外貿公司中英文章法律效力
Ⅰ 請教各位,外貿合同上蓋什麼章是有法律效力的,合同章公章簽字章
我們公司給老外的合同用的是簽字章;
給供應商的是合同章。
Ⅱ 公司自行雕刻的中英文章,有法律效力嗎
須經備案
Ⅲ 企業中英文章是否具有法律效力
是指「中英文章」(章抄上有中文也有英文)還是指企業用的的「英文章」啊?按合同法,簽章與簽字具有一樣的效力,但沒有規定說英文章的效力如何,從法理上推理,企業都有工商登記,都有預留印章,如果工商管理部門預留的認可的章就是中英文章或英文章,則有效力,否則,無從證明章的效力。
工商登記資料是可以去查詢的。
Ⅳ 請問,外貿公司的中英文公章(無論圓形還是長方形的),是否需要在海關備案,或者其他什麼部門備案
親,嚴格的說不管是外貿公司還是其他別的公司,不管是圓形章還是方形章,都是需要去公安備案才能刻章的,否者都屬於違法行為,且行為不具有法律約束力。
Ⅳ 為什麼有些外貿公司既有帶五角星的中文公章,又有那種不帶五角星的中英文公章
摘要 親 您好 其實這也是需要不同而導致的結果。
Ⅵ 外貿公司沒有進出口權可以刻中英文章嗎
沒有進出口權好象不能稱外貿公司吧?
單證章是可以的,不是圓的,公章么有問題哦!別違法哦
Ⅶ 英文合同不要隨便簽,簽訂英文合同需要注意什麼
英文合同不要隨便簽,簽訂英文合同需要注意什麼?
由於英語是當今世界通用的語言所以外商往往傾向於簽訂英語或其他外語合同或中英文版合同中國進出口企業在簽訂或審查合同時會同時審查中文版和英文)或其他外語)合同版,中英文翻譯完全一致,不會產生歧義另外,為了安全起見,外貿企業在簽訂貿易合同時明確合同條款以中文版為准,建議外文版作為參考。 外商以外語版本為主堅持的情況下,為了避免合同理解不同引起的爭議,我國企業必須認真核對外語版本,及時與外國聯系,落實相關條款的准確內涵。
Ⅷ 企業中英文公章與中文公章的區別與聯系,法律效益有何不同
區別與聯系:都具有法律效力,但一般用途不一樣。中文公章主要是用於中文可識別范圍合作,而中英文公章用於國際間 的合作。這兩種公章都具有同等的法律相應。
要看哪個在公安局備過案,一般只有在公安局備案的公章才有法律效力。中英文公章和中文公章本身是沒有區別的,一般外商投資企業才允許使用中英文公章(也就是說只有外商投資企業申請中英文公章才給備案)。
拓展資料
公章
1.公章的用途最多但不能用於銀行等與錢的業務,根據《中華人民共和國企業法人登記管理條例》第十六條規定:「申請企業法人開業登記的單位,經登記主管機關核准登記注冊,領取《企業法人營業執照》後,企業即告成立。企業法人憑據《企業法人營業執照》可以刻制公章、開立銀行帳戶、簽訂合同,進行經營活動。」
2.在這里,出現了「公章」的字樣。國內的實際情況是,一個企業法人領取了營業執照以後,就可以刻制三枚公章並在工商局備案:公章、合同專用章和財務專用章。
3.一般來說,這三枚公章是具有代表企業法人行為的、具有法律效力的印鑒。根據企業的業務范圍不同,有的企業可能還需要刻制報關專用章,這枚章需要在海關備案。 公章在所有印章中具有最高的效力,是法人權利的象徵,在現行的立法和司法實踐中,審查是否蓋有法人公章成為判斷民事活動是否成立和生效的重要標准。
4.除法律有特殊規定外(如發票的蓋章),均可以公章代表法人意志,對外簽訂合同及其他法律文件,具有極高的法律效力,凡是以公司名義發出的信函、公文、合同、介紹信、證明或其他公司材料均可使用公章。蓋有公章的介紹信、合同乃公司意思表示的法律文件。
5.在法律實踐中,持有上述法律文件的行為人一般會被視為公司的代理人(即授權代表)。代理人在代理許可權范圍內以公司的名義所實施的民事法律行為,其法律後果概由公司承擔。
Ⅸ 單證中英文對照章有法律效率嗎的用處
按照我國合同法的相關規定,合同上的所有條款都是具有法律效力的,因此,英文對照章是具有法律效力的。
1、中英文章。一般來說,和國外客戶簽合同都是用中英文章,你可以看下,國外客戶蓋的章一般也都是英文章。用途就是:銷售合同,發票,箱單,托單等
2、報關專用章。這個上面有公司的中文名稱還有企業的編號。用途:報關專用章嘛,就是用在報關單上的了
3、公司公章和法人章。核銷單上要蓋公司公章的,不過現在核銷單取消了,也不用了。代理報關委託書上要蓋公司公章和法人章
4、還有些附屬的,可有可無的。比如刻有ORIGINAL字樣的,COPY字樣的章,這些不要也沒事,我這邊雖然有,我也都不用。
Ⅹ 貿易公司可以刻中英文章嗎
可以的,但要拿營業執照到公安局備案後才能刻!