法語法官
『壹』 巴黎聖母院中法官的特點
巴黎聖母院大教堂(法語:Cathédrale Notre Dame de Paris),正式名稱巴黎聖母主教座堂,是一座位於塞納河畔、法國巴黎市中心、西堤島上的哥特式基督教教堂建築,是天主教巴黎總教區的主教座堂。它的地位、歷史價值無與倫比,是歷史上最為輝煌的建築之一。
巴黎聖母院始建於1163年3月24日[1],是巴黎大主教莫里斯·德·蘇利決定興建的,整座教堂在1345年全部建成,歷時182年,正面雙塔高約69米,是法蘭西島地區的哥特式教堂群裡面,非常具有關鍵代表意義的一座,它同時也是世界上第一座完全意義上的哥特式教堂。祭壇、迴廊、門窗等處的雕刻和繪畫藝術,以及堂內所藏的13~17世紀的大量藝術珍品而聞名於世,是古老巴黎的象徵。雖然這是一幢宗教建築,但它閃爍著法國人民的智慧,反映了人們對美好生活的追求與嚮往。
2019年4月15日晚18時50分許,巴黎聖母院屋頂起火,一小時後火情迅速蔓延(4·15巴黎聖母院火災事故)[2][3][4]。當地時間4月16日上午,大火撲滅,火災持續14小時。[4]5月10日,法國國民議會開始審議巴黎聖母院重建法案,各界承諾為重建巴黎聖母院捐款的金額已近10億歐元。[5]當地時間8月6日,巴黎聖母院屋頂設計大賽(非官方賽事),中國旅美建築師提出的「巴黎心跳」方案獲得冠軍。[6]11月6日,中法雙方在北京簽署合作文件,就巴黎聖母院修復開展合作,中國專家將參與巴黎聖母院修復工作。[7]
中文名
巴黎聖母院
外文名
Cathédrale Notre-Dame de Paris
地理位置
法國巴黎第四區 西岱島(Cite)的東南端
氣候條件
溫帶海洋性氣候
開放時間
火災原因暫停開放
巴黎聖母院-數字博物館
該內容由網路博物館計劃提供
馬上參觀
快速
導航
建築師
歷史事件
結構外觀
內部構造
文學著作
游覽信息
火災事故
歷史沿革
前期歷史
聖母院的法文原名「Notre Dame」原意「我們的女士」,這位女士不是指別人,正是意指耶穌的母親聖母瑪利亞。聖母院大教堂並不是在它位址上的第一棟宗教性建築,根據教堂地底下挖掘出來的一些文物,該地點被作為宗教用途的歷史,可以回溯到羅馬的提庇留大帝(Emperor Tiberius)時代,在西堤島的東半部上可能建有一座用來祭祀羅馬與高盧神祇的神殿。
共19張
巴黎聖母院照片
至於在此地址上所修築的第一座基督教教堂,則眾說紛紜,聖母院的舊址有著曲折的歷史,4世紀時是一座用來祭拜聖史蒂芬的基督教教堂,6世紀時又成為一座羅馬式教堂,而這座教堂有12塊基石取自原先羅馬神殿的遺址。也有說法認為大教堂是在墨洛溫王朝(Mérovingiens)的希爾德貝爾特一世(Childebert I)在528年時,以先前已經存在的教堂為基礎進一步改建。
到了12世紀路易七世時期,原有的羅馬式教堂已經毀損不堪,在1160年被選任為巴黎主教的莫里斯·德·蘇利(Maurice de Sully)決定在這個地方建造一座可以和聖坦尼大教堂(the Cathedral of St. Etienne)媲美的宏偉教堂。也有史料顯示,在這里曾有兩個教堂,一個是聖坦尼大教堂,另一個是聖母瑪利亞教堂。聖坦尼大教堂早在10世紀時,就已經成為巴黎、或整個法國的宗教中心。但是,也正因為這樣的重要性,人們開始發現原有的聖史蒂芬教堂與其所承擔的重任不相符,再加上原本的教堂已經隨著時間而老舊,而開始思索重新修築教堂。
巴黎聖母院大火:很多來日方長,都成了後會無期
ONE有影力
贊5
閱讀687
開始建造
1160年時,巴黎主教莫里斯·德·蘇利(Maurice de Sully)發起教堂的重建計劃,教皇亞歷山大三世(Pope Alexander III)在1163年親自奠基(也有說是主教蘇利奠基),開啟了這座法國哥特式建築代表作的建造工程。
共12張
巴黎聖母院
巴黎聖母院始建於1163年,在1345年建成,建築總高度約超過130米,是歐洲歷史上第一座完全哥特式的教堂,具有劃時代的意義,也是巴黎歷史悠久最具代表性的古跡[4] 。該教堂曾經是全歐洲工匠組織和教育組織集會的地方。
『貳』 法官在法庭說的話叫法語,警察執法說的話叫什麼
1、原告首先要訴訟請求,然後是法庭辯論中原告要提供辯論詞,最後是原告的最後陳述。
2、法官在法庭中以語言形式表達的為代理意見,以書面形式遞交的叫代理詞。
原告是在民事方面,以自己的名義提起訴訟,請求法院保護其權益,因而使訴訟成立的人。
『叄』 法官應當怎樣說話
1、突出以「法」為核心。
2、具有庄嚴性、准確性、科學性。
