當前位置:首頁 » 法院法官 » 高潔河津法院

高潔河津法院

發布時間: 2022-06-01 16:40:15

❶ 「物華天寶,人傑地靈」出自何時何處何人

出自唐代文學家王勃於上元二年(675年)滕王閣所創作的一篇駢文《滕王閣序》。

《滕王閣序》全文表露了作者的抱負和懷才不遇的憤懣心情。文章除少數虛詞以外,通篇對偶。句法以四字句、六字句為多,對得整齊;又幾乎是通篇用典,用得比較自然而恰當,顯得典雅而工巧。

全詩(節選)如下:

豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。

譯文如下:

這里是漢代的南昌郡城,如今是洪州都督府,天上的方位屬於翼、軫兩星宿的分野,地上連結著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶,控制楚地,連接閩越。

這里有物類精華、天產珍寶,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星之間。人中有英傑,大地有靈氣,陳蕃專為徐孺設下幾榻。雄偉的洪州城,房屋像霧般羅列,英俊的人才,像繁星一樣活躍。

(1)高潔河津法院擴展閱讀:

王勃(650—676年),字子安,絳州龍門(今山西河津)人。隋末學者文中子王通之孫,唐代詩人。年十四,舉幽素科,授朝散郎。因作文得罪唐高宗而被放逐,漫遊於蜀中。後補虢州參軍,犯死罪,遇赦,革職。

年二十七,因渡南海探望父親,溺水受驚而死。工詩能文,與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,並稱「初唐四傑」。

高宗時,洪州都督閻某重修此閣,並於上元二年(675年)的重九日,在滕王閣上歡宴群僚和賓客。作者南下探親,路過這里,也參加了盛會,即席賦詩,並寫了這篇序。

❷ 我以前的戶口在洮南市二龍鄉分地時我家在白城市向陽村打工,不知道二龍鄉分地,所以到現在沒有承包地我...

川西平原,在中國重大裝備製造業基地,德陽市,德陽市,位於成都平原,四川盆地東北部的邊緣,是一顆璀璨的明珠同意,聯合國工業和發展組織在德陽,兩院院士調查,德陽,國家,甚至代表世界最高水平的機械製造。德陽萬人在國家和四川省重點規劃,「德棉」經濟區的重要組成部分的主要城市之一。 「古舒罰嘸重新載入所有的」信譽「西部魯爾區東方布達佩斯。
[編輯本段]基本信息
德陽,不僅在中國重大技術裝備製造業基地,是唯一的美國聯合國清潔技術和可再生能源裝備製造業國際模型城市「在西南地區的電線電纜生產基地在亞洲最大的雪茄生產基地;西方的最大生產基地的植物蛋白飲料;現代西方糧食和石油生產基地,是最重要的和最有競爭力的新能源生產基地,是世界上規模最大的一次大型鑄鍛件鋼
德陽市,古蜀文化,原產地,發源地之一的生產基地,全國優秀旅遊城市,省級園林城市,「中國人對雙方的北京,上海生態環境居環境獎」。農村改革,被稱為「天府糧倉」
說的一個縮影,是典型的「天府之國」
杜甫的詩贊:您好在這危險的荒野寬BR />城市的總國內生產總值(GDP)仍排在德陽市,四川省,排在前三位前國家
之間的平均工資排名前50位的288個城市(縣)
德陽移動的行動電話普及率在西部的最高濃度的電話,德陽行動電話擁有率居全省第一。
規模以上工業增加值總額的人均可支配收入,農民每百萬私家車的擁有人均可支配收入,財政總收入均居四川省,第二
每相對富裕,人均國內生產總值,區域競爭力,城鎮居民人均可支配收入,全社會固定資產投資,工業增加值,高新技術技術產業在四川的收入和支出帳戶。
09四川省,德陽市,城鎮職工位居四川第二

城市名稱:德陽市,(別名真誠)
拼音:德陽年初成立,1983年
行政區類別:省轄地級市
司法管轄??區?地區:洛江區2縣轄涇陽,中江縣,代管3個縣級市,廣漢市,什邡市,綿竹市
區:58180000平方公里;
人口:3,880,000
方言:四川方言東北普通??話和上海方言
人口密度666人/平方公里(2007年)
郵編:618000
區號:0838
車牌號:川F />市樹:樟樹市花:玫瑰:
德陽市的情況下,歷史悠久的巴蜀文化發源地之一的探索壯麗的古蜀文化,改寫了巴蜀文明史的許多優秀的三星堆文化景觀的。德陽市,孔廟的建築是美麗的孔廟之一,中國保留。
德陽龐統祠,落鳳坡三地盪漾首歌的雙廟鎮任何墓北京,上海,精湛的雕刻藝術家的東方靈魂之石的藝術牆,讓人流連往返。 1,中國的農村改革,從事家庭聯產承包責任制的鳳陽廣漢市金魚鎮廣漢市,在第一個在國內,以採取的有關公社的品牌向陽鎮隨著改革的深化的發源地,旌陽區八角井鎮,綿竹漢王鎮「中國鄉鎮之星」,一組脫穎而出,鄉鎮「兩個文明」模式。四川縣域經濟的發展,縣域經濟評價十強縣德陽幾年來占據四席。四川省,200個鄉鎮,德陽市,51。什邡市,綿竹市,廣漢市,涇陽縣,接受省「小康縣有機小康標准。這條河是全國農業縣之一。
顯著的區位優勢,德陽,聲音基礎設施。位於成都平原腹地,成(成都) - 德(德陽) - 棉花(綿陽)高新技術產業的一部分。47公里,距省會,成都,寶雞至成都鐵路,交通便利,達鐵路,成都 - 綿陽高速公路和108國道貫穿境內的南部成都雙流國際機場,北靠綿陽南郊機場。德陽市經濟發展
迅速,近1000多超過5萬元人民幣的產值工業企業,總資產為10.22億美元,在2009年,全市總國內產品總值(GDP)比去年同期增長,增長的78 10億元,佔14.4%,總固定資產投資74.686十億人民幣,同比增長241.2%,以24.58超過十億元總零售銷售的社會商品,一個年 - 上 - 年增加22.6%,超過去年的總財政收入12.9六四10億元,較在以前幾年上一個年 - 上 - 年增長32.04 %,地方財政收入六點四九九億元,一般預算收入31880萬元,城鎮居民人均可支配收入達到16349元,農民人均純收入達到5625元,200個鄉,51歲的德陽市,四川省
市出生人口3.4萬人,3.1萬人死亡,年底的總人數為1410300,總人口為3.884億人,其中非農業人口98.8萬人,農業人口為289600000人,男性人口為1.999億,1.885億,女性人口的城市的城市化率為41.2%,比上年同期增加1.7個百分點。
原產地的名稱在中國的土地上,有許多「男性」的名稱,德陽,非常的內容,深入的名稱,令人羨慕的一個有趣的名字。
行為,所謂的德國生活在一起,行為,質量標准和規范。自遠古時代,人的「美德」作為這個人的行為。「左」三不朽,立德,立功和立言的生活。立德是上市作為第一三三不朽「。一個高道德性格的一個人在的人世界,砸,能力和誠信,「德」擺在首位。可見之前的「M」字頭的「德」和「德陽推崇的道德的古代,是一個非常驕傲的事情。
地談論德陽市,廣為流傳的一個故事元朝以後的地名:西晉大光緒年間,徐迅,道教神仙景陽裁判官,因為點石成金,救濟貧困,畫拂水得到擺脫瘟疫和賢惠的人,法院判決,改變涇縣,德陽縣。根據歷史研究,從東漢從江油市小溪壩,德陽縣,遂寧市龍豐域組的名稱,然後唐高祖武德三年(公元620年),僅幾分鍾的路程,羅平縣,綿竹方式設置德陽縣。德陽市根植在名稱的地方,沒有進一步的變化。小泉城「笑」故事「姜詩孝泉躍鯉,」安給大米,稱為「孝順變成了一個模範第一的德國公開賽孝文化。這個小鎮在德陽孔廟位於主入口的」古代與現代「,」天地道冠「八個字元德國排名最高雕刻的東西,它似乎很清楚:道德,土地的」靈根。「1300多年來,人們生活在貝爾鼓樓和龍護理舍利寶塔,根據儒家的道德說教繼續傳統的德孝民間,「德碑豎立在川西平原。 20世紀80年代,當未來德陽增長380萬美元,普通的房子,伴隨著巨大的經濟和社會進步,她的文化品位新的升華,德孝文化已經成為一種特殊的卡在德陽。
今天,大德陽度過了26歲生日,21世紀的朝陽德陽市,大變焦,促進了新的飛躍,全面建設小康社會,基本實現現代化「的旅程。站在一個新的歷史坐標,德陽市德陽文化內涵挖掘等更新的解釋。在我看來,最能代表德陽內涵:如果太陽德政積極的美德。
德政楊 - 德政嗎?「中國高級詞典」解釋「政治上的措施,以造福於人民和政治成就。「古人說:」上善若水,厚德載物,管治,愛民事務的線在獨聯體國家的歡迎。 「布德澤春活著光榮」,我們要堅持以「三個代表」重要思想組和各級領導幹部的清正廉潔,勤政,務實,執政為民的人,權為民所用,德陽市,做愛的時候,律師的利益和愛的心是溫暖的陽光,透明騎實用的東西,如太陽,如權力的人,象太陽,並在各個方向散射。
美德,如楊氏 - 美德,道德行為。 「禮記地方官員注意:憑借內外,在德國,石線外。古人認為,本地的美德,以及憲法興勝豐富和強大,」王子,比任何其他地方。德陽應德雷克,努力打造精神文明建設,建立社會道德,加強職業道德,文明鎮促進家庭美德,德陽市投資業務,德陽,觀光,探親的朋友,人如沐春暉,讓人民在陽光照耀下,社會道德,和幸福的新生活,城市...

❸ 初唐四傑是誰

初唐文學家王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王的合稱。《舊唐書·楊炯傳》說:「楊炯與王勃、盧照鄰、駱賓王以文詩齊名,海內稱為王楊盧駱,亦號為「四傑」。
四傑齊名,原指其詩文而主要指駢文和賦而言。《舊唐書·楊炯傳》記張說與崔融對楊炯自說「愧在盧前,恥居王後」的評論,《舊唐書·裴行儉傳》說他們「並以文章見稱」等,所說皆指文。《朝野僉載》卷六記「世稱王楊盧駱」後,即論楊炯、駱賓王之「文」為「點鬼簿」、「算博士」,所引例證為一文一詩,則四傑齊名亦兼指詩文。後遂主要用以評其詩。杜甫《戲為六絕句》有「王楊盧駱當時體」句,一般即認為指他們的詩歌而言;但也有認為指文,如清代宗廷輔《古今論詩絕句》謂「此首論四六」;或認為兼指詩文,如劉克庄《後村詩話·續集》論此首時,舉賦、檄、詩等為例。
四傑名次,亦記載不一。宋之問《祭杜學士審言文》說,唐開國後「復有王楊盧駱」,並以此次序論列諸人,為現所知最早的材料。張說《贈太尉裴公神道碑》稱:「在選曹,見駱賓王、盧照鄰、王勃、楊炯」,則以駱為首。杜甫詩句「王楊盧駱當時體」,一本作「楊王盧駱」;《舊唐書·裴行儉傳》亦以楊王盧駱為序。
四傑的詩文雖未脫齊梁以來綺麗余習,但已初步扭轉文學風氣。王勃明確反對當時「上官體」,「思革其弊」,得到盧照鄰等人的支持(楊炯《王勃集序》)。初唐文學家王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王的合稱。四傑齊名,原指其詩文而主要指駢文和賦而言。四傑的詩文雖未脫齊梁以來綺麗余習,但已初步扭轉文學風氣。他們的詩歌,從宮廷走向人生,題材較為廣泛,風格也較清俊。盧、駱的七言歌行趨向辭賦化,氣勢稍壯;王、楊的五言律絕開始規范化,音調鏗鏘。駢文也在詞采贍富中寓有靈活生動之氣。陸時雍《詩鏡總論》說「王勃高華,楊炯雄厚,照鄰清藻,賓王坦易,子安其最傑乎?調入初唐,時帶六朝錦色。」四傑正是初唐文壇上新舊過渡時期的人物。

