當前位置:首頁 » 法律知識 » 我司願承擔一切法律責任英語

我司願承擔一切法律責任英語

發布時間: 2022-06-21 18:08:21

Ⅰ 由此引發的一切經濟、法律責任由我單位自行承擔英文怎麼說

NHK : The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom (= 這單位, XXXX, 將會承擔因此而發生的任何經濟和法律負任)~...或是寫成 The organization, XXXX, will be liable for any economic and legal consequence incurred herefrom (= 這單位, XXXX, 將會承擔因此而發生的任何經濟和法律後果)...XXXX 是你單位的名稱...為了表示承諾...應該把你單位的正式名稱...加進句子里唄~...句末的 herefrom...是英式法律用語...解作 由此 / 因此...而 liability 在商業界...1般是解作 負債...但是...在法律英語中...是解作"法定的責任"~..."一切"(= all)的意思...有時候...會比較難定義...難掌握...而且...有些法律責任...不是單位可以負擔起的...那麼...在法律英語中...通常是改用 any (= 任何)...最後..."我單位"的意義...比較虛無...是法人組織 ??...是公共組織 ??...或是私人團體 ??...偶只能...暫時以英文的 the organization (= 這組織 / 這單位)去定義...如果是"公司"的話...可以改寫成 the company...或是 the corporation...請不要寫成 "our" organization (= "我們"組織 / "我們"單位)...公司和單位...是獨立的法人團體...不應該跟"我"...或"我們"...混在1起...不然...在法理上...會有問題的...如果你這1句...是純粹用於銷售產品...給予客戶售後承諾的話...即是...不需要很嚴格的法律要求...那麼...帶1點"直譯"的方式...寫成 Our organization will be liable for any economic and legal liability incurred herefrom (= 我單位將會承擔因此而發生的任何經濟和法律負任)...也是可以接受滴~...要採用"經濟和法律責任"...還是"經濟和法律後果"...你可以自己決定喲~...1般來說..."責任 / Liability"是比較直接的損失和傷害...而"後果 / Consequence"所覆蓋...以及影響的范圍...會比較廣...再者...後果是包括了..."連鎖反應式"的責任唄~....哈哈哈嘻........

Ⅱ 「同意此批貨物出運,並願承擔一切責任」用英語怎麼說謝謝

Agreed with the consignments shipped, and is willing to bear all the responsibility

Ⅲ 由此產生的一切責任均由我司負責」 英語怎麼說

由此產生的一切責任均由我司負責
All responsibilities arose therefrom shall be borne by our company.

Ⅳ 我公司願為此承擔相應的法律責任 英文怎麼說

My company is willing to undertake the relative legal obligations and liabilities of the document loss

Ⅳ 請問如何用正確官方的英文表達 上述情況均屬事實,如有不實我願承擔一切法律責任。

I hereby certify that all the situation mentioned above correspond to reality, if there exists anything against the actual situation, I shall bear legal liability.

Ⅵ 幫忙翻譯下 一段文字 救命

I take charge of to pass a DHL company with December 24,2007 to present form hair to carry two pedestals to launch Siemens company of the machine controller perfect virtue country by sample, carrying single number to 2703974733.Because unmanned accepted goods at that time, should criticize goods and be on January 17,2008 backed a luck by DHL company to return to river bank east international airport in Shanghai, back a luck to carry single number to 4998732196.I re- entrust a DHL company to back this goods now after taking charge of confirm with German Siemens company on January 20,2008 perfect virtue country Siemens company.
I take charge of to promise an above circumstance to belong to actually, if have already not agreed with, wish to undertake the whole law responsibilities.

Ⅶ 我們公司承擔此商標引起的一切法律責任和後果。用英語怎麼說啊

僅供你參考 Our company shall bear legal liabilities and consequences in any form cause by such trademark.

Ⅷ 如有違規願承擔一切責任

For the purpose of protecting the public interests of IFC and the operation and management of our property,I / we / company have read and agreed to follow all rules and regulations in it.If there is any breach,we will take responsibility for breach of contract.
Signature for the letter of commitment:
(I / We/ compay)

Ⅸ 「由此產生的任何責任由我司承擔這句話用英語怎麼說

由此產生的任何責任由我司承擔
any responsibility arising therefrom shall be borne by our department.

Ⅹ 如有滯留不歸現象,我公司願意承擔由此產生的一切責任。翻譯成英文

Our company would undertake all the e obligations caused of it,if he/she never return .

這可能是為出國做的擔保證明。一般以錢來做損失補償。

熱點內容
北京通州區國家法官學院 發布:2025-01-22 23:24:10 瀏覽:810
按照勞動法臨聘人員傷亡補助 發布:2025-01-22 22:47:54 瀏覽:796
法治宣傳月講話 發布:2025-01-22 22:47:52 瀏覽:336
民法王澤鑒 發布:2025-01-22 22:44:13 瀏覽:678
違反國家勞動法 發布:2025-01-22 22:37:35 瀏覽:871
二准則四條例活動過程 發布:2025-01-22 22:24:23 瀏覽:75
人民法院對查封規定 發布:2025-01-22 22:18:34 瀏覽:228
有關打麻將的法律法規 發布:2025-01-22 21:17:45 瀏覽:827
濟南市中級人民法院電話 發布:2025-01-22 21:11:19 瀏覽:371
軍訓條令條例 發布:2025-01-22 21:03:40 瀏覽:175