3、要說到位,說版明白,如程權序性話語中「法言法語」較多,所以法官要用通俗易懂的語言將其說明白。
4、要說的得體和准確。
5、要說的符合程序規定。
6、要平等對待控辯雙方或原、被告雙方的話語權,不要對證人或鑒定人的證言證詞當庭作評論,更加不要頻繁打斷。
『肆』 法官在裁判文書加改法語裁判怎麼辦
法律文說的話都是以中文彩泮為主頭,因為我們國家的法律文書就是這樣
『伍』 法語中是不是主語和受詞不用陰陽性統一啊
第一個問題,mannequin的確是陽性,但是它只有陽性形式,所以女生也用的陽性。同樣的情況,表職業的時候,只有陽性沒有陰性的詞還有很多,比如docteur醫生、professeur老師等。開始的時候大概從事這些行業的人都是男性,所以沒有創造陰性的詞,後來有的詞開始有了陰性,是因為女權運動的影響。表示職業的時候如果要准確說是女性,就在前面加femme像很多動物也是沒有陰性詞的,要說明是雌性的話,就在後面加femelle。比如une femme écrivain一個女作家,une serpent femelle一條雌蛇
第二個問題是肖邦本人以第三人稱來稱呼自己的,說明這首歌不僅僅是給李斯特的,也是給世人的。如果是用à mon ami就顯得小氣,這首歌就好像是兩個人之間的秘密通信一樣了。沒有特別的講究,看作者自己是怎麼看的
『陸』 法語以「eur」結尾的詞變成陰性是怎樣的
並非所有的名詞都有陰性形式的
有些名詞由於歷史原因是沒有陰性形式,通常用陽性形式表示陰性
professeur 就是其中之一,還要pilote ingenieur 也是這樣的
如果你非要突出陰性興致,可以加上femme
比如 une femme professeur 表示女教師
法語中變陰性詞規律:
表示人和動物的陽性名詞變陰性時,一般規則是在詞尾上加-e。
陽性名詞詞尾為-e時,構成陰性名詞時不變。但有少數變為-esse。
以-en, on結尾的陽性名詞陰性為-enne, -onne.注意有兩個-an結尾的陽性名詞變陰性時與此相同: paysan - paysanne 農民,女農民。 Jean - Jeanne 讓娜(人名)。
陽性名詞詞尾為-er, -ier,陰性時為 -ere, iere(第一個e頭晌有個拼音中的四聲那個標志,因為我沒有法語的輸入法所以只能這樣跟你表達,見諒).
以 -el 和 -eau 結尾的陽性名稱變為 -elle。 以 -at, -ey, -ot結尾的,變為 -atte, ette, otte.但是有三個例外: un candidat - une candidat.候選人 un idiot - une idiote.傻瓜 un manchot - une manchote.獨臂人
陽性結尾為 -eur,oux變為 -euse, -ouse。有少數幾個變為 -eresse: un vebgeur - une vengeresse 復仇者 un demandeur - une demanderesse 原告(法律用語) un defendeur - une defenderesse 被告(法律用語)
以 -teur結尾的陽性名詞,變為 -trice ambassadeur - ambassadrice大使,女大使 empereur - imperatrice 皇帝,皇後 chanteur - chanteuse 歌手,女歌手chantatrice是唯女歌唱家
以-f,-p結尾的陽性變成 -ve;以 -c 結尾的變 -que 注意:un Grec - une Grecque 希臘人
一些只有陽性詞形。大多表示職業。「作家,畫家,雕塑家,工程師,醫生,法官,部長,演說家,刺客,劊子手,擁護者,作家,先驅者,繼承者等」。婦女擔當此職務如果必須明確指出可以家前綴詞 femme 變為陰性。
有些指動物或者工具的名詞,只有陽性或者陰性,在必須指明其詞性時,其後加 -male(雄) 或-femelle(雌)作後綴來表示。 11、某些家畜有三個名詞,以表示總稱,公畜,母畜。比如「羊,豬,牛」
一般說來,除了在指明男性身分或其擔任的工作名稱時,可確定其陽性屬性之外,其他名詞的陰陽性均無明顯規則可尋。
事物的名詞:陰性:疾病、專門學科、節日,及以eur結尾的抽象名詞等。如:la grippe, la politique, la valeur;陽性:樹木、金屬化學物質、年、月、日、風、方位、數字,以及當名詞用的形容詞和不定式等多屬陽性,如:le cuivre, le lundi, le rouge,le d?ner.
