告上法院英文
1. 把某人告上法庭英語怎麼說
控告某人是Accusesbof作控告筆錄在警察記事簿上記錄(對某人的)指控簿記就是記錄經濟業務,是會回計答的記賬部分。Torecordchargesagainst(aperson)onapoliceblotter.,therecording-makingphaseofaccounting.
2. 法庭上英文名字可以被起訴嗎
按現行法律規定,英文名字可以作為被告的名稱,向人民法院提起民事訴訟。另版外,符合法律規定情形的,公權民應當按《中華人民共和國民事訴訟法》第一百二十一條規定書寫起訴狀,向人民法院主張本人的訴訟請求。
相關法律規定:《中華人民共和國民事訴訟法》
第一百二十一條起訴狀應當記明下列事項:
(一)原告的姓名、性別、年齡、民族、職業、工作單位、住所、聯系方式,法人或者其他組織的名稱、住所和法定代表人或者主要負責人的姓名、職務、聯系方式;
(二)被告的姓名、性別、工作單位、住所等信息,法人或者其他組織的名稱、住所等信息;
(三)訴訟請求和所根據的事實與理由;
(四)證據和證據來源,證人姓名和住所。
3. 在法院起訴和應訴英文怎麼寫
在法院起訴和抄應訴襲
[詞典] [法] sue and be sube in court;
英 [sju:]
美 [su]
vt.& vi. 控告,控訴,和…打官司; 請求; 起訴; 提起(訴訟)要求判決;
4. 『被送上法庭』英文翻譯
be sent to the court 但是一般指被檢察院控告的罪犯或者那些戰爭犯.
一般的用get/ be sued就行了
5. [加急]告上法庭 的 英文
sue sb into the court
6. 一般民事糾紛英文怎麼寫
您好!民事起訴狀寫作要求如下:
(1)標題為民事起訴狀或者民事起訴書,居中,字體比正文大。
(2)第一部分是訴訟參與人基本信息。原告和被告是基本的訴訟主體。有第三人的,還要列明第三人。原被告如果是自然人的,要按照「姓名,性別,民族,出生年月日,職業,住址,身份證號、聯系方式」的順序寫明。如果是機關團體,企事業單位的,要寫明單位名稱,次行一定要寫法定代表人及其職務。如果有訴訟代理人,還應寫明訴訟代理人的信息。
(3)訴訟請求部分:應當寫明需要對方給付的具體標的,分點描述,1、2、3...比如買賣糾紛會要求對方支付貨款、利息、承擔違約責任等等,通俗的說就是把你想要通過訴訟達到的目的寫上去。但這並不意味著所有的訴訟請求都會得到法院的支持。
(4)事實與理由部分:說明事實情況,內容應當全面完整,但語言應簡潔,不能過於繁瑣。一般來說是按照時間的順序來敘述。
事實與理由的最後一段一般是寫被告的某行為已經嚴重損害原告的合法權益,原告根據相關法律規定,特向櫃員起訴,請求貴院支持原告的訴訟請求,維護原告的合法權益。
(5)另起一行空四格寫「此致」,再另起一行頂格寫法院名稱。落款寫具狀人姓名(名稱)、時間。需要具狀人手寫簽名,單位需加蓋公章。如有附件需在落款下另起一行列明。
如能更進一步提出更加詳細的信息,則可提供更為准確的法律意見。
7. 把。。告上了法庭 用英文怎麼說
sue sb
8. 把某人告上法庭 英語怎麼說
把某人告上法庭
take sb to court
9. 前往法院的路上英文翻譯
(1)1. 從Crocus Bay Rd向東北方向,前往Old Court House Rd 300 米
2. 在第一路口向右轉,朝Old Court House Rd行進 600 米
3. 向左轉, 進入Sachassess Rd目的地在右側
1. [Walk] from the 'Crocus Bay Rd' to [the] northeast direction, to go to the 'Old Court House Rd' 300m meters
2. [Turn right] At the first crossing, walk to the 'Old Court House Rd' direction 600 meters
3. Turn left into the 'Sachassess Rd', the destination should be on your right side
先改了第一部分,思路什版么都對權的話請繼續提問
10. 英語文章求翻譯上法院用
這個案子小事一樁,不必擔心。匆忙翻譯的,希望能幫你打好這場官司,祝好運!