精華介紹

「王楊盧駱」,即王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王,為初唐四傑。
王勃(公元650—676),字子安,是「初唐四傑」之首)。他的詩風格清新,他的賦更使他是初唐一大名家。他與盧照鄰等人都試圖改變當時「爭構纖維,竟為雕刻」的詩風。他在27歲時所寫的《滕王閣詩序》是詞賦中的名篇,序末所附的《滕王閣詩》則是唐詩中的精品,且詩中手法對後世詩人頗有影響。至於他的《送杜少府之任蜀州》一詩,更是公認的唐詩極品,其中「海內存知己,天涯若比鄰」兩句是唐詩中最能滲透古今、撼動人心的千古名句。
楊炯(650~693?),唐代詩人。弘衣華陰(今屬陝西)人。楊炯以邊塞征戰詩著名,所作如《從軍行》、《出塞》、《戰城南》、《紫騮馬》等,表現了為國立功的戰斗精神,氣勢軒昂,風格豪放。其他唱和、紀游的詩篇則無甚特色,且未盡脫綺艷之風。
盧照鄰(約637~約689),唐代詩人。字升之,自號幽憂子。幽州范陽(治今河北涿縣)人。
駱賓王(約640~687)唐代詩人。字觀光,婺州義烏人(今中國浙江義烏)人。唐朝初期的詩人,又與富嘉謨並稱「富駱」。 在四傑中他的詩作最多。尤擅七言歌行,名作《帝京篇》為初唐罕有的長篇,當時以為絕唱。駱還曾久戍邊城,寫有不少邊塞詩「晚鳳迷朔氣,新瓜照邊秋。灶火通軍壁,烽煙上戍樓。」豪情壯志,見聞親切。唐中宗復位後,詔求駱文,得數百篇。後人收集之駱賓王詩文集頗多,以清陳熙晉之《駱臨海集筆注》最為完備
初唐四傑正是初唐文壇上新舊過渡時期的人物。
[編輯本段]代表作品
王勃《送杜少府之任蜀州》(五律駢文《滕王閣序》著有《王子安集》。
楊炯 《從軍行》。
盧照鄰《長安古意》、《盧升之集》、《幽憂子集》。
駱賓王 《在獄詠蟬》另有著名的《討武檄》作品集為《臨海集》。
[編輯本段]風格
他們都是初唐中後期很有才華的詩文作家,四人才名早享,在青少年時代就獲得「四傑」的美譽。
他們都是官小而名大,年少而才高的詩人,他們在初唐詩壇的地位很重要,上承梁陳,下啟沈宋,其中盧、駱長於歌行,王、楊長於五律。後人所說的聲律風骨兼備的唐詩,從他們才開始定型。
他們開始把詩歌從宮廷移到了市井,從台閣移到了江山和塞漠,題材擴大,思想嚴肅,五言八句的律詩形式由他們開始了初步的定型。他們懷著變革文風的自覺意識,有一種十分明確的審美追求:反對纖巧綺靡,提倡剛健骨氣。他們的詩盡管未能擺脫南朝風氣,但其詩風的轉變和題材的擴大,預示了唐詩未來的發展方向,並起了積極進步的作用,他們是真正的唐詩的揭幕人。
在唐詩史上,他們是勇於改革齊梁浮艷詩風的先驅。唐太宗喜歡宮體詩,寫的詩也多為風花雪月之作,有很明顯的齊梁宮體詩的痕跡。大臣上官儀也秉承陳隋的遺風,其作風靡一時,士大夫們爭相效法,世號「上官體」。
在齊梁的形式主義詩風仍在詩壇佔有統治地位的時候,「四傑」挺身而出,王勃首先起來反對初唐詩壇出現的這種不正之風,接著其餘三人也都起來響應,一起投入了反對「上官體」的創作活動之中。
他們力圖沖破齊梁遺風和「上官體」的牢籠,把詩歌從狹隘的宮廷轉到了廣大的市井,從狹窄的台閣移向了廣闊的江山和邊塞,開拓了詩歌的題材,豐富了詩歌的內容,賦予了詩歌新的生命力,提高了當時詩歌的思想意義,展現了帶有新氣息詩風,推動初唐詩歌向著健康的道路發展。四傑對唐詩發展所作出的貢獻大致說來主要表現在以下兩個方面:
首先,表現在作品題材與內容上,其中包括有詠史詩和詠物詩,還有山水詩,像王勃的《滕王閣》;或為抒發登臨送別的感慨的,如王勃的《送杜少府之任蜀州》,是千古傳誦的名篇;以及駱賓王的《於易水送人》。有歌唱徵人赴邊遠戍的,描寫征夫思婦的,與表達對不幸婦女的同情的。四人均才高而位卑,使他們比較接近社會現實,所以常用詩歌對某些社會現象加以揭露。
四傑用自己的創作實踐來改變齊梁時遺下的不正詩風,取得了一定的成績。
其次,初唐四傑為五言律詩奠定了基礎,並且使七言古詩發展成熟。五言律在「四傑」之前已有出現,唐初詩人王績(王勃系王績侄孫)曾作過一些努力,但作品不多。到了「四傑」的時候,五律這一形式才得到充分的發揮,並在他們的作品中被逐漸的固定下來。「四傑」以多數量、高質量的詩篇為稍後於他們的沈佺期、宋之問的律詩打下了良好的基礎。
五言古詩在三國時期以後盛極一時,而七言古詩卻是到了唐代才興盛起來,四傑(楊炯無七言詩)又以大量的傑作把七言古詩推向了成熟階段。所以初唐四傑在發展詩歌形式上的成就,是值得充分肯定的。而四人之中又各有偏重,王、楊以五律見長,盧、駱擅長七古(七言)。他們在文學史上起到了承前啟後、繼往開來的作用。偉大的現實主義詩人杜甫就對「四傑」十分敬佩。
[編輯本段]王勃
字子安,繹州龍門(今山西河津)人。曾任虢州參軍,他年幼時寫的駢儷文《滕王閣序》是我國古典文學中的名篇,久為眾口傳誦。據說他寫文章之前,把筆墨紙硯准備好,飲酒後蒙被而睡,醒後一揮而就,不改一字,時人成為「腹稿」,他的詩清新自然,一篇之中常有警句,有如奇花異草雜綴在幽谷之中,使人百讀不厭。有名的「落霞與孤鷺齊飛,秋水共長天一色」,就是他文章中的名句。王勃的作品,明人輯有《王子安集》。
王勃的祖父王通是隋末著名學者,號文中子。父親王福□歷任太常博士、雍州司功等職。王勃才華早露,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,對策高第,授朝散郎。乾封初(666)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年後因戲為《檄英王雞》文,被高宗怒逐出府。隨即出遊巴蜀。咸亨三年(672)補虢州參軍,因擅殺官奴當誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675)或三年(676),王勃南下探父,渡海溺水,驚悸而死。
王勃.滕王閣詩
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦雲,珠簾暮卷西山雨。
閑雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
關於王勃的生卒年,至今尚有歧說。楊炯《王勃集序》說他於唐高宗上元三年(676年)卒,年28歲。據此,王勃應生於唐太宗貞觀二十三年(649年)。而王勃《春思賦》載:「咸亨二年(671年),余春秋二十有二。」據此推算,則當生於高宗永徽元年(65O年)。此為王勃自述,當可信,所以現在大多數學者認為王勃生於永徽元年(650年),卒於上元三年(676年),生年27歲。王勃是初唐詩壇上一位非常有才華的詩人,只活了27歲,確實令人痛惜。
[編輯本段]楊炯
(650~693年),唐代詩人弘衣華陰(今屬陝西)人。於顯慶四年(659)舉神童。上元三年(676)應制舉及第。補校書郎,累遷詹事司直。武後垂拱元年(685)坐從祖弟楊神讓參與徐敬業起兵,出為梓州司法參軍。天授元年(690),任教於洛陽宮中習藝館。如意元年(692)秋後遷盈川令,吏治以嚴酷著稱,卒於官。世稱楊盈川。
楊炯以邊塞征戰詩著名,所作如《從軍行》、《出塞》、《戰城南》、《紫騮馬》等,表現了為國立功的戰斗戰斗精神,氣勢軒昂,風格豪放。其他唱和、紀游的詩篇則無甚特色,且未盡脫綺艷之風。另存賦、序、表、碑、銘、志、狀等50篇。張說謂「楊盈川文思如懸河注水,酌之不竭,既優於盧,亦不減王」。《舊唐書》本傳盛贊其《盂蘭盆賦》「詞甚雅麗」,《四庫全書總目》則以為「炯之麗制,不止此篇」,並謂「其詞章瑰麗,由於貫穿典籍,不止涉獵浮華」。所作《王勃集序》,對王勃改革當時淫靡文風的創作實踐,評價很高,反映了「四傑」有意識地改革當時文風的要求。對海內所稱「王、楊、盧、駱」,楊炯自謂「愧在盧前,恥居王後」,當時議者亦以為然。今存詩33首,五律居多。明胡應麟謂「盈川近體,雖神俊輸王,而整肅渾雄。究其體裁,實為正始」(《詩藪•內編》卷四)。王勃的文學主張崇尚實用,當時文壇盛行以上官儀為代表的詩風,「爭構纖微,競為雕刻」,「骨氣都盡,剛健不聞」,王勃「思革其弊,用光志業」(楊炯《王勃集序》)。他創作「壯而不虛,剛而能潤,雕而不碎,按而彌堅」的詩文,對轉變風氣起了很大作用。王勃的詩今存80多首,賦和序、表、碑、頌等文,今存90多篇。王勃的文集,較早的有20卷、30卷、27卷三種本子,皆不傳。
現有明崇禎中張燮搜輯匯編的《王子安集》16卷;清同治甲戌蔣清翊著《王子安集箋注》,分為20卷。此外,楊守敬《日本訪書志》著錄卷子本古鈔《王子安文》1卷,並抄錄其中逸文13篇(實為12篇,其中6篇殘缺)。羅振玉《永豐鄉人雜著續編》又輯有《王子安集佚文》 1冊,共24篇,即增楊氏所無者12篇,且補足楊氏所錄 6篇殘缺之文。羅氏序文中還提及日本京都「富岡君(謙藏)別藏《王子安集》卷廿九及卷三十」,按日本京都帝國大學部影印唐鈔本第 1集有《王勃集殘》2卷,注雲「存第二十九至三十」,當即富岡所藏本。清宣統三年(1911年)刊姚大榮《惜道味齋集》有《王子安年譜》
[編輯本段]盧照鄰
(約637~約689),唐代詩人。字升之,自號幽憂子。幽州范陽(治今河北涿縣)人。年少時從曹憲、王義方受小學及經史,博學能文。高宗永徽五年(654)為鄧王(李元裕)府典簽。極受鄧王愛重,比之為司馬相如。高宗乾封三年(668)初,出為益州新都(今四川成都附近)尉。秩滿,漫遊蜀中。離蜀後,寓居洛陽。曾被橫禍下獄,為友人救護得免。後染風疾,居長安附近太白山,因服丹葯中毒,手足殘廢。徙居陽翟具茨山下,買園數十畝,疏鑿潁水,環繞住宅,預築墳墓,偃卧其中。他「自以當高宗時尚吏,己獨儒;武後尚法,己獨黃老;後封嵩山,屢聘賢士,己已廢。著《五悲文》以自明」(《新唐書》本傳)。由於政治上的坎坷失意和長期病痛的折磨,終於自投潁水而死。盧照鄰的生卒年,史無明載。武則天登封於嵩岳,盧照鄰說到「後封嵩山」及其高宗咸亨四年(673)所作《病梨樹賦》序「余年垂強仕,則有幽憂之疾」推斷其時已年近40,咸亨四年下距登封元年為22年,則其生年約在太宗貞觀十年(636),去世時約60歲。《舊唐書》本傳及《朝野僉載》都說盧有文集20卷。《崇文總目》等宋代書目均著錄為10卷。今存其集有《盧升之集》和《幽憂子集》均為 7卷。《全唐詩》編錄其詩2卷。徐明霞點校《盧照鄰集》即據 7卷本《幽憂子集》,並作《補遺》。傅璇琮著有《盧照鄰楊炯簡譜》。
[編輯本段]駱賓王
(約640~684)唐代詩人。字觀光,婺州義烏(今中國浙江義烏)人。唐朝初期詩人,與富嘉謨並稱「富駱」。
其父官青州博昌縣令,死於任所。他7歲能詩,有「神童」之稱。據說詠鵝詩就是此時所作:「鵝,鵝,鵝,曲頸向天歌,白毛浮綠水,紅掌撥清波。」父死後,他流寓博山,後移居兗州瑕丘縣,在貧困落拓的生活中度過了早年歲月。唐高宗永徽(650~655)年間,為道王李元慶府屬,道王叫他陳述才能,他恥於自炫,辭不奉命。後拜奉禮郎,為東台詳正學士。因事被謫,從軍西域,久戍邊疆。後入蜀,居姚州道大總管李義軍幕,平定蠻族叛亂,文檄多出其手。在蜀時,與盧照鄰往還唱酬。儀鳳三年(678),後調任武功主簿、長安主簿,又由長安主簿入朝為侍御史,武則天當政,駱多次上書諷刺,得罪入獄。駱在獄詠蟬,有雲:「露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表余心?」以抒悲憤。次年,遇赦得釋。調露二年(680),出任臨海縣丞,世稱駱臨海。棄官游廣陵,作詩明志:「寶劍思存楚,金椎許報韓。」嗣聖元年(684),武則天廢中宗自立,這年9月,徐敬業(即李敬業)在揚州起兵反對。駱賓王為徐府屬,被任為藝文令,掌管文書機要。他起草著名的《討武氏檄》(即《代李敬業傳檄天下文》):「班聲動而北風起,劍氣沖而南斗平,暗鳴則山嶽崩頹,叱吒則風雲變色。以此制敵,何敵不摧,以此圖功,何功不克。……請看今日之域中,竟是誰家之天下!」慷慨激昂,氣吞山河。武則天讀至「一抔之土未乾,六尺之孤何托」,皇然問:「誰為之?」或以賓王對,武則天感嘆曰:「宰相安得失此人?」11月徐敬業兵敗被殺,駱賓王下落不明。《資治通鑒》說他與李同時被殺,《朝野僉載》說是投江而死,《新唐書》本傳說他「亡命不知所之」,而孟綮《本事詩》則說:「當敬業之敗,與賓王俱逃,捕之不獲。將帥慮失大魁,得不測罪。時死者數萬人,因求戮類二人者,函首以獻。後雖知不死,不敢捕送。故敬業得為衡山僧,年九十餘乃卒。賓王亦落發,遍游名山。至靈隱,以周歲卒。」

