時候,依照本民族自治地方自治條例的規定,使用當地通用的一種或者幾種語言文字;同時使用幾種通用的語言文字執行職務的,可以以實行區域自治的民族的語言文字為主。」(3)有關學校用少數民族通用的語言文字教學或進行雙語教學。《教育法》明確規定:「少數民族學生為主的學校及其他教育機構,可以使用本民族或者當地民族通用的語言文字進行教學。」(4)鼓勵各民族互相學習語言文字。《民族區域自治法》第49條規定:「民族自治地方的自治機關教育和鼓勵各民族的幹部互相學習語言文字。漢族幹部要學習當地少數民族的語言文字,少數民族幹部在學習、使用本民族語言文字的同時,也要學習全國通用的普通話和漢文。民族自治地方的國家工作人員,能夠熟練使用兩種以上當地通用的語言文字的,予以獎勵。」(5)對少數民族語言文字的使用和發展提供幫助,創造條件。根據《城市民族工作條例》第20條的規定:「城市人民政府應當保障少數民族使用本民族語言文字的權利,並根據需要和條件,按照國家有關規定加強少數民族文字的翻譯、出版和教學研究。」(6)大力培養民族語言文字工作人員。政府先後在中央和各民族地區建立了少數民族語言文字的工作機構和研究機構,培養了大批從事少數民族語言文字工作的幹部和研究人員。
G. 新疆維吾爾自治區語言文字工作條例
第一章總則第一條為了促進各民族語言文字的發展與繁榮,提高各族人民的科學文化水平,根據《中華人民共和國憲法》、《中華人民共和國民族區域自治法》及其他法律、法規的規定,結合自治區實際,制定本條例。第二條語言文字工作必須堅持各民族語言文字平等的原則,保障各民族都有使用和發展自己的語言文字的自由,提倡和鼓勵各民族互相學習語言文字,使語言文字更好地為自治區改革開放和政治、經濟、文化事業的全面發展服務,促進各民族團結、進步和共同繁榮。第三條加強對各民族語言文字的使用管理和科學研究,促進各民族語言文字的規范化、標准化。
對文字的改革和改進,應遵循語言本身的發展規律,尊重本民族多數群眾的意願,慎重、穩妥地進行。第四條對於沒有文字或沒有通用文字的民族,按照有利於本民族發展繁榮和自願選擇的原則,慎重、妥善處理其文字問題。已選用其他民族文字的,應當尊重本民族的意願,予以肯定。第五條自治區語言文字工作管理機構,主管全區語言文字工作。自治州、地區(市)設語言文字工作機構。第六條語言文字主管部門的主要職責是:
(一)貫徹執行國家關於語言文字工作的法律、法規和方針、政策;
(二)制定語言文字工作規劃和措施,並組織實施;
(三)對語言文字的學習和使用進行管理;
(四)對少數民族語言文字翻譯工作進行業務指導,管理翻譯工作者協會和語言學術團體;
(五)做好少數民族語言文字的規范化、標准化和信息處理工作,推廣全國通用的普通話和國家規范的漢字;
(六)負責少數民族語言文字的學術研究和人才培養工作;
(七)鼓勵和指導各民族互相學習語言文字;
(八)做好語言文字的社會咨詢和服務工作;
(九)做好國內外語言學界的協作與學術交流;
(十)積極推進語言文字工作的改革。第七條各級人民政府或語言文字主管部門對在語言文字工作中做出突出成績的單位和個人給予表彰和獎勵;對違反本條例的單位和個人給予批評教育並限期改正;情節嚴重的,給予行政處罰。第二章語言文字的使用和管理第八條自治區的自治機關執行職務時,同時使用維吾爾、漢兩種語言文字,根據需要,也可以使用其他民族的語言文字;自治州、自治縣的自治機關執行職務時,在使用自治區通用的維吾爾、漢語言文字的同時,使用實行區域自治的民族的語言文字,也可以根據需要,使用當地通用的其他民族的語言文字;同時使用幾種語言文字執行職務的,可以以實行區域自治的民族的語言文字為主。第九條機關、團體、企業和事業等單位的公章、門牌、證件和印有單位名稱的信封、信箋以及自治區境內上報下發的各種公文、函件、學習材料和宣傳品等,都應同時使用規范化、標准化的少數民族、漢文字。第十條公共場所公用設施凡需要使用文字的名稱、界牌、指路標志、交通標記和車輛上印寫的單位名稱、安全標語,區內生產並在區內銷售的產品名稱、說明書等,都應當同時使用規范化、標准化的少數民族、漢文字。第十一條機關、團體、企業和事業單位召開會議,根據與會人員情況,使用一種或幾種語言文字。第十二條機關、團體、企業和事業單位,在招生、招工、招乾和技術考核、職稱評定、晉級時,必須同時或分別使用當地通用的少數民族、漢語言文字,應考人員或參與人員可以自願選用其中的一種語言文字。國家或自治區另有規定的除外。第十三條各族公民都有使用本民族語言文字進行訴訟的權利。