名詞的陰性形式: 通常,陽性名詞加e即成陰性名詞。 如:un marchand——une marchande 若陽性名詞本身以e結尾,陰性時,則字形不變。 如:un artiste——une artiste
特別規則: 1、以er結尾的陽性名詞,陰性時,將er改為ère. 如:un berger——une bergère 2、以el,en,on結尾的陽性名詞,陰性時,將el,en,on改為elle,enne,onne. 如:un chien——une chienne chat,paysan,rouan,Jean陰性時,和上面一樣。 如:un chat——une chatte 、
3、以f結尾的陽性名詞,陰性時,將f改為ve. 如:un captif——une captive 4、以x結尾的陽性名詞,陰性時,必須將x改為se. 如:un époux——une épouse 5、以eur結尾的陽性名詞,陰性時,將eur改為euse或rice. 如:un vendeur——une vendeuse un lecteur——une lectrice 但要注意: un docteur——une doctoresse un pécheur——une pécheresse
6、某些名詞的陰、陽性,具有相同的字根,但不同的字尾。 如:un héros——une héro?ne un fils——une fille
7、某些陰性名詞的字形和陽性名詞的字形完全不同。 如:le cheval——la jument le roi——la reine
8、enfant的陰、陽性只有一種字形。 如:un enfant——une enfant
9、某些用於人類的名詞,因在以往社會只有男性擔任,故沒有陰性寫法。 如:un avocat un auteur 如特別要表明是女性,可在字前面加femme表示,如:une femme avocat, une femme auteur.
10、大多數的動物名詞,都只有一種字形,但若要指明是雄性或雌性時,則於動物名詞後加male或femelle以區別。 如:une souris male ——une souris femelle 注意:盡管動物名詞後面加了表示雄性的male或雌性的femelle,名詞本身的陰、陽性並未因此而改變,如公老鼠仍用陰性的冠詞une. *** #有些名詞同時具有陰、陽兩性,但性別不同,意義不同。 如: le vase 花瓶 la vase 淤泥
#專有名詞的陰陽性: 1、國家和省份的陰陽性 以e結尾的國家、地區、省份和城市的專有名詞,一般都為陰性。 2、山、江、河名稱的陰、陽性沒有規則可循。
『柒』 法文 Le 和 La 的用法
le 是法語的陽性定冠詞
la 是陰性定冠詞
這兩個詞相當於英文的the
你說的物品,在中文沒有性別區分,在法語裡面,名詞都有分陰陽性的,這都需要死記硬背,一般而言沒有規律
你說的床單是陽性名詞 le drap
拖鞋是陰性 la pantoufle
關於 de 的用法很多,這個詞大概等於英文的 of
des 可以是名詞復數的不定冠詞,無分陰陽性,也可以是 de 和復數定冠詞 les 的結合 de 和 les縮合成des
de 和陽性定冠詞 le 縮合為:
de 和陰性定冠詞 la 不縮合
de l' 是後面為母音開頭單詞的縮合形式 例如:de l'aéroport (從飛機場、或 飛機場的……) 因為 aéroport 這個單詞是母音a開頭,所以要保留前面的定冠詞l' 而不能和前面的de縮合為:
關於 de 的更所解釋和基本用法如下
prép.
[表示動作的起點,來源,由來]從,自;
[表示時間的起點]從...時候起;
[表示所有,所屬];
[表示屬性,特性,方式,原因];
[引導一間接賓語];
[引導一不定式]
de,,de la,des [用在不可數的名詞前]
在否定句中,用de代替直接賓語前的不定冠詞
eg. Est-ce que vous avez des frère ?
Non, je n』ai pas de frère.
