當前位置:首頁 » 法律知識 » 連帶責任法律英語翻譯

連帶責任法律英語翻譯

發布時間: 2022-10-09 14:58:29

❶ joint liability和joint and several liability翻譯過來是什麼意思

算是法律的用詞. Joint liability 和 joint and several liability 都是連帶責任的意思.
他們之間的不同在於joint liability是指被告提供他們自己的股份,joint and several liability 是指原告可以從被告那裡收集所有的損失(如果其他的被告不能支付原告的損失的話)
希望可以幫到LZ~

❷ 如何翻譯「連帶責任」

連帶責任
是指依照法律規定或者當事人約定,兩個或者兩個以上當事人對其共同債務全部承擔或部分承擔,並能因此引起其內部債務關系的一種民事責任。當責任人為多人時,每個人都負有清償全部債務的責任,各責任人之間有連帶關系。

釋義
連帶責任作為一個復合片語,其中心詞在「責任」二字。「連帶」作為限制詞置於其前,即強調了這種責任的本質屬性,意在使法官抓住「一事物區別於它事物的本質特徵」來正確適用。
連帶責任是因民商事活動中發生債權債務關系後確保債權實現的法律規定,散見於法律、法規司法解釋中。它揭示的是兩方(債權人、債務人)、三角度的關系,既包括了債權方和債務方,還及於由內在法律關系而被牽連進來的一方或多方。

❸ 「連帶責任」英譯

joint liability連帶責任 共同責任
joint and several liability 連帶責任 共同責任
Associated responsibility 聯合的職責
以上的兩個 較為准確

民法中「負連帶清償責任」是什麼意思

比如說:張三借了李四3萬元,打了個借條,讓王五做擔保人,擔保張三兩年後專的今天屬保證還李四的3萬元,可是借款期滿後,張三由於家境依然貧寒,一時拿不出那麼多錢,李四說必須還錢,不然我上法院告你。在這個例子中,王五是擔保人,就是說在張三還不起或還不清賬款時,王五要為張三還清賬款,也就是說要負所謂的「連帶清償責任」。

❺ 把『連帶責任』譯成『joint liability'錯了嗎

應該是 Joint and Several Liability。
英美法上,Joint and Several Liability、joint liability和several liability三個概念是有區別的。
Joint and Several Liability是在侵權法和合同法中,債權人自由決定由全體債務人或者其中的一人或者數人承擔,所以每個債務人實際上都獨立的對全部債務負責。在債務人之間,某一償付人有權從其他未償付人處得到分攤。這相當於我國民法上的連帶責任。
joint liability是由兩人或者兩人以上共同承擔的責任,若其中一人被起訴,則其可要求其餘人必須作為共同被告應訴;若其中一人死亡,則其責任由其他生存者承擔,應翻譯為共同責任,與大陸法系的不真正連帶有所類似,但不完全相同。
several liability是指兩人或多人對原告的請求各自承擔的責任,應翻譯為單獨責任。
因此,連帶責任的准確翻譯因結合當事人所承擔責任的不同。如果是按照國內的習慣,應該翻譯為joint and several liability。

❻ 哪位法律英語較好,幫忙翻譯一下英文摘要

That the high altitude throws the thing delict is the behavior that person damages from tossing an article , causing person on the tower point to behavior. Because of having no way to ascertain the concrete behavior people in practice,there have been no the unified law basis , have aroused enthusiastic discussion in the theory boundary and practice. The main body of a book is analysed by throwing the thing behavioural characteristic's to high altitude, focal point carries out current theory dispute studying in a deepgoing way , imputation and responsibility having reached that delict bear corresponding aspect conclusion. Think that the high altitude throws the thing delict should set up the relevance law strip alone in tort law , adopt fault to dece principle and , the entire building usage people is deced for delict people , bear joint liability , can testify self there being no here

不好意思,我的英文也不好,湊合了

❼ 「連帶責任」英語怎麼說

joint and several liability

❽ 連帶責任如何翻譯

就是B公司的義務由C公司承擔,C公司可以再承擔了義務後向B公司主張權利。當然,權利人可以只向B、C公司間選一個承擔義務,也可以一起要求。

❾ 連帶償還責任是什麼意思

法律分析:連帶償還責任,是連帶債務關系中數個債務人向債權人承擔民事責任的一種形式。

法律依據:《中華人民共和國民法典》 第一百七十八條?二人以上依法承擔連帶責任的,權利人有權請求部分或者全部連帶責任人承擔責任。連帶責任人的責任份額根據各自責任大小確定以確定責任大小的,平均承擔責任。實際承擔責任超過自己責任份額的連帶責任人,有權向其他連帶責任人追償。連帶責任,由法律規定或者當事人約定。

❿ 法律中「負連帶責任」英文怎麼說

法律中「負連帶責任」
負連帶責任
[法]be held jointly liable; [法]jointly and severally liable

熱點內容
大學經濟法破產法案例分析題 發布:2024-11-20 16:56:12 瀏覽:992
公司法法定人數 發布:2024-11-20 16:37:30 瀏覽:55
蒼南龍港法院 發布:2024-11-20 16:35:52 瀏覽:527
法律碩士報考時分方向嗎 發布:2024-11-20 16:32:13 瀏覽:586
司法系統平台 發布:2024-11-20 15:52:49 瀏覽:502
在線司法咨詢 發布:2024-11-20 15:47:48 瀏覽:345
社會與法普法欄目劇母愛成仇 發布:2024-11-20 15:10:18 瀏覽:995
沙縣人民法院網 發布:2024-11-20 14:58:15 瀏覽:97
華東政法學報 發布:2024-11-20 14:47:15 瀏覽:256
石獅法院網 發布:2024-11-20 14:04:16 瀏覽:586