❹ 初唐四傑都有誰

「初唐四傑」是指中國唐代初期四位文學家王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王的合稱,簡稱「王楊盧駱」。

《舊唐書·楊炯傳》說:「楊炯與王勃、盧照鄰、駱賓王以文詩齊名,海內稱為王楊盧駱,亦號為「四傑」。

王勃,字子安,絳州龍門(今山西河津)人。曾任虢州參軍,他年幼時寫的駢儷文《滕王閣序》是我國古典文學中的名篇,久為眾口傳誦。據說他寫文章之前,把筆墨紙硯准備好,飲酒後蒙被而睡,醒後一揮而就,不改一字,時人稱為「腹稿」,他的詩清新自然,一篇之中常有警句,有如奇花異草雜綴在幽谷之中,使人百讀不厭。有名的「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」,就是他文章中的名句。王勃的作品,明人輯有《王子安集》。

王勃的祖父王通是隋末著名學者,號文中子。父親王福畤歷任太常博士、雍州司功等職。王勃才華早露,未成年即被司刑太常伯劉祥道贊為神童,向朝廷表薦,對策高第,授朝散郎。乾封初(666)為沛王李賢征為王府侍讀,兩年後因戲為《檄英王雞》文,被高宗怒逐出府。隨即出遊巴蜀。咸亨三年(672)補虢州參軍,因擅殺官奴當誅,遇赦除名。其父亦受累貶為交趾令。上元二年(675)或三年(676),王勃南下探父,渡海溺水,驚悸而死。

楊炯,弘農華陰(今屬陝西)人。於顯慶四年(659)舉神童。上元三年(676)應制舉及第。補校書郎,累遷詹事司直。武後垂拱元年(685)坐從祖弟楊神讓參與徐敬業起兵,出為梓州司法參軍。天授元年(690),任教於洛陽宮中習藝館。如意元年(692)秋後遷盈川令,吏治以嚴酷著稱,卒於官。世稱楊盈川楊炯以邊塞征戰詩著名,所作如《從軍行》、《出塞》、《戰城南》、《紫騮馬》等,表現了為國立功的戰斗精神,氣勢軒昂,風格豪放。其他唱和、紀游的詩篇則無甚特色,且未盡脫綺艷之風。另存賦、序、表、碑、銘、志、狀等50篇。

盧照鄰,字升之,自號幽憂子。幽州范陽(治今河北涿縣)人。年少時從曹憲王義方受小學及經史,博學能文。高宗永徽五年(654)為鄧王(李元裕)府典簽。極受鄧王愛重,鄧王曾對人說:「此吾之相如(司馬相如)也。」高宗乾封三年(668)初,出為益州新都(今四川成都附近)尉。秩滿,漫遊蜀中。離蜀後,寓居洛陽。曾被橫禍下獄,為友人救護得免。後染風疾,居長安附近太白山,因服丹葯中毒,手足殘廢。徙居陽翟具茨山下,買園數十畝,疏鑿潁水,環繞住宅,預築墳墓,偃卧其中。他「自以當高宗時尚吏,己獨儒;武後尚法,己獨黃老;後封嵩山,屢聘賢士,己已廢。著《五悲文》以自明」(《新唐書》本傳)。由於政治上的坎坷失意和長期病痛的折磨,終於自投潁水而死。盧照鄰的生卒年,史無明載。武則天登封於嵩岳,盧照鄰說到「後封嵩山」及其高宗咸亨四年(673)所作《病梨樹賦》序「余年垂強仕,則有幽憂之疾」推斷其時已年近40,咸亨四年下距登封元年為22年,則其生年約在太宗貞觀十年(636),去世時約60歲。

駱賓王,字觀光,婺州義烏(今中國浙江義烏)人。唐朝初期詩人,[1]富嘉謨並稱「富駱」。

其父官青州博昌縣令,死於任所。他7歲能詩,有「神童」之稱。據說詠鵝詩就是此時所作:「鵝,鵝,鵝,曲項向天歌,白毛浮綠水,紅掌撥清波。」父死後,他流寓博山,後移居兗州瑕丘縣,在貧困落拓的生活中度過了早年歲月。唐高宗永徽(650~655)年間,為道王李元慶府屬,道王叫他陳述才能。後拜奉禮郎,為東台詳正學士。因事被謫,從軍西域,久戍邊疆。後入蜀,居姚州道大總管李義軍幕,平定蠻族叛亂,文檄多出其手。在蜀時,與盧照鄰往還唱酬。儀鳳三年(678),後調任武功主簿、長安主簿,又由長安主簿入朝為侍御史,武則天當政,駱多次上書諷刺,得罪入獄。駱《在獄詠蟬》,有雲:「露重飛難進,風多響易沉。無人信高潔,誰為表余心?」以抒悲憤。次年,遇赦得釋。調露二年(680),出任臨海縣丞,世稱駱臨海。棄官游廣陵,作詩明志:「寶劍思存楚,金椎許報韓。」嗣聖元年(684),武則天廢中宗自立,這年9月,徐敬業(即李敬業)在揚州起兵反對。駱賓王為徐府屬,被任為藝文令,掌管文書機要。他起草著名的《討武氏檄》,11月徐敬業兵敗被殺,駱賓王下落不明。

❺ 關於《騰王閣序》的問題

你好,你只需要點擊http://blog.sina.com.cn/s/blog_5ccca3dd0100eeo5.html
進入,你就可以找到你想要的答案了,下面只是個示範,那個博客對你很有用的,別忘了加分哦O(∩_∩)O哈哈~

2、提問:作者是如何寫洪州的地理風貌的?突出了什麼特點?

學生思考後,明確:「豫章故郡,洪都新府。」由古及今,寫名稱的沿革,兼顧歷史與現實,道出歷史的久遠;「星分翼軫,地接衡廬」,由天及地,寫界域的廣大,可見轄境的遼闊。「襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越」具體寫地理位置,寫出了地勢之宏偉。

3、提問:從「物華天寶」到「賓主盡東南之美」幾句在寫法上有何特點?

明確:「物華天寶」四句寫人物之盛(「龍光射牛斗之墟」一句呼應「星分翼軫」;「徐孺下陳蕃之榻」一句為當時「洪都」人才的出場作鋪墊)。「雄州霧列」四句將地勢與人才兩方面交叉在一起寫。(「雄州霧列」寫地,是「星分」四句的補充;「俊采星馳」寫人,是「物華」四句的發揮。「台隍」一句復說「星分」四句,「賓主」一句補充「物華」四句,並為引出後文作鋪墊。)

4、提問:作者寫參加宴會的人物,照應了前文的哪個詞語?

明確:作者在寫參加宴席人物時,用了「雅望」「懿範」「勝友」「高朋」「騰蛟起鳳」「紫電清霜」等詞語,極盡人物的文韜武略,照應了前文的「俊采」一詞。

5、提問:文章開始不寫樓台,不寫宴會,而先寫地勢與人物,這樣寫有何好處?