人民法院、人民檢察院和公安機關在少數民族聚居或者多民族雜居的地區,應當用當地通用的語言審理案件,對於不通曉當地通用的語言文字的訴訟參與人,應當為他們翻譯。
法律文書應當根據需要,使用當地通用的一種或幾種文字。第十四條各級國家機關、公安司法機關、人民團體在受理或接待各民族公民來信、來訪時,應當使用來信來訪者通曉的語言文字進行答復和處理問題,或為他們翻譯。其工作人員,對不通曉的文字書寫的信函、批件和其他材料,應當及時處理,不得積壓或拖延。第十五條各級人民政府應當促進使用少數民族語言文字的教育、科技、文化、新聞、出版、廣播、影視、古籍整理等項事業的發展。教學、廣播、文藝演出、教材、報刊、圖書、電影、電視必須使用規范化、標准化的語言文字。
H. 黨和國家對民族語言文字的基本政策是
黨和國家對民族語言文字的基本政策是具體如下:
各民族語言文字一律平等;各民族都有使用和發展自己語言文字的自由;民族自治地方的自治機關在執行公務時,使用當地民族通用的一種或幾種語言文字;同時使用幾種通用的語言文字執行職務的,可以以實行區域自治的民族的語言文字為主;各民族公民都有使用本民族語言文字進行訴訟的權利。國家幫助少數民族發展使用本民族語言文字的文化教育事業;提倡在少數民族地區工作的漢族幹部學習當地民族的語言文字;提倡少數民族在學習使用本民族的語言文字的同時,也要學習全國通用的普通話和漢文,對在民族自治地方工作的、能熟練使用兩種以上當地通用的語言文字的國家工作人員,應當予以獎勵。這些都分別載於我國憲法和有關法律、法規中。
I. 中華人民共和國國家通用語言文字法規定
這部法律的頒布實施是我國人民語文生活中的一件大事,標志著我國語言文字規范化、標准化工作開始走上法制軌道。
一、國家為什麼要制定語言文字方面的專門法律
1.把語言文字工作納入法制軌道
2.社會上語言文字立法的呼聲高
二、立法指導思想和目的
1.立法指導思想:與《憲法》等有關法律保持一致;堅持新時期語言文字的方針、政策,促進語言文字規范化、標准化,使語言文字在社會生活中更好地發揮作用;在語言文字應用管理中,要體現主權意識,堅持從實際出發,實事求是。
2.立法目的:主要解決三大問題。
第一,用法律的形式確定普通話、規范漢字作為我國國家通用語言文字的地位。
我國是一個多民族、多語言、多文種的國家,有56個民族,近百種語言,30多種現行文字。處理好語言文字問題,對維護國家統一、促進民族團結具有重要意義。我國現行的語言文字,地位一律平等,但通用的范圍不同,分為國家通用語言文字和民族自治地方、少數民族聚居地方通用的語言文字兩個層次。《國家通用語言文字法》規定普通話和規范漢字是國家通用語言文字,在全國范圍內通用,包括民族自治地方和少數民族聚居地方。在民族自治地方和少數民族聚居地方,國家通用語言文字和當地通用的少數民族語言文字可同時使用。
第二,用法律形式確定公民在使用國家通用語言文字方面的權利,以及部分行業從業人員在使用國家通用語言文字方面的義務。
權利:公民有學習和使用國家通用語言文字的權利。
義務:國家機關工作人員、教師以及從事新聞出版、廣播影視和公共服務行業的人員,在履行職務時應當使用國家通用語言文字。
第三,對語言文字的社會應用進行管理。
主要管理黨政機關、學校、新聞媒體和公共服務行業以及公共場合的用語用字。(見「主要調整對象」)
三、適用范圍和主要內容
1.《國家通用語言文字法》的適用范圍是:國家通用語言文字,即普通話和規范漢字。
2.主要內容:《國家通用語言文字法》共四章二十八條。主要包括:立法目的,調整對象,語言政策,公民的語言權利,政府在語言文字工作方面的職責和主要工作,語言文字應用的總原則,獎勵,國家通用語言文字的使用,語言文字的管理體制,法律責任,附則。
四、主要調整對象
主要調整對象:語言文字使用中的政府行為和大眾傳媒、公共場合的用語用字,即國家機關、學校、新聞出版、廣播影視、公共服務行業,以及公共設施、信息技術產品、招牌、廣告、企業事業組織名稱和在境內銷售的商品包裝、說明的用語用字。