關於「de「的最基本的幾種用法
1)表所屬關系
un ami de Joël (Joël的一個朋友)
2)表來源,可翻譯為「自、從」
Je viens de la Chine. (我來自中國)
3)表示性質
un cours de chinois (一節漢語課)
un professeur de francais (一位法語老師)
注意:un professeur francais 意思是:一位法國教師
希望能幫到樓主
『捌』 怎樣區分法語中的陰性詞和陽性詞
法語的名詞有陰陽性之分,其陰陽性一般是約定俗成的,並沒有特定的含義。
對於法語詞彙陰陽性的判斷有兩種方式,一是直接繼承相似詞彙的陰陽性,二是由專門機構來管理和規范。
古代一些詞彙由法語的來源語言中直接繼承來時,自然其陰陽性也同時被繼承。而一些新詞彙產生後法國人仿照已有詞彙的樣子也賦予他們陰性或陽性的屬性。這通常是人民對某一詞彙陰陽性感覺上的一種共識。
近現代後,法國官方成立了專門機構管理和規范法語,即法蘭西學院(Institut de France)。法蘭西學術院的院士們要為語言的規范、明確而努力,使它成為全體法國人及所有使用法語的人們的共同財富。
院士們並不是高高在上地做決定,他們的依據實際還是老百姓日常中如何使用法語即人民對詞彙陰陽性感覺上的那些共識。這就又轉回到法語的陰陽性是約定俗成的,「沒有為什麼」的狀況。
(8)法語法官擴展閱讀:
不少人看到「une
table」就會產生疑問「為什麼桌子是陰性的呢?」其實這是陰陽性學習方面遇到一個常見的誤區。我們不應理解為「桌子」這一物質是陰性的,而應理解為「table」這個詞是陰性的,法語的「名詞」有陰陽性。
最典型單詞就是「un
vélo」(自行車)和「une
bicyclette」(自行車)這兩個詞。他們的陰陽性相反但含義完全相同,並不是分別指男式和女式自行車。這只能說明人們最初對這兩個詞的陰陽性方面的感覺不同。
最後,法語愛好者們,特別是初學者千萬不要為死記法語的陰陽性煩惱。要明白學習語言的用處是為了表達而不是為了「百分之百正確」。即使最高級的翻譯甚至法國人自己也會出現陰陽性方面的錯誤。
例如與生育有關的「ovule」(卵子)和「ovaire」(婦女的卵巢)這兩個詞,大量的法國人以為是陰性名詞,其實都是陽性的。我們更應該從多聽多讀入手,用多了,語感有了,正確的陰陽性自然脫口而出。
說的更遠一些,對小語種有興趣而畏懼小語種這樣那樣不同於自己母語或英語的語言特點的朋友也要意識到,這些所謂的麻煩和難處其實正是這種語言的特色和魅力所在。
法語,正因為陰陽性、動詞變位、賓語前置等等因素在詳細的從各個角度限定著每個句子,才使這些句子更精確、更嚴謹、語意中包含的信息量也更大。也恰恰是這樣,法語才能成為聯合國官方記錄語言。
『玖』 請問法語中陰性詞和陽性詞如何區分和轉變,好難記喔~
沒有捷徑啊!但我覺得有時可以直覺區分。
比如燈啊,就是陰性,尺子也是陰性,其實有時直覺就挺準的。
不過最好還是多積累。
下面說點例子!
1、表示人和動物的陽性名詞變陰性時,一般規則是在詞尾上加-e。
2、陽性名詞詞尾為-e時,構成陰性名詞時不變。但有少數變為-esse。
3、以-en,
on結尾的陽性名詞陰性為-enne,
-onne.注意有兩個-an結尾的陽性名詞變陰性時與此相同:
paysan
-
paysanne
農民,女農民。
Jean
-
Jeanne
讓娜(人名)。
4、陽性名詞詞尾為-er,
-ier,陰性時為
-ere,
iere(第一個e頭晌有個拼音中的四聲那個標志,因為我沒有法語的輸入法所以只能這樣跟你表達,見諒).