明確:文章借用鋪陳的手法,歷敘界域之大,地勢之雄,物產豐富,人才俊美,即渲染了和樂的氛圍、宴會的高雅,同時也緊扣照應了題目《秋日登洪府滕王閣餞別序》。

《滕王閣序》 王勃
課文第1、2兩節主要描寫了滕王閣的地理風貌、與會人物,深秋時節滕王閣雄偉壯麗的氣象。
學生朗讀一遍。
二.翻譯第三、四、五段。
今天我們來學習後面三段文字,看看作者透過前面的鋪墊,引出了怎樣的人生感慨。
1.先結合課文註解、《詞語手冊》和翻譯本,翻譯第三段。
……
遠望的胸懷頓時舒暢,飄逸的興致油然而生。排簫發出清脆的聲音,引來陣陣清風;纖細的歌聲彷彿凝住不散,阻止了白雲的飄動。(今日的宴會)很像是當年睢園竹林的聚會,(在座的詩人文士)狂飲的氣概壓過了陶淵明;又有鄴水的曹植詠荷花那樣的才氣,文采可以直射南朝詩人謝靈運。良辰、美景、賞心、樂事,四美都有,賢主、嘉賓,難得卻得。放眼遠望半空中,在閑暇的日子裡盡情歡樂。天高地遠,感到宇宙的無邊無際;興致已盡,悲隨之來,認識到事物的興衰成敗有定數。遠望長安在夕陽下,遙看吳越在雲海間。地勢偏遠,南海深不可測;天柱高聳,北極星遠遠懸掛。雄關高山難以越過,誰悲憫那迷路的人呢?(在座的各位)如浮萍在水上相聚,都是客居異鄉的人。思念皇宮卻看不見,等待在宣室召見又是何年?唉!命運不順暢,路途多艱險。馮唐容易老,李廣封侯難。把賈誼貶到長沙,並非沒有聖明的君主;讓梁鴻到海邊隱居,難道不是在政治昌明的時代?能夠依賴的是君子察覺事物細微的先兆,通達事理的人知道社會人事的規律。老了應當更有壯志,哪能在白發蒼蒼時改變自己的心志?處境艱難反而更加堅強,不放棄遠大崇高的志向。喝了貪泉的水,仍然覺得心清氣爽;處在乾涸的車轍中。還能樂觀開朗。北海雖然遙遠,乘著旋風仍可以到達;少年的時光雖然已經消逝,珍惜將來的歲月還不算晚。孟嘗品行高潔,卻空有一腔報國的熱情;怎能效法阮籍狂放不羈,在無路可走時便慟哭而返?
2.同學們找找看,這里哪一句話是作者由描寫轉到抒情了?
……
天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。
覺:覺得,感覺。識:認識,了解到。
3.王勃抒發了哪些感慨?
……
(1)宇宙無窮,個人渺小之悲:天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。
(2)懷才不遇,功業無成之悲:懷帝閽而不見,奉宣室以何年……
(3)壯懷激烈,窮且益堅:老當益壯,寧移白首之心;窮且益堅,不墜青雲之志……北海雖賒,扶搖可上接;東隅已逝,桑榆非晚……
3.好,下面我們翻譯第四段。
……
我,地位低下,一個書生。沒有請纓報國的機會,雖然和終軍的年齡相同;(像班超那樣)有投筆從戎的胸懷,也仰慕宗愨「乘風破浪」的志願。(寧願)舍棄一生的功名富貴,到萬里之外去早晚侍奉父親。不敢說是謝玄那樣的人才,(卻)結識了諸位名家。過些天到父親那裡聆聽教誨,一定要像孔鯉那樣趨庭有禮,對答如流;今天舉袖作揖謁見閻公,很高興登上了龍門。司馬相如倘若沒有遇上楊得意,只好拍著他的賦而嘆息:我今天遇上了鍾子期那樣的知音,奏一曲高山流水又有什麼羞愧呢?
4.王勃在這段話中又發出了哪些感嘆?
……
表達報國之志和遠大的理想抱負:有懷投筆,愛宗愨之長風。舍簪笏於百齡,奉晨昏於萬里。
5.好的,下面翻譯第5段。
……
唉!名勝的地方不能長存,盛大的宴會難以再遇。蘭亭的聚會已經沒了,金谷園(也)成為廢墟。離別時寫幾句話作紀念。有幸接受厚恩參加這次宴會;登高作賦,那就指望在座的諸公了。冒昧地用盡鄙陋的心懷,恭敬地寫下這篇小序,(我的)一首四韻小詩也已寫成。請各位像潘岳、陸機那樣,展現如江如海的文才吧。
這段文字寫自己應命作詩,有幸與會的心理,是謙遜的說法。
三.歸納:這三段文字主要是在前面描寫的基礎上來寫的,通過前面對滕王閣景色和盛會的描寫,抒發了自己復雜的人生感慨,完成了由景到情的轉化,文章也從原來的敘述、描寫深入到了抒情、議論,完成了主題的升華。
下面請同學們朗讀第3、4、5三段。
第三教時
主要內容:
理解王勃所抒發的人生感慨並探索感慨的原因;領會情景交融的寫法;欣賞部分寫景詩句。
一. 復習回顧。
1.昨天我們學習了一篇駢文,大家來回憶一下作者和題目:
……
王勃 《滕王閣序 並詩》
2.下面出示一些學過的文言知識,請回答:
(1)注意讀音和寫法
鶴汀鳧渚 tīng zhǔ
孤鶩 wù
雲銷雨霽 jì
樽 zūn
天高地迥 jiǒng
東隅 yú
勝筵 yàn
(2)找出下句中的通假字,寫出本字
雲銷雨霽 通「消」
青雀黃龍之軸 通「舳」
(3)理解下面加點詞在句子中意思
襟三江而帶五湖 以……為衣襟 以……為帶 意動用法
雄州霧列,俊采星馳 像霧 像星 名次作動詞
川澤紆其駭矚 使……驚駭 使動用法
屈賈宜於長沙 使……委屈 使動用法
竄梁鴻於海曲 使……流竄 使動用法
(4)說說下面幾個句子的倒裝現象
都督閻公之雅望 宇文新州之懿範 雅望之都督閻公 懿範之宇文新州
儼驂騑於上路 訪風景於崇阿 於上路儼驂騑 於崇阿訪風景
二.《滕王閣序》是一篇駢文,它1-2兩段寫景為主,3-4段抒情議論。再聽一遍課文錄音,感悟作品情景交融的特點。
……
好,我們先來研讀3、4兩段,看看作者抒發了哪些人生感嘆。請簡要概括並用原句印證。
……
(1)宇宙無窮,個人渺小之悲:天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數。
——對自然的感慨
(2)「關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客」——一問一答,答非所問,流露出懷才不遇的心緒,充滿了自我悲傷的情調。
(3)「懷帝閽而不見,奉宣室以何年」——直抒胸臆,坦言心懷,寫自己報國無門,濟世無路,言辭哀婉,情意綿綿。
(4)「老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志」 ——抒發作者對人生理想的堅定信念。
(5)「北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚」 ——表現出不甘沉淪的豪情壯志。
(6)「孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭」 ——以微譏孟嘗,非議阮籍,來反襯自己堅定意志。
——對人生的感慨
三.好的。我們再來探究一下,王勃為什麼會有這樣的感慨?是什麼觸動了他的這些感慨?
……
作者有感於前面寫到的滕王閣周圍雄偉的氣勢、美麗的自然風景,還有宴會的興盛。
說得好,這樣,我們說前面的景物描寫就有了依託,景也就有了作者的情。這就是我們常說的情景交融,觸景生情。
我們在以前學過的文章中就有這樣的例子:
蘇軾《赤壁賦》,先描寫了赤壁勝景,然後引出自己的感慨:哀吾生之須臾,羨長江之無窮。
杜牧《阿房宮賦》,先鋪陳阿房宮建築的宏偉壯觀,然後引出自己對歷史興替的感嘆,提出借鑒意義。
這就是人類的共性。
然後自然轉到自己對人生感慨。為什麼有這樣的感慨?
……
因為自己時運不濟,命運多舛。
說得好,但是作者並沒有完全沉溺於悲傷之中,作者把重點放在自己積極樂觀向上的一面:
壯懷激烈,窮且益堅,表達報國之志和遠大的理想抱負。
這與作者的性格有關系:
我們來回顧一下王勃寫的《送杜少府之任蜀州》:
城闕賦三秦,風煙望五津。與君離別意,同是宦遊人。海內存知己,天涯若比鄰。無為在歧路,兒女共沾巾。
王勃一反離別的悲苦,寫出了積極樂觀的人生態度。所以說許多時候作品是與作家相關的。
這就是王勃的個性。
歸納:正是因為宇宙的浩渺,人生的經歷,觸動了王勃的感觸,也留下了這篇唱絕宇內的文章。
四.把這3、4兩段朗讀一遍。
五.另外,這篇作品質所以稱為千古美文,不僅僅因為王勃唱出了人類思想上的共性和個性,還因為它在寫景時,給我們後人留下了一些精美的詩句。
下面請同學們找找你認為景物描寫寫得絕妙的句子,能做點簡單的點評。
……
重點賞析以下幾句:
「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」,
「潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫」,
「層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。」
(欣賞名句時可根據課堂具體事情,調節欣賞詩句的順序)
1.這一句素稱千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙好圖。這兩句在句式上不但上下句相對,而且在一句中自成對偶,形成「當句對」的特點。如「落霞」對「孤鶩」,「秋水」對「長天」,這是王勃駢文的一大特點。
運用對偶,白描的寫法,從動態、色彩、空間等多角度描寫,就像在讀者眼前展現了一幅彩色圖畫:背景是晚霞,時間在傍晚,有動態的落霞和孤鶩,有靜態的秋水和天空。
展示圖畫
2.此句被前人譽為「寫盡九月之景」。這句寫出色彩變化之美。寒潭之水因積水退盡而一片清明;傍晚的山巒因暮靄籠罩而呈紫色。上句設色淡雅,下句設色濃重,在色彩的濃淡對比中,突出秋日景物的特徵。
3.運用誇張突出樓之高,水之深。「翠」突出了層巒顏色鮮艷悅目。「飛」字化靜為動描繪出閣道如鳥之欲飛。
小結:由此可見,王勃寫景頗具特色,運用靈活多變的手法寫山水,體現一定的美學特徵。這也是《滕王閣序》成為千古美文的原因之一。
六.總結
韓愈曾說:「愈少時,則聞江南多臨觀之美,則滕王閣獨為第一,有瑰偉絕特之稱。」這是因為王勃此序不僅有真實的感情和充實的內容,而且有靈活多變的寫景方法。
所以說歷史是公正的,它作出了自己的選擇。
七.朗讀全文,再次體會文章的優美動人之處。