我對雷佩特警官報告中的幾個問題答復如下:
首先,他指出之前2013年3月有三次傳訊,這些傳訊都在投訴報告中重復了。此舉是誤導,會使我看似這些傳訊所提出的警告。所有這些傳訊都是給前任店主的:我在2013年5月23日才開門營業。這份報告把我搞得像「累犯」一樣,而事實上,這是我收到的第一份傳訊。因此,我要求此案作為首次違法案件進行審理、要求得到一次警告並且要求給我時間來改正實際操作中的違法行為。題外話,我已接觸過之前的店主,該店主否認之前有違法行為,也否認收到過傳訊。
罰款數額也取決於這一問題。根據聖克拉拉市的規定,第一次違法罰款不超過100美元,在一年內再次違反同一規定的罰款不超過200美元,在一年之內的第二次違法之後,每次違法的罰款不超過500美元。但是,雷佩特警官每次罰款都是500美元,即使並非三月份傳訊累犯的違法罰款也都是如此。很顯然,並非累犯的違法罰款應為100美元,即使雷佩特警官犯了誠實的錯誤,並且沒有意識到三月份的傳訊是給另一位店主的,這也只能是第二次違法,所以罰款也只有200美元。他在開出500美元罰單的時候,是否粗心大意?抑或他從一開始就對我有偏見?無論屬於那種情況,整個報告的可信度都令人質疑。
這就出現了我的下一個問題,即該報告的可信度問題。雷佩特警官在敘述事件時聲稱,一個「德莫斯先生」的顧客說,他額外支付了20美元而得到了實質上是性方面的服務。但是,在這位「德莫斯先生」的證詞中,根本就沒有提到額外付錢。哪一個是正確的:實際證詞?還是雷佩特警官在其報告開頭的謬誤要點簡述?很顯然,正確的應當是證詞。即使不是為了使本法庭產生偏見,那雷佩特警官為何在他報告的開頭就對這份證詞斷章取義呢?報告中還有哪些是不實的?有意思的是,「德莫斯先生」既是指控我店犯罪的目擊證人,同時也是列有電話號碼的唯一目擊證人。這是巧合?是捏造?還是警察工作草率?
最後,進入店內和搜查的方式。雷佩特警官聲稱,他大聲敲門,宣布警察來到,之後走進房間。但我的工人所描述的經歷卻根本就不是這樣。他們說,這些警察沖進辦公室和房間,幾乎把門都給踹下來了。因為他們在工作時常常有顧客光顧,所以他們對進門的聲音非常敏感,並對敲門做出快速反應,這就不可能出現警官所說的情況。所以,我們再次提出可信度的問題。
現在一一列舉如下:
1.第一項罰款是因為有位員工沒有牌照。這是我認為唯一真實的。但這也不是第六項所列舉的無牌照理療的累犯。有鑒於此,這是我的第一次警告或任何形式的罰款,我認為,因同一件事而被罰款兩次是不公平的。因此,請駁回第六項。
2.第二項是「服務項目沒有昭示」,並且是所謂三月份所簽發傳訊中的一項。事實情況是,我在五月份接受這家店之後確實放了這樣的告示牌。請參照所附照片。因此,我請求或者取消這筆罰款,或者給我一點時間放一張本法庭所喜歡的告示牌。
3.第三項傳訊時未能展示牌照。這又是所謂三月份的違法,和上一項一樣,我接手該店時就已經改正了,請參照所附照片。因此,我懇求此項或者取消,或者根據需要予以改正。
4.第四項傳訊時沒有建立顧客姓名檔案,這和第二項和第三項一樣,都是三月份一個項次的重復,我接手該店後已予以更正。甚至雷佩特警官也附具了這份姓名檔案的照片。
5.第五項聲稱裸露。雷佩特繼續其之前所述的證據誤導傳統,「善意」地提供了一張毛巾的照片,一條毛巾折疊成四分之一大,連一個嬰兒都蓋不住,另一條毛巾捲起並折疊,顯然也不夠大。我附具了一張同樣毛巾的照片,在按摩時會將毛巾展開覆蓋在客人身上。這些毛巾都夠大,足以讓客人把毛巾圍在腰間,這樣客人從按摩房走向洗手間時就能保護客人的隱私。因此,和第二至第四項一樣,我請求駁回這一傳訊。
因此,鑒於以上所討論的理由,我誠懇希望本法庭能駁回該傳訊的大部分,並希望只針對雇員沒有牌照而第一次罰款100美元進行審理我認為,該警官的報告扭曲事實,抬高罰款,並且在報告的行文時就意圖讓本法庭從一開始就對我存有偏見。