5、以
-el
和
-eau
結尾的陽性名稱變為
-elle。
以
-at,
-ey,
-ot結尾的,變為
-atte,
ette,
otte.但是有三個例外:
un
candidat
-
une
candidat.候選人
un
idiot
-
une
idiote.傻瓜
un
manchot
-
une
manchote.獨臂人
6、陽性結尾為
-eur,oux變為
-euse,
-ouse。有少數幾個變為
-eresse:
un
vebgeur
-
une
vengeresse
復仇者
un
demandeur
-
une
demanderesse
原告(法律用語)
un
defendeur
-
une
defenderesse
被告(法律用語)
7、以
-teur結尾的陽性名詞,變為
-trice
ambassadeur
-
ambassadrice大使,女大使
empereur
-
imperatrice
皇帝,皇後
chanteur
-
chanteuse
歌手,女歌手chantatrice是唯女歌唱家
8、以-f,-p結尾的陽性變成
-ve;以
-c
結尾的變
-que
注意:un
Grec
-
une
Grecque
希臘人
9、一些只有陽性詞形。大多表示職業。「作家,畫家,雕塑家,工程師,醫生,法官,部長,演說家,刺客,劊子手,擁護者,作家,先驅者,繼承者等」。婦女擔當此職務如果必須明確指出可以家前綴詞
femme
變為陰性。
10、有些指動物或者工具的名詞,只有陽性或者陰性,在必須指明其詞性時,其後加
-male(雄)
或-femelle(雌)作後綴來表示。
11、某些家畜有三個名詞,以表示總稱,公畜,母畜。比如「羊,豬,牛」。
『拾』 法語法學碩士就業前景
法學不管學什麼專業,也不管你的學歷有多高,只要你想從事實務型工作(即律師,法官,檢察官,公證員,公司法律顧問)都必須通過國家司法考試,通過之後(一般是360分合格,總分600分)取得律師資格證,然後再在一個固定的工作單位實習一年,一年之後取得律師執業證,也就是我們說的律師執照,只有同時具備資格證和執業證「雙證」才能獨立接洽案件,出庭代理訴訟。如果你不想做實務工作的話,那就不一定需要通過司法考試了,做大學老師是不需要通過司法考試的。
如果你想攻讀法制史這個專業的話,我的建議是如果你想賺錢的話,最好別讀,如果你想出名的話那就更不要讀,這種純理論的專業沒多少人感興趣的。別把自己的青春年華浪費在這種沒有前途和沒有錢途的課程上。
現在主要談談幾大法律的就業情況
刑法(包括刑訴):如果對刑法特別感興趣最好去法院刑事庭或者檢察院公訴科就職(和領導關系搞得好的話可以進反貪局哦,反貪反貪,越反越貪嘛,哈哈!反貪局是個肥差,日子不要太好過哦。),當然現在國家機關並不是說想進就進的,畢竟這不是你家開的,人際脈絡是很重要的。
民商法與經濟法(包括民訴):如果對民法感興趣最好去律師事務所工作,社會上經濟糾紛案件始終是最多的,律師事務所主要辦理民商事糾紛。找找現行法律的漏洞,記住,律師不是正義的化身,律師只是客戶暫時的玩偶,別腦子里整天想著為法律的正義奮斗終生這種鬼話(如果你整天這么想,那麼事務所主任肯定會請你卷鋪蓋走人),你為客戶爭取的越多,你的傭金也就越多,在金錢上面好好學學人家老美,現實些!
行政法(包括政訴):如果對行政法感興趣也最好去國家機關工作,去市政府和司法局這些地方工作,替他們的行政執法把把關,找找法律的漏洞,找找借口,嚇唬嚇唬國內的老百姓,這樣的話,你的仕途必會青雲直上。
國際經濟法(包括國際私法):如果對國際經濟(主要是國際貿易)感興趣的話,最好去外貿公司的法律事務部與外資事務所工作,商務部也可以(如果你進的去)當然這些事務所主要集中在北京,天津,上海,深圳,珠海,廈門(廈門大學海商法很牛!),外資事務所競爭激烈,業務素質要求高,當然薪水也比較高,而且一般如果你想晉升外資事務所的高級律師或者合夥人的話,一方面自己的業務能力要過硬,另一方面自己也要有點金錢底子。一般外資事務所如果想有一栽培你的話,他們會把你送去美國的大學進修1-2年的法律課程,所以你的英語底子一定要比較扎實。就我個人感覺,日常交流的水平能通過TOFEL就OK了,主要是法律英文要學好,所以自己要重視法律英文的學習,經常看些美國律師實務書籍(美國ABA協會推薦的一套4本——《法律職業就是談判—律師談判制勝戰略》《尋找證人—律師證人准備制勝戰略》《走向法庭—律師庭審制勝戰略》《留住好律師—律師創建滿意執業制勝戰略》),把握美國聯邦最高院司法裁判案例的最新走向。當然如果你在進外資所之前就已經在美國大學攻讀過J.D.或者L.L.M課程那人家估計就要搶你了,呵呵。
國際公法:外交部唯一的選擇。
法理與法制史:社科院與大學
不論如何,請記住,不要以為自己讀了個碩士就有多了不起,任何工作都要踏踏實實一步一個腳印開始干起。記住!律師和醫生一樣,都是實踐經驗決定一切,自身要不斷在實際辦案的過程中積累經驗,不斷提高自己的學識與修養(最好建議自己去學學社交禮儀課程,很有幫助),只有這樣,才會有自己成名的一天!