滕王閣序 賞析
一.作者簡介
王勃(650—676),字子安,絳州龍門(今山西省河津縣)人。六歲能文,未冠應幽素科及第,授朝散郎。因作文得罪高宗被逐,父受累貶交趾令。勃渡南海省父,溺水受驚而死。與楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱「初唐四傑」。其詩氣象渾厚,音律諧暢,開初唐新風,尤以五言律詩為工;其駢文繪章絺句,對仗精工,《滕王閣序》極負盛名。於「四傑」之中,王勃成就最大。有詩文集《王子安集》。
二.整體感知
本文原題為《秋日登洪府滕王閣餞別序》。全文運思謀篇,都緊扣這個題目。全文共分三段,第1、2段寫景,概述滕王閣的地理風貌,引出參會人物,點明時間,展示了一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖;第3、4段由對宴會的描寫轉而引出人生的感慨;最後一段自敘遭際,表示當此臨別之際,既遇知音,自當賦詩作文,以此留念。全文由地及人,由人及景,由景及情,可謂絲絲入扣,層層扣題。
三. 精彩語句揣摩
1.「潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫」
賞析:作者善用靈活多變的筆法描寫山容水態,表現樓台的壯觀,從而把讀者帶入身臨其境的審美境地。「潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫」寫出了色彩變化之美。這兩句不囿於靜止的畫面色彩,而著力表現山光山色的色彩變幻:寒潭之水因積水退盡而一片清明;傍晚的山巒因暮靄籠罩而呈紫色。上句設色淡雅,下句設色濃重,在色彩的濃淡對比中,突出秋日景物的特徵,被前人譽為「寫盡九月之景」。
2.「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」
賞析:這一句素稱千古絕唱。青天碧水,天水相接,上下渾然一色:彩霞自上而下,孤鶩自下而上,相映增輝,構成一幅色彩明麗而又上下渾成的絕妙好圖。這兩句在句式上不但上下句相對,而且在一句中自成對偶,形成「當句對」的特點。如「落霞」對「孤鶩」,「秋水」對「長天」,這是王勃駢文的一大特點。
3.「層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。」
僅用十六個字就形容出台閣建築的壯麗。「上出重霄」「下臨無地」,用誇張的筆法突出樓之高,水之深。「翠」本是翠綠的琉璃瓦色,這里借指瓦,突出了顏色鮮艷悅目。「飛」字描繪出閣道高聳如鳥之欲飛,「流」 字形容彩畫形貌。
4.「老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。」
賞析:這是全文最富思想意義的警語。古往今來有多少有志之士,面對一切艱難險阻,總能執著地追求自己的理想,即使在鬱郁不得志的逆境當中也不消沉放棄。東漢馬援雲:「大丈夫為志,窮當益堅,老當益壯。」王勃在此化用,警示那些「失路之人」不要因年華易逝和處境困頓而自暴自棄。而王勃此時正懷才不遇,但仍有這般情懷,確實難能可貴。
四.本文的借代和謙辭
1.辨識六處借代用法
(l)棨戟遙臨:棨戟代閻公。 (2)檐帷暫駐:襜帷代車駕,實代宇文氏。
(3)仙人之舊館:代滕王閣。 (4)帝閽:代朝廷。
(5)奉宣室:代入朝做官。
(6)撫凌雲而自惜:凌雲代司馬相如的賦。因漢武帝曾誇其賦「飄飄有凌雲之氣」。
2.了解六個禮貌謙辭
(1)家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞。家君,稱自己的父親。童子,王勃自稱。全句意思是,家父作交趾縣的縣令,自己因探望父親路過這個有名的地方(指洪州);年幼無知,(卻有幸)參加這場盛大的宴會。
(2)勃,三尺微命,一介書生。三尺、一介,都是王勃的自稱。古人稱成人為「七尺之軀」,稱不大懂事的小孩兒為「三尺童兒」。「一介」同「一芥」,比喻自己很渺小。微命,指卑微的地位。全句意思是,我是身份卑微、地位低下的一個讀書人。
(3)他日趨庭,叨陪鯉對。趨庭,快步走過庭院,這是表對長輩的恭敬。叨,慚愧的承受,表示自謙。鯉對,指在父輩面前接受教誨。全句意思是,過些時候自己將到父親那裡聆聽教誨。
五.《滕王閣序》的用典
王勃用典不僅多而且靈活,由明用、暗用、畫用、連用等。
如「物華天寶,龍光射牛斗之虛;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻」「紫電青霜,王將軍之武庫」「天柱高而北辰遠」等屬明用典故。
「懷帝閽而不見,奉宣室以何年」,「馮唐易老,李廣難封」;「老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志」「北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚」,「孟嘗高潔,空餘抱國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭」等屬暗用典故。前兩句句寫自己報國無門,濟世無路,言辭哀婉,情意綿綿;後三句又抒發作者對人生理想的堅定信念。
「楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期相遇,奏流水以何慚」句屬化用,雖說的是古,而喻的卻是今,寫出自己渴望知音,渴望能展示自己的才華。
「非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門」句屬連用。四個典故恰當地表達出了年輕的王勃受寵若驚而又自怨自嘆的復雜心理,也表達了自己報國之志和遠大的理想抱負,給人以一氣貫之的暢快淋漓之感。
六.《滕王閣序》寫景「四美」
1.色彩變化之美
文章不惜筆墨,濃墨重彩,極寫景物的色彩變化。如「紫電清霜」中的「紫電」,「飛閣流丹」中的「流丹」,「層巒聳翠」中的「聳翠」,「青雀黃龍之軸」中的「青雀」「黃龍」無不色彩繽紛,搖曳生輝。尤其「潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫」一句,不囿於靜止畫面色彩,著力表現水光山色之變化,上句樸素淡雅,下句設色凝重,被前人譽為「寫盡九月之景」之句。
2..遠近變化之美
作者採用恰當的方法,猶如電影的拍攝技術,由近及遠,構成一幅富有層次感和縱深感的全景圖。「鶴汀鳧渚」四句寫閣四周景物,是近景;「山原曠其盈視」二句寫山巒、平原和河流、湖澤,是中景;「虹銷雨霽」以下則是水田浩淼的遠景。這種寫法,體現了作者立體化的審美觀,把讀者帶進了如詩如畫的江南勝境,讀者和景物融為一體,人在景中,景中有人。
3.上下渾成之美
「層巒聳翠」四句,借視角變化,使上下相映成趣,天上地下,城裡城外,相與為一,不可分離,體現了作者整齊劃一的審美觀。而「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」更是寫景名句,水天相接,渾然天成,構成一幅色彩明麗的美妙圖畫。
4.虛實相襯之美
「漁舟唱晚」四句,即憑借聽覺聯想,用虛實手法傳達遠方的景觀,使讀者開闊眼界,視通萬里。實寫虛寫,相互諧調,相互映襯,極盡鋪敘寫景之能事。
總之,《滕王閣序》一文的寫景頗具匠心,字字珠璣,句句生輝,章章華彩,一氣呵成,使人讀完後猶如身臨江南水鄉,難怪韓愈情不自禁地稱贊說:「江南多臨觀之類,而滕王閣獨為第一。」

課外閱讀訓練

流淚的滕王閣 潘碧秀

江畔小舟、輕搖的蘆葦、南來聚攏的風……贛江上一覽無余,視野里找不到期待的身影。
我在滕王閣的一隅,獨想王勃。
遊人脆脆的思緒如牽強的秋風,薄薄地依偎在滕王閣穿越時空的堅強里。站在清冷的滕王閣上,睜眼閉眼間全是王勃清瘦憂郁的神情。斜陽擁抱著欲泣的滕王閣,閣影斜斜地躺在江水裡盪漾。帝王君子猶不見,檻外長江空自流。寂寞的閣上,觥籌交錯的場景不復存在,詩弦管樂也只是附和。我坐在閣的階梯上獨自聽江的聲音;江波的皺褶里藏著絕代的才子王勃。
閣的憂傷無聲息地讓我追隨。每一寸樓板、每一抹丹朱都在我的心弦上顫動。想為流淚的滕王閣續一首詩,詩裡面是傷痕累累的王勃。流淚的滕王閣日日孤寂地走入我夢中,獨自徘徊復徘徊。我找不到王勃的詩句,無數醒著的黑暗的夜裡,枕著閣影到天明。
有人說:所有的風景都會拒絕一部分人,偏愛一部分人;所有人,生來都會屬於不同風景。在朝堂上得不到肯定的滕王,一再遭遣受貶,然而層層不得意卻抹不掉他悠遊於世、歌舞人生的脾性。貶到贛江邊任小刺史,他仍意興遄飛地要為自己建一座閣「拍檀板唱歌,舉金樽喝酒」,吸引文人才子登臨放歌。那個仲秋的日子,王勃的「獨角戲」正上演著。他深望著水天相接的江面,感慨人生如江面枝柯,沉浮復沉浮,一腔激情和渴望卻在紙上無羈地飄灑,洋洋一派文章,力透紙背的全是對生活的嚮往。有人說「厚積」是為了「厚發」,王勃客居劍南數年,終有了其巔峰之作。滕王閣只不過是顯其巔峰昂然之姿的一種憑借罷了。此時的長安,或許已將王勃淡忘得一干二凈。誰會在撫箏時,思緒在箏上游移間,想起王勃?如今,贛江畔的孤鶩年年此時都要背起王勃饋贈給它們的禮物一上一下翩翩地飛,托起無限秋水長天的風情。
「物是人非事事休」,遊人仍在閣上徘徊留連,眺望閣外水雲間,心似江水茫茫,欲拍欄干。淺雲灰灰地襯著閣,如一雙飽蓄淚水的眼瞼。
扁舟載著一截悠悠的閣影,憂郁地前行,湧起的江浪層層間依稀可見當年王勃的風姿。這個自幼飽讀詩書、貫通九經的青年,彳亍於線裝書中陶陶然的青年,瑟縮在蜀地的鄉居里,不再想讀書之外的事情。蜀地去長安已遙遙又遙矣。無人識君,只有在迷惘中放縱文字:《蜀中九日》《盛泉宴》……「每有一文,海內驚瞻」(楊炯語)。人生有許多門,可其中一些門只對一些人是永遠敞開的;不要試圖去敲門,去敲人生遺憾的門。王勃若一心為文,歷史也許會重新改寫吧。可惜,王勃在劍南之地逍遙了三年,終究不甘寂寞,躊躇北上,到河南任參軍。書生之迂,終惹大禍,龍顏大怒,險丟小命。人生沉浮反復,王勃心冷了。
一片閣/躲在雲層下/疲倦和黃昏的鳥一樣/面對江水慟哭。江水緩緩流,終有溫柔得叫人落淚的時候。一介書生咬文嚼字,終有讓人品錯味的時候。該張皇,迷惘,失落,還是憤懣?畢竟人生不是「數點扁舟向斜陽」那樣詩意、簡單而又直觀。——人無語,惟有惆悵地醉去。滕王閣不在出產帝王將相的長安,站在這玲瓏典雅的閣上,贛江無限風情一覽無余,王勃的夢魂可以與閣相依偎至永遠了。
昆德拉說:生活是棵長滿可能的樹。王勃在客居劍南的日子裡,也許模擬了日後的種種可能,卻沒料到人生最絕望的一種可能就立在水中候著。
王勃如斷線的紙鳶一頭栽進江里去了,靈魂可依附在了江中魚兒身上?想他經行處會不會開出一江的花來,讓魚兒也欣喜,讓魚兒也惆悵。
斜陽已成余輝,閣上人去,鳥去,空留一片寂寥。

選自《散文》2003年第10期)
[ 注 ]據《唐才子傳》載,王勃因溺水而亡。
閱讀訓練

1、開篇說:「贛江上一覽無余,視野里找不到期待的身影」。這里「期待的身影」指的是誰?「贛江」與被尋找的這個人的什麼關系?(4分)

2、文中說:「想為流淚的滕王閣續一首詩,詩裡面是傷痕累累的王勃。」從全文看這里的「傷痕累累」有什麼含義?(6分)
3、文中說:「人生有許多門,可其中一些門只對一些人是永遠敞開的;不要試圖去敲門,去敲人生遺憾的門」,結合文意,分析其中含義。
4、有人說作者的視角獨特,見解獨到。談談你的看法。(不少於60個字)(6分)

附:《流淚的滕王閣》閱讀參考答案。

1、指的是王勃;(1分)王勃寫過著名的《滕王閣序》,而滕王閣就建在贛江江畔,況且王勃又是溺水而死,因而由贛江之水寫起容易產生對王勃的追思。(3分)
2、懷才不遇,在迷茫中放縱文字;不甘寂寞,仕途中遭受重大挫折;溺水而亡,過早結束了人生。(每條三分)
3、選擇永遠敞開的門可以讓自己的人生是條坦途,而選擇那扇關著的門,可能會給自己的人生帶來遺憾。王勃如果「一心為文」,那它就選擇了永遠敞開的門,但他不甘寂寞,走上仕途,選擇了那扇對他來說關著的門。
4、文章選取獨特的視點展開對一代文人王勃的追思, 既寫了王勃在滕王閣上洋洋灑灑的詩文、昂揚向上的進取精神,又寫了他誤入官場,觸怒龍顏,終至落泊溺水而死的悲劇人生,充滿了對王勃的同情。更為可貴的是,作者在情感的熱流里融入了理性的沉思,沒有簡單地將王勃的悲劇歸咎於當時統治者的腐朽,而是從如何選擇人生道路的角度深刻剖析王勃的悲劇人生,慨嘆王勃不該去敲那扇不屬於自己的官宦之門,而應在文學的殿堂里揮灑自己的才情,見解獨到,富有警世作用。

❻ 帝子青雲很簡單啊,為什麼那麼多人會死的那麼難看

一、作者簡介
王勃(—),字子安,絳州龍門(今山西省河津縣)人.隋末王通(:文中子)之孫.祖父王通,文中子,是隋末著名學者,著作甚多.從祖王績,則是隋末唐初對唐代詩有開創之功的著名詩人,他的詩風直接影響了王勃的詩作.父親王福畤,任太常博士.
家風使然,王勃兄弟六人,都以詩文為人稱道.六歲能文,未冠應幽素舉,對台策,很受考官吏部員外郎皇甫常伯的賞識,授朝散郎,為沛王(李賢)府修撰.一次,適逢沛王李賢與英王李哲斗雞,王勃寫了一篇《檄英王雞文》,剛剛打通的仕途因此而毀於一旦,漫遊蜀中,客於劍南,後補虢州參軍.王勃恃才傲物,在虢州參軍任上與同僚的關系搞得很僵.當時有官奴曹達犯了死罪,王勃不知為什麼卻把他藏到自己府內.後來他又害怕此事泄露出去,就私下把曹達殺了.事情很快被發現,王勃被判死刑而入獄.後又巧遇赦除名,免了死刑.但王勃的父親卻因此事而從雍州司戶參軍的位置上被貶為交趾令.上元二年()春天,王勃從龍門老家南下,前往交趾看望父親.一路經洛陽、揚州、江寧,九月初到了洪州.在這里王勃留下了《滕王閣序》這一傳世名篇.王勃渡南海省父,溺水受驚而死.

