當前位置:首頁 » 法律知識 » 有法律責任英文

有法律責任英文

發布時間: 2023-05-28 20:35:08

❶ 責任的英語

責任的英語有1. ty 2.responsibility

  • ty:

    1. n.責任,義務;上班,值班;職責,任務;稅,關稅;兵役;(牧師的)行禮拜式;(發動機的)功率

    2. 例句:But,intheinterim,.

    但是,在過渡時期我們顯然有責任維持法律與秩序。

    3. 片語短語:

    senseofty 責任感;責任心

    tybound 有責任(做某事);感到應該

    doyour漏乎ty 承擔責任;盡職;盡本分

    neglectofty 玩忽職守;[法]失職;過失責任

3. 片語短語:

responsibilityfor 責任;負責

senseofresponsibility 責任感,責任心

socialresponsibility 社會責任

responsibilitysystem 責任制

takeresponsibility 承擔責任

legal大宏responsibility 法律責任

takeresponsibilityfor 對…負責

criminal滾搜冊responsibility 刑事責任

❷ 「後果嚴重,追究法律責任」用英文怎麼講

If serious consequences are caused, it shall be investigated for legal liabilities.

❸ 責任的英文單詞

責任的英文單詞是:responsibility; liability; ty; blame。

❹ 「有權追究法律責任」用英文怎麼說

retain (preserve) the right to pursue legal actions (against XXX).

❺ liability和responsibility有什麼區別

:liability有義務和賠償的含義在里邊,responsibility表示職責和責任。
1、英語(English)作為世界通用語言,是聯合國的工作語言之一,也是事實上的國際交流語言。英語屬於印歐語系中日耳曼語族下的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元。語法從「多曲折」變為「少曲折」,語音也發生了規律性的變化。根據以英語作為母語的人數計算,英語是世界上最廣泛的語言。但它可能是世界上第二大或第四大語言(1999年統計為380,000,000人使用英語),世界上60%以上的信件是用英語書寫的,50%以上的報紙雜志是英語的。
2、英語也是與計算機聯系最密切的語言,大多數編程語言都與英語有聯系,而且隨著互聯網的使用,使英文的使用更普及。與英語最接近的無疑是弗里西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。蘇格蘭語、荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人於11世紀征服英國,帶來大量法語詞彙,很大程度地豐富了英語詞彙。
在未來,英語本身也會出現新的變化,越來越簡易是它的發展趨勢。中國知名語言學家周海中教授在《二十一世紀的英語特徵》一文中作出了大膽預測:到本世紀末,英語的拼寫與讀音逐漸統一起來;詞彙和語法方面的不規則變化被類推法所改造;多用縮略詞、省略句和簡短句,造詞經濟;詞性轉換極為靈活,表達方式更加簡潔、簡明;常用詞語的重復率相當高;可數名詞與不可數名詞、及物動詞與不及物動詞等之間的界限幾乎消失。所有這些,將極大地方便人們學習和使用英語這一交際工具。

❻ 追究法律責任」中「追究」一詞除了investigate還有更好地翻譯嗎

在法律用語中,investigate是指「to inquire into a matter systematically; to make (a suspect)the subject of a criminal inquiry」 ,因此其對應的中文應該是「調查、偵查、查問」;而prosecute是指「to commence and carry out a legal action; to institute and pursue a criminal action against (a person)」 ,其對應的中文應該是「提起訴訟」。從這兩個詞的定義我們可以發現,investigate一詞主要是強調對違法犯罪行為的調查工作,而prosecute一詞所強調的是對犯罪行為責任的追究行為。而在法律條文中,「追究法律責任/追究刑事責任」一般是在「情節嚴重,構成犯罪」之後,很明顯,調查工作已經完畢,責任已經分清,因此譯文中「追究」一詞的翻譯使用prosecute更為妥當.明道法咨詢公司廠房信息/股權轉讓/項目投資顧問/注冊海外公司/認證咨詢/合同翻譯

❼ 我公司願為此承擔相應的法律責任 英文怎麼說

My company is willing to undertake the relative legal obligations and liabilities of the document loss

❽ 法律責任的英文

legal responsibility
法律責任

政府即使沒有法律責任,在道義上也有責任來賠償。內
The Government had a moral, if not a legal ty to pay compensation.

當局負有逮捕容所有疑犯的法律責任。
The authorities will be legally bound to arrest any suspects.

結合了公司的法律責任的保障和自由通過稅收結構的夥伴關系。
Combines a corporation's liability protection and pass-through tax structure of a partnership.

熱點內容
中級會計師經濟法目錄6 發布:2024-11-17 22:37:33 瀏覽:943
農村分單的法律效力 發布:2024-11-17 22:04:46 瀏覽:941
交大經濟法第四次作業 發布:2024-11-17 21:12:11 瀏覽:748
實體法學派 發布:2024-11-17 20:45:53 瀏覽:462
安徽律師培訓 發布:2024-11-17 18:53:19 瀏覽:779
鞍山法院在哪裡 發布:2024-11-17 17:58:50 瀏覽:25
國際經濟法的關系 發布:2024-11-17 17:41:28 瀏覽:580
泗縣司法局法律援助中心聯系方式 發布:2024-11-17 17:29:13 瀏覽:726
數理法學 發布:2024-11-17 17:24:24 瀏覽:43
知名合同法的案例 發布:2024-11-17 17:05:49 瀏覽:874