王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王並稱「初唐四傑」.其詩今存80多首,多為五言律詩和絕句,尤以五言律詩為工.其詩氣象渾厚,音律諧暢,開初唐新風.王勃的賦和序、表、碑、頌等文,今存90多篇,多為駢體,其中亦不乏佳作.其駢文繪章絺句,對仗精工.在「四傑」之中,王勃成就最大.詩文集早佚,明人輯有《王子安集》.
關於《滕王閣序》的寫作,還有一段頗為生動的故事.滕王閣新修完畢,府帥閻伯嶼於重陽節在滕王閣宴請賓僚,八方人士,濟濟一堂.閻公有女婿名叫吳子章,文章寫得頗好.閻公有意在此盛會上顯示女婿文才,便提前讓吳子章寫就了一篇《滕王閣序》,待到宴會上亮出來,以為即席賦就.宴會上,閻公果真拿出筆墨,送到一個個賓客面前,請在座的寫《滕王閣序》.眾賓客在都督閻公面前豈敢放肆,都一一辭謝.唯有王勃,接過紙筆,慨然應允.閻公的目的是為了顯耀自己女婿的才華,而並非誠心請賓客為序,王勃少年氣盛,自然引起了他的不滿,並表現出不屑一顧的神情.遂令侍從看著王勃下筆.開始,閻公聽到「豫章(一說南昌)故郡,洪都新府」,閻公搖頭誚言道「此亦老生常談」,接著聽到「星分翼軫,地接衡廬」,便默然沉吟起來,開始領略到其中的不凡了.等聽到「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色」時,閻公十分震驚,大呼曰:「斯不朽矣!」並盛贊王勃,贈錦緞百匹.這富有傳奇色彩的情節,一時傳為佳話,後世還將這個故事敷衍成話本、雜劇,留傳至今.
二、《滕王閣序》逐句翻譯賞析:
本文原題為《秋日登洪府滕王閣餞別序》,全文運思謀篇,都緊扣這個題目.
第一段,原文:豫章故郡,洪都新府.星分翼軫(zhěn),地接衡廬.襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越.
翻譯:豫章原為舊時的郡治,洪州本是新設的都府.分野(正對應著)翼星、軫星,地域緊接著衡州、江州;以三江為衣襟,把五湖作束帶,(上)控著荊楚(下)連著甌越.
講「分野」涉及到中國古代的天人合一理念,二十八列星宿分別對應著地面上的一些區域,比如現在的南昌,也就是西漢時的豫章郡、唐朝的洪州府,所對應的列星就是翼星和軫星,那麼,翼星和軫星就叫做南昌的分野.翼軫二宿為南方七宿(井、鬼、柳、星、張、翼、軫)的最末二星宿.「襟」和「帶」在都活用為意動用法了,意為「以……為衣襟」「以……為束帶」.「控」「引」本義都和拉弓有關,有控制之意,但對於地理位置來講,只能是連著,不可能是真的控制,這里用這兩個字,是為了強調滕王閣所處位置的重要.
鑒賞:這是扣著題目中的「洪府」介紹滕王閣所在的地方.一連三組,分別從歷史、地理、三個方面描述了滕王閣所在地的重要,言辭之間的歷史感、空間感、使命感使人在千載之下猶然怦然心動,洪州的地勢之雄可謂寫得淋漓盡致.
原文:物華天寶,龍光射鬥牛之墟;人傑地靈,徐孺下陳蕃之榻.雄州霧列,俊采星馳,台隍枕夷夏之交,賓主盡東南之美.
翻譯:物品具有光華,天空顯示寶氣,龍泉劍光直射向斗、牛二星的位置;人物具有傑出才能,山川顯現出靈秀之氣,(高士)徐孺留宿在陳蕃特設的客榻.雄偉的州郡像雲霧一樣(從大地上)湧起,傑出的人才如流星一樣(在夜空里)飛馳.城池雄踞於蠻夷與中原相交之處,(在座的)賓主囊括了東南地區的俊美之士.
講「華」、「寶」、「傑」、「靈」都是描述狀態的動詞,分別翻譯為「具有光華」、「顯示寶氣」、「具有傑出成就」、「顯示靈秀之氣」.「下」為使動,如果直譯為「使陳蕃之榻放下」,不雅,所以意譯為「(高士)徐孺留宿在陳蕃特設的客榻」.「霧」、「星」都是名詞活用作狀語,意為「像霧一樣」、「像星一樣」.
鑒賞:這是介紹洪州的人物.「物華天寶」、「人傑地靈」兩個成語由此而來,「龍光」句與「星分」句遙相呼應,「徐孺」與起句豫章故郡遙遙相接;追溯漢代歷史人物為下文的時人出場作好了鋪墊.寫時人又先寫「雄州霧列」,寫地勢與上一層含義相連,並將地勢與人才形成交叉,有反復渲染之意;「俊采星馳」直寫時人,為「物華天寶」「人傑地靈」的具體發揮.兩組句子,極寫洪州人物之盛.
原文:都督閻公之雅望,棨(ǐ)戟(jǐ)遙臨;宇文新州之懿範,襜(chān)帷暫住.
翻譯:洪州的閻都督具有高雅聲望,他的儀仗從遠方趕來;新州的宇文刺史具有美好的德行,他的車駕在這里暫駐.
講「之」為主謂之間,不譯.「棨戟」「襜帷」都是借代修辭,用儀仗、車駕來代人.
鑒賞:介紹了兩個著名的與會者,此為點的介紹;自此進入具體的時、地、人的描寫.
原文:十旬休假,勝友如雲;千里逢迎,高朋滿座.
翻譯:(正趕上)十日一休的旬假日,才華出眾的好友(多得)像天上的雲彩一樣;迎接千里之外的賓客,尊貴的朋友坐滿宴席.
講「千里逢迎」為動賓倒裝,「逢迎」本為兩個詞:「遇到」「迎接」,這里作迎接講,「千里」代指千里之外來的朋友.
鑒賞:介紹了所有的賓客,此為面的介紹.極寫朋友之高貴、眾多.「高朋滿座」這個成語就由此而來.
原文:騰蛟起鳳,孟學士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫.
翻譯:(文采如)騰飛的蛟龍和起舞的,(那是)詞章的宗師——孟學士;(寶劍如)紫色的閃電和青白的寒霜,(那是)勇武韜略的寶庫——王將軍.
講這是兩個不太嚴格的判斷句,主語其實是「文采如騰蛟起鳳的那個人」「寶劍如紫電清霜的的那個人」,兩個「之」字都是定語後置的標志.
鑒賞:又一次重點介紹兩個著名的與會者,此又為點的介紹,但與前一個重點介紹不同,它不是簡單地用一個形容詞來概括人物特徵,而是使用了一個短語介紹了人物的成就性的特徵.即:更加細致深入地介紹了兩個重要人物.
原文:家君作宰,路出名區;童子何知,躬逢勝餞.
翻譯:家父在交趾做縣令,我探親途經這一勝地,我一個年輕人知道什麼,(卻有幸)親自遇到了這盛大的宴會.
講「出」為路過途經之意.「何知」為「知何」,這是一個賓語前置的句子.
鑒賞:最後謙虛地介紹自己.至此,具體的人物介紹結束.這一段,「層次分明,思路清晰,針線細密,開合得體,筆墨變化多姿,卻又一絲不苟」.
第二段,原文:時維九月,序屬三秋.
翻譯:時間正在九月,季節正是深秋.
講「維」的意思是「在」,「序」的意思是「時序」、「季節」.「九月」為農歷九月,「三秋」即秋天的第三個月,意為深秋.
鑒賞:這是緊扣題目中的「秋日」.「秋」在中國文化史中具有一個非常特殊的地位:在四季中與春相齊,高於冬,更高於夏.因為,在中國的中原地區,秋天和春天一樣,物候變化比較明顯,容易引動人們的情感.
原文:潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫.
翻譯:地面的積水已經消盡,寒冷的潭水清澈見底,(山中的)煙霧和(晚霞的)餘光凝結在一起,傍晚的山巒呈現出(高貴的)紫色.
講兩個「而」都是並列關系的連詞.「紫」為名詞活用為動詞,意思是「呈現出紫色」.紫色在中國古代和西方的近代都是高貴的色彩.艾青在他的詩《大堰河--我的保姆》一詩中,就賦予了他的保姆以紫色的靈魂.
鑒賞:緊扣「秋」字描寫滕王閣所在地的物候變化.
原文:儼驂(cān)騑(fēi)於上路,訪風景於崇阿(ē);臨帝子之長洲,得天人之舊館.
翻譯:在高高的路上駕著馬車,到高聳的山嶺尋訪美景;來到皇子營建的長洲,看到了他當年修建的館閣.
講「儼」通「嚴」,意思是駕馭.「於上路」和「於崇阿」都是介賓短語作狀語後置.其中「上」的意思是「高高的」,「阿」的意思是「山嶺」.「帝子」「天人」都是指唐高祖的兒子滕王李嬰.
鑒賞:此句復述自己來到滕王閣的經過.
原文:層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地.鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(zhǔ),窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢.
翻譯:層疊的山巒聳立起一片蒼翠,向上沖出了層層青雲;凌空的閣道上閃動著艷麗的朱紅油彩,(從那裡)向下看看不見大地.白鶴漫步的沙灘,野鴨棲息的洲渚,(布局)用盡了島嶼的縈繞迂迴;桂木建築的殿堂,香蘭裝飾的宮室,(安置)依照岡巒起伏的地勢.
講「上」「下」都是名詞作狀語,意為「向上」、「向下」.
鑒賞:此二組句子極寫滕王閣所在之地的美景和情致.與下文登臨所見實際上可為一段.
第三段,原文:披綉闥,俯雕甍(méng).
翻譯:打開那彩繪的閣門,俯視那雕飾的屋脊.
講「闥」的意思是門,王安石的詩句「一水護田將綠繞,兩山排闥送青來」非常經典.「甍」的意思是「屋脊」.此句是下面觀景的前提.
鑒賞:首次用三字句,由里至外,由上至下,萬千錦綉皆從此入眼,喜悅之情溢於言表.
原文:山原曠其盈視,川澤紆(yū)其駭矚.閭(lǘ)閻撲地,鍾鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳(zhú).
翻譯:山嶺原野遼闊無邊,放眼遠望充滿了視野;河流湖泊迂迴浩渺,讓人看了感到吃驚.城中舍遍地都是鳴鍾列鼎而食的顯貴高門;船隻泊滿渡口都是裝飾著青雀黃龍的船舳.
講兩個「其」字都是句子中間的語氣助詞,沒有實際意思.在「鍾鳴鼎食」這個成語中,「鍾」和「鼎」兩個字都是名詞作狀語的用法,意思是「用鍾」「用鼎」.
鑒賞:此句明寫景盛,暗寫人盛.
原文:雲銷雨霽,彩徹區明.落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色.漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦(pǔ).
翻譯:彩虹隱沒,秋雨散停,日光普照,天空明朗.沉落的晚霞與孤獨的野鴨一起飛翔,秋天的江水和遼闊的天空渾然一色.晚歸的漁船在暮色里唱,聲響遍鄱陽湖畔;成排成行的大雁在寒氣里驚鳴,叫聲消失在衡陽的水濱.
講「落」為「沉落」,「孤」為「孤獨」,「秋」為「秋天」,「長」為「遼闊」.「唱晚」為「唱於晚」,「驚寒」為「驚於寒」,這兩個都是狀語後置.「響」為「回聲」,「窮」為「盡」、「全」,「斷」為「盡」、「止」.
鑒賞:這是《滕王閣序》中最精彩的幾個句子,傳唱千古.如此動靜結合,如此意境,在歷代的秋景寫作中實屬罕見.
第四段,原文:遙襟甫暢,逸興遄(chuán)飛.爽籟發而清風生,纖(xiān)凝而白雲遏.
翻譯:遠望的胸懷頓時舒暢,飄逸的興致迅速飛騰.清幽的排簫奏鳴,好像清風刮過,柔美的聲繚繞,好像白雲停步.
講「爽籟發而清風生」、「纖凝而白雲遏」,都是比喻修辭.
鑒賞:兩組句子,極寫興致之高,管弦之盛,聲之美.
原文:睢(suī)園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆.
翻譯:(今天的盛宴可比西漢梁孝王)睢園中竹林聚會,(文士們的飲酒的)豪氣超過了(東晉時的)陶淵明;(好像有後漢時)鄴水河畔(曹植)詠荷花的才氣,文采(好像)照直逼近南朝的臨川刺史謝靈運.
講這里使用的都是借代修辭,用相關的事物來代人物或事件.
鑒賞:極寫宴會之歡娛場景.引用典故,暗示出宴會的豪華,人物的高雅,含蓄凝練.
原文:四美具,二難並.
翻譯:(良辰、美景、賞心、樂事)四美全都具備,(賢主、佳賓)二難齊集一堂.
鑒賞:兩個三字句為前面四組句子作結.節奏為之一變,情緒亦將發生變化.此為啟下.
原文:窮睇(dì)眄(miǎn)於中天,極娛游於暇日.天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數.
翻譯:向那無際的長空極目遠眺,在這短暫的假日盡情游樂.蒼天高遠,大地遼闊,覺察到宇宙浩渺無垠;興致消盡,悲哀涌來,認識到盛衰自有定數.
講「窮」、「極」都是到極點之意.「於中天」「於暇日」都是介賓短語作狀語,後置了.兩個「之」字都是主謂之間的結構助詞.
鑒賞:「窮」「極」二字,將視野又一次擴展到宴會之外,境界更加廓大,情緒卻將由喜而轉憂.其後兩個四六句,一方面體悟天地之大,宇宙無窮,另一方面,感嘆人生無常,盛衰有定,充滿了哲理玄思.這一玄思之中所蘊藏的人生的孤獨感,將貫穿以下的所有文字.
原文:望長安於日下,目吳會於雲間.地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠.
翻譯:遠望長安(沉落)到夕陽之下,遙看吳郡(隱現)在雲霧之間.地理形勢極為偏遠,南方大海特別幽深,(昆侖山上)天柱高聳,(渺渺夜空)北極星遠懸.
講「望」「目」都是「遠看」之意.「於日下」「於雲間」是介賓短語,在句中作補語.
鑒賞:東西南北,極目四望,實則是「騁懷四想」:由日落想到長安,由雲海想到吳會,由南方而想到大海,由而想到天柱、北極.世界闊大,宇宙無邊,在這闊大無邊的世界宇宙面前,人生是那麼的渺小.在此世界宇宙面前,有誰能不感嘆人生?「騁懷四想」為下面的人生感嘆張本.
原文:關山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉之客.懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年?
翻譯:雄關高山,難以越過,誰為迷路遊子悲傷?浮萍流水,偶然相逢,全是客居他鄉之遊子.懷念著宮門而不能看見,在什麼年月(才能)(像賈誼)到宣室侍奉君主(一樣回朝為官)? (wèi)
講「悲」是為動用法,意思是「為……悲傷」.「客」是出遊在外地的人.「懷帝閽」「奉宣室」都是借代修辭,後者還是用典.「以」是介詞,「在……的時候」.
鑒賞:「關山」「萍水」兩組句子,一問一答,但所答與所問之間並不是直接對應,再加上「懷帝閽」這一否定陳述和「奉宣室」這一反問,王勃懷才不遇、報國無門的心緒和自我悲傷的情調早已滿溢.其言辭哀婉、情意綿綿之處,千載之下,仍讓人不禁情動,心有戚戚者可能會不禁淚落.
第五段,原文:嗟乎!時運不齊(jì),命途多舛(chuǎn).馮(féng)唐易老,李廣難封.屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?
翻譯:啊!時運不順暢,命途多坎坷.馮唐(那麼)容易衰老,李廣(那麼)難得封侯;把賈誼貶謫到長沙,不是沒有聖賢的君主;讓梁鴻到海角避居,難道缺乏清明的時代?
講「屈」「竄」都是使動用法,意思是「使賈誼委屈」「使梁鴻逃竄」.「於長沙」「於海曲」都是介賓短語作補語.
鑒賞:一個嘆詞發端,轉而為更加強烈的抒情.其下三組句子,分三個層次作著同一個感嘆:時運不齊,命途多舛.第一層表達基本認識,第二層舉兩個例子,來寬慰和自己一樣的失意之人,第三層用一個否定判斷和一個反問論述,言之鑿鑿,情之切切.
原文:所賴君子見機,達人知命.
翻譯:所(能夠)依賴的(是):君子能夠看到細微的預兆,通達事理的人知道天命.講「所賴」句,一說為:「所賴君子安貧,達人知命.」另有他意.
鑒賞:「所賴」為結,總結上面三層感嘆,「君子見機,達人知命」為啟,開啟下文四層抒懷.
原文:老當益壯,寧(nìng)移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志.
翻譯:年紀老邁(情懷)應當更加雄壯,哪能在白發蒼蒼的時候改變自己的堅定心願?境遇艱難(意志)應該越發堅定,不能墜掉遠大崇高、直凌青雲的志向.
講「窮」為「無路可走」,人生遇到重大的坎坷.
鑒賞:此為抒懷之第一層,表達一種境界,一種高尚的人生觀:不論在什麼時候什麼情況下,志向不改,做人的准則不變.
原文:酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡.
翻譯:喝貪泉的水卻覺得清爽,處在乾涸的車轍中卻依然歡樂.
講「而」「以」都是轉折關系的連詞.
鑒賞:此為抒懷的第二層,表達一種樂觀開朗的情懷,此情懷有「一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,而不改其樂」的情懷.然而,我讀到的卻是更多的苦笑.貪泉的水是志士所不願喝也不應喝的呀!涸轍是志士所不願居也不應居的呀!
原文:北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚.
翻譯:北海雖然遙遠,乘風便可以到達;旭日般的青春已經逝去,夕照似的老年歲月也不算太晚.
講「東隅」「桑榆」都是借代修辭.前者代青年時光,後者代老年歲月.
鑒賞:此為抒懷的第三層,從時空兩個方面來進行自我激勵,也是自我安慰.畢竟,「扶搖」是不可乘的呀!「東隅」是不應逝去的呀!
原文:孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
翻譯:(漢代的)孟嘗高尚純潔,空空地懷抱報效國家的雄心;(晉朝的)阮籍放盪不羈,哪能效仿他遇窮途而痛哭.
講兩個「之」字都是結構助詞「的」.
鑒賞:此為抒懷的第四層,兩個典故,借著對孟嘗、阮籍的否定性評判,表達自己不甘沉淪的豪情壯志.但讀來卻覺著,其中蘊含著不盡的的哀婉.
第六段,原文:勃,三尺微命,一介書生.
翻譯:我王勃,只是一個能夠佩三尺紳帶的書生.
講「命」是中國古代文化史中非常重要的一個概念.它產生於中國古代封建等級制度的初始階段,在《周禮》與《禮記》中都有記載.比較集中的是《禮記?朝事》中記載的.「命:上公九命為伯,其國家、宮室、車旌、衣服、禮儀,皆以九為節;諸侯諸伯七命,其國家、宮室、車旌、衣服、禮儀,皆以七為節;子男五命,其國家、宮室、車旌、衣服、 禮儀,皆以五為節.王之三公八命,其卿六命,其大夫四命.及其封也,皆加一等,其國家、宮室、車旌、衣服、禮儀亦如之.凡諸侯之適子省於天子,攝君,則下其君之禮一等;未省,則以皮帛繼子男.公之孤四命,以皮帛視小國之君,其卿三命,其大夫再命,士一命,其宮室、車旌、衣服、禮儀,各視其命之數;侯伯之卿、大夫、士亦如之;子男之卿再命,其大夫一命,其士不命,其宮室、車旌、衣服、禮儀,各如其命之數.」
鑒賞:王勃以這樣的自謙之詞來為自己定位,其復雜心情可以說一定是一言難盡.
原文:無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨(uè)之長風.
翻譯:(雖然)與年輕的終軍同齡,卻沒有機會請求捆縛敵人的長繩;(雖然)有志願投筆從戎,(卻只能空空地)羨慕乘長風破萬里浪的宗愨.
講「弱冠」為不足二十歲.二十歲行冠禮,故而,在二十歲之前叫弱冠.
鑒賞:兩組句子,仍借古寫懷.先以終軍自比,卻表達著沒有終軍幸運的感嘆,再以班超、宗愨自許,但隨即就表達只能羨慕他們的遺憾.兩個典故都暗示了自己不甘作一介書生的決心.
原文:舍簪(zān)笏(hù)於百齡,奉晨昏於萬里;非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰.
翻譯:(如今)在人生路上拋舍了富貴爵祿,到萬里之遙的地方去陪伴父親.雖不是玉樹般的謝家子弟,卻也有幸和孟母的賢鄰一樣的各位相交.
講「簪笏」「百齡」「晨昏」「萬里」都是借代修辭,分別代「富貴爵祿」「人生一世」「早晚禮拜」「遙遠的地方」.「於百齡」、「於萬里」都是介賓短語作狀語,後置了.
鑒賞:以兩組平穩的六字句含蓄地敘述了自己棄官事父,「路出名區」得以結識各位嘉賓的人生際遇.與前一組句子相連,讓我們不得不思考他的真實情感到底是悲是喜這樣的問題.是喜中有悲?還是悲中有喜?
原文:他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對;今茲捧袂(mèi),喜托龍門.
翻譯:不久便要「趨庭鯉對」,承受嚴父的教導;今天有幸喜登龍門,拜見高雅的主人.
講「趨庭,叨陪鯉對」是《論語》中的一個典故,原文也是一段非常出色的記敘散文,其文如下:[陳亢問於伯魚曰:「子亦有異聞乎?」對曰:「未也.嘗,鯉趨而過庭.曰:『學詩乎?』對曰:『未也.』『不學詩,無以言.』鯉退而學詩.他日又,鯉趨而過庭.曰:『學禮乎?』對曰:『未也.』『不學禮,無以立.』鯉退而學禮.聞斯二者.」陳亢退而喜曰:「問一得三,聞詩,聞禮,又聞君子之遠其子也.」]
這里採用了意譯之法.如果直譯是:「某一天快步從庭中走過,慚愧地像孔鯉和他的父親對答一樣和我的父親對答;今天我舉起衣袖(拜見閻公),高興地像鯉魚跳過龍門一樣.」
鑒賞:從字面來看,王勃這是明白表達自己不論接受嚴父的教誨,還是參加滕王閣盛會,都是十分值得高興的事.其實只是一個客客氣氣的結尾.
原文:楊意不逢,撫凌雲而自惜;鍾期既遇,奏流水以何慚?
翻譯:如果碰不到(舉賢的)楊得意,就只能撫摸著凌雲之志來為自己惋惜;既然遇見了(知己的)鍾子期,奏起那流水之曲又有什麼可慚愧的?
講「楊意不逢」、「鍾期既遇」都是賓語前置的句子.「而」、「以」都是連詞,前者為順承關系,後者為並列關系.
鑒賞:兩組四六句再次感嘆自己懷才不遇,知己難逢.又一次為下文的感嘆張本,使其更顯水到渠成.
第七段,原文:嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)澤丘墟.
翻譯:唉!美好的景緻不能常存,盛大的宴會也難再遇,蘭亭(修禊的雅興)(久已)消逝,金谷園(富麗的樓閣)(早成)廢墟.
講「已」是「消逝」.梓澤,見教材頁注釋④.
鑒賞:以「嗚呼」一嘆開始最後一輪的感嘆,比上一段更見傷感.寥寥數語,寫盡古今盛會曲終人散、無跡可尋的凄涼.其歷史的滄桑感飽蘊其間.
原文:臨別贈言,幸承恩於偉餞;登高作賦,是所望於公.
翻譯:臨別之時寫下贈言,在這盛大的餞別宴會上僥幸蒙受都督的恩遇.登臨滕王高閣撰寫詩賦,這是我對諸位先生所期望的.
講「於偉餞」「於公」都是介賓短語作狀語,後置了;「於偉餞」和「幸」都是「承恩」的狀語,「於公」則是「望」的狀語.「是」為代詞「這」,「所」為特殊的助詞,與「望」這一動詞形成了一個名詞性短語.
鑒賞:在文章的最後,王勃又一次客氣地回到登高作賦的事情上來,並客氣地表達出自己還期待著其他與會者的贈言與作品.
原文:敢竭鄙(bǐ)懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成.請灑潘江,各傾陸海雲爾.
翻譯:我竭盡自己粗陋的情懷,恭謹地寫成這篇短序.我所有的語言都鋪陳出來,四韻八句都寫成了.請各位再施展像潘岳、陸機那如江河大海一樣的才氣(各賦所懷)吧!
講「灑潘江」「傾陸海」兩個典故形成了互文修辭,在翻譯時要注意合並.
鑒賞:謙虛地表達自己寫詩的情感,並期望在坐的嘉賓施展文才、各賦所懷.全文在這種禮讓中結束,不失分寸,非常得體.
三、局部思路揭示
本文因餞別而作,但對宴會之盛僅略敘,數筆帶過,而傾全力寫登閣所見之景,因景而生情,不落窠臼,獨辟蹊徑.而局部思路的布局謀篇,取捨立意,亦頗見之為文功底.以第五段為例,作者的情感起伏脈絡是:先用一連串短句抒發感嘆:「時運不濟,命途多舛.馮後易老,李廣難對.」而後長短結合,抒發自己的憤郁悲涼:「屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?」最後又用先短後長的一組對偶表志:「孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭?」鏗鏘的語調表達了自己不甘沉淪的決心.
全文共分四層,第1層歷敘洪都雄偉的地勢、珍異的物產、傑出的人才以及尊貴的賓客,緊扣題中「洪府」二字來寫;第2層展示的是一幅流光溢彩的滕王閣秋景圖,近觀遠眺,都是濃墨重彩,寫出了滕王閣壯美而又秀麗的景色,緊扣題目「秋日」、「登滕王閣」六字來寫;第3層由對宴會的描寫轉而引出對人生的感慨,緊扣題目中「餞」字來寫;最後一層自敘遭際,表示當此臨別之際,既遇知音,自當賦詩作文,以此留念,這是緊扣題中「別」、「序」二字來寫.由此看來,全文層次井然,脈絡清晰;由地及人,由人及景,由景及情,可謂絲絲入扣,層層扣題.全文一氣呵成、首尾連貫,又不乏抑揚跌宕、起伏頓挫之妙,典故隨文紛沓、意蘊深遠,與美景良辰相映成趣,又與深沉的情感相得益彰,千載之下,仍是動人頗深,感人肺腑,讓人嘆為觀止.

❼ "酌貪泉而覺爽,處涸輒以猶歡"這句話是什麼意思

意思是:即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處於乾涸的車轍中,胸懷依然開朗愉快。

出處:唐代王勃《滕王閣序》

原文:老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!

譯文:年歲雖老而心猶壯,怎能在白頭時改變心情?遭遇窮困而意志更加堅定,在任何情況下也不放棄自己的凌雲之志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處於乾涸的車轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然遙遠,乘著大風仍然可以到達;晨光雖已逝去,珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗心性高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種走到窮途的就哭泣的行為呢!

寫作背景:

公元675年(唐高宗上元二年)為慶祝滕王閣新修成,閻公於九月九日大會賓客,讓其婿吳子章作序以彰其名,不料在假意謙讓時,王勃卻提筆就作。

本文在構思上也有獨到之處,文思縝密,層層扣題。各段銜接科學,思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步遞進。全文充分發揮了駢文的特點,融對偶、聲韻、用典於一爐,表現了比較豐富的內容,流露出作者的真情實感,具有很強的藝術感染力。

❽ 河津是怎麼回事

位置境域
河津位於山西省的西南部,運城市的西北隅,汾河和黃河匯流的三角地帶,介於東經110°32′15″—110°50′45″,北緯35°28′17″—35°47′15″之間。東迎汾水與稷山縣為鄰,西隔黃河與陝西省韓城市相望,南有台地與萬榮縣毗連,北依呂梁山與臨汾市鄉寧縣接壤,東西寬27.5千米,南北長35千米,面積為593平方千米
地形地貌
河津市由呂梁山區、南北坡高垣階地及黃河汾河河谷等地貌單元組成,境內有一山(呂梁山)、二河(黃河、汾河)、三峪(遮馬峪、瓜峪、神峪)。因汾河橫穿轄區中部而過形成平坦而肥沃的河谷盆地,地形自北向南呈兩端高中向低的馬鞍狀。
氣候
河津市屬暖溫帶大陸性黃土高原氣候,由於受季風和內蒙沙漠氣候的影響,年四季分明。春季溫和,夏季炎熱多雨,秋季涼爽,冬季寒冷多風。春季略長於秋季,冬季略長於夏季。特點是:光照長,熱量足,降水少。
秦晉自然界河,北由鄉寧縣入境,經市境西緣向南流入萬榮縣境,在本縣流長30多公里,最高水位385.83米,最低水位371.84米,年徑流量平均336.9億立方米。水質混濁。含沙量平均每立方米32公斤,最大含沙量每立方米933公斤,年輸沙量為16億噸。
東由稷山縣史冊村入境,往西橫貫河津中部的柴家、黃村、城關、陽村、小梁等鄉(鎮),於阮家灣村出境入萬榮,在境內流程35公里,年徑流量平均14.5億立方米。汾河在清代時水質較潔,光緒版《河津縣志》載:「汾水潔如素練」,曾是河津八景之一。
河津市分為汾河、黃河兩個流域。汾河流域為城關、小梁、柴家、黃村、趙家莊、陽村、張吳、僧樓8個鄉(鎮)及黃河灘一部分,面積為548平方千米,洪水量平水年646.5萬立方米,枯水年263.1萬立方米。黃河流域包括下化、樊村、清澗3個鄉(鎮)以及黃河灘一部分,流域面積307.7平方千米,洪水量平水年730.4萬立方米,枯水年322.2萬立方米。全縣洪水總量平水年1376.9萬立方米,枯水年585.3萬立方米。[11]
地下水
河津市地下水主要受大氣降雨及基岩山區裂隙水和峨嵋台地孔隙水的補給(局部地歌亦受地表水補給),除呂梁山區和北坡高塬的常好、寺庄蘆庄、北方平、僧樓、北王、賀家莊一帶較小外,其餘地區儲量較為豐富,優富者為近河近山地帶。全縣的潛水和混合水流向基本都是向河谷運動並排泄於此,總體水質較好。

❾ 野望(王績)這首詩抒發了詩人怎樣的思想感情

這首詩寫的是山野秋景。全詩於蕭瑟怡靜的景色描寫中流露出孤獨抑鬱的心情,抒發了惆悵、孤寂的情懷。

《野望》是隋末唐初詩人王績的作品,原文為:

東皋薄暮望,徙倚欲何依。樹樹皆秋色,山山唯落暉。

牧人驅犢返,獵馬帶禽歸。相顧無相識,長歌懷採薇。

譯文:

傍晚時分站在東皋縱目遠望,我徘徊不定不知該歸依何方,層層樹林都染上秋天的色彩,重重山嶺披覆著落日的餘光。

牧人驅趕著那牛群返還家園,獵人帶著諸多獵物回歸家園。大家相對無言彼此互不相識,我長嘯高歌真想隱居在山岡!

(9)高潔河津法院擴展閱讀

創作背景:

王績入唐後以秘書省正字待詔門下省,不久辭官還鄉。貞觀中出為太樂丞,旋又告歸。此詩當作於詩人辭官隱居東皋(在今山西河津)之時。

作者簡介:

王績(約589年-644年),字無功,號東皋子,絳州龍門縣(山西萬榮縣通化鎮)人,初唐詩人。貞觀初,以疾罷歸河渚間,躬耕東皋山(今宿州五柳風景區),自號「東皋子」。

性簡傲,嗜酒,自作《五斗先生傳》 ,撰 《酒經》 、《酒譜》 。其詩近而不淺,質而不俗,真率疏放,有曠懷高致,直追魏晉高風。他的山水田園詩樸素自然,意境渾厚,被後世公認為是五言律詩的奠基人,為開創唐詩做出了重要貢獻,在中國的詩歌史上,也具有非常重要的地位。

❿ 查漏補缺 窮且益堅

1、下一句是: 不墜青雲之志。2、出處:王勃的《滕王閣序》。3、原句嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼於長沙,非無聖主;竄梁鴻於海曲,豈乏明時?所賴君子見機,達人知命。老當益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青雲之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空餘報國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!4、注釋呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶於長沙,並不是沒有聖明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是昌明的時代?只不過由於君子安於貧賤,通達的人知道自己的命運罷了。年紀雖然老了,但志氣應當更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節操應當更加堅定,決不能拋棄自己的凌雲壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處於乾涸的主轍中,胸懷依然開朗愉快。北海雖然十分遙遠,乘著羊角旋風還是能夠達到,早晨雖然已經過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗君心地高潔,但白白地懷抱著報國的熱情,阮籍為人放縱不羈,我們怎能學他那種窮途的哭泣!5、作者簡介王勃(或~或年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山西河津)人。王勃與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,世稱「初唐四傑」,其中王勃是「初唐四傑」之首。

熱點內容
武漢新法規 發布:2025-03-13 00:34:29 瀏覽:814
國有土地使用權出讓轉讓暫行條例 發布:2025-03-13 00:29:38 瀏覽:591
法律知識宣傳視頻心得體會 發布:2025-03-13 00:11:17 瀏覽:8
期貨法律法規成績 發布:2025-03-12 23:50:15 瀏覽:991
改動轉載的文章不要付法律責任 發布:2025-03-12 23:46:48 瀏覽:308
公建房屋法律法規 發布:2025-03-12 23:44:20 瀏覽:223
會計法規定的違法行為 發布:2025-03-12 21:51:23 瀏覽:679
民政部政策法規處處長 發布:2025-03-12 21:26:01 瀏覽:490
黨員條例d 發布:2025-03-12 21:11:54 瀏覽:720
佛山一戶一宅政策法規 發布:2025-03-12 20:36:26 瀏覽:798