拖鞋女法官
『壹』 以《我真____》為題寫一篇400字作文
我真高興
在寒假裡,我經歷了許多的事.有傷心事,有新鮮事……在我記憶中最深刻的,還是那件事了。
那是一個大晴天,媽媽突然提起了我那個嚮往以久的心願:「我去給你買自行車,好嗎?」「太棒了!太棒了!你真是好媽媽!」我情不自禁地又蹦又跳.
過了一會兒,我和媽媽便來到了自行車行,我一進車行,第一眼就看中了那輛紫紅色的自行車。「媽媽,就要這輛,就要這輛……」媽媽也奧不過我,便買下了。
嘿!還別說,這輛真漂亮。是紫紅色的,使它顯的格外的秀氣。還沒有等我高興完,新的問題又來了,我還不會騎呢!不然買了可是浪費!這可怎麼辦呀?現在唯一的選擇:「學唄!」可我從來就膽小怕死,不過這回我看在自行車的份上,咬咬牙,學吧!
我小心翼翼地在座板上坐好了,心中像有很多的水桶打水,七上八下的,不一會便搖晃起來;晃呀,晃呀地摔倒了,我強行站起來,拍拍身上的灰塵,心中埋怨道:「我是學不會的了!」媽媽好像看穿了我的心思,走過來語重心長的對我說:「繼續,再來。做什麼事都沒有那麼簡單的,你要記住:堅持不懈,直到成功!你一定能行的!」媽媽這番話,使我增加了信心。我扶起車子又坐上去,媽媽在前面幫我撐穩龍頭,我用腳踩著踏板。媽媽邊扶邊給我講騎自行車的三個要點:「第一,不能看車底下,要看前方;第二,不要把龍頭轉來轉去的,這樣容易摔跤,只有在又障礙物的時候才轉一點;第三,腳要不停的踩,不能停下。」我按照媽媽的話去做,過了一會兒,媽媽把手鬆開,我竟然自己騎起來了。而且一直把車騎回了家,我簡直不敢相信,我學會了騎自行車。
這次我不僅學會了一樣本領,更重要的是懂得了只有堅持不懈,才能成功的道理。你說,這一舉兩得的事,能不高興嗎?
『貳』 簡短感人的愛情故事
《雨中的紙鶴》:
男孩和女孩初戀的時候,男孩為女孩折了一千隻紙鶴,掛在女孩的房間里,男孩對女孩說,這一千隻紙鶴,代表我一千份心意。那時候,男孩和女孩分分秒秒都在感受著戀愛的甜蜜和幸福。後來女孩漸漸疏遠了男孩,女孩結婚了,去了法國,去了無數次出現在她夢中的巴黎,女孩和男孩分手的時候,對男孩說,我們都必須正視現實,婚姻對女人來說是第二次投胎,我必須抓牢一切機會,你太窮,我難以想像我們結合在一起的日子……男孩在女孩去了法國後,賣過報紙,干過臨時工,做過小買賣,每一項工作他都努力去做。許多年過去了,在朋友們的幫助和他自己的努力下,他終於有了自己的一家公司,他有錢了,可他心裡還是念念不忘女孩。
有一天下著雨,男孩從他的黑色奧迪車里看到一對老人在前面慢慢地走。男孩認出那是女孩的父母,於是男孩決定跟著他們,他要讓他們看看自己不但擁有有了小車,還擁有了別墅和公司,讓他們知道他不是窮光蛋,他是年輕的老闆,男孩一路開慢車跟著他們,雨不停地下著,盡管這對老人打著傘,但還是被斜雨淋濕了,到了目的地,男孩呆了,這是一處公墓,他看到了女孩,墓碑的瓷像中女孩正對著他甜甜地笑。而小小的墓旁,細細的鐵絲上掛著一串串的紙鶴,在細雨中顯得如此生動。
女孩的父母告訴男孩,女孩沒有去巴黎,女孩患的是癌症,女孩去了天堂,女孩希望男孩能出人頭地,能有一個溫暖的家,所以女孩才做出這樣的舉動,她說她了解男孩,一定會成功的。女孩說如果有一天男孩到墓地看她,請無論如何帶上幾只紙鶴,男孩跪下去,跪在女孩的墓前,淚流滿面,清明節的雨不知道停,把男孩淋了個透,男孩想起了許多年前女孩純真的笑臉,男孩看的心就開始一滴滴往下淌血。
這對老人走出墓地的時候,看到男孩站在不遠處,奧迪的車門已經為老人打開,汽車音響里傳出了哀怨的歌聲,"我的心,不後悔,反反復復都是為了你,千紙鶴,千份情,在風里飛……"
『叄』 跪求人教版六年級下冊17課全文
星期六的早晨到了,夏天的世界,陽光明媚,空氣新鮮,充滿了生機。每個人的心中都盪漾著一首歌,有些年輕人情不自禁地唱出了這首歌。每個人臉上都洋溢著歡樂,每個人的步都是那麼輕盈。洋槐樹正開著花,空氣里彌漫著芬芳的花香。村莊外面高高的卡第夫山上覆蓋著綠色的植被,這山離村子不遠不近,就像一塊「樂土」,寧靜安詳,充滿夢幻,令人嚮往。
湯姆出現在人行道上,一隻手拎著一桶灰漿,另一隻手拿著一把長柄刷子。他環顧柵欄,所有的快樂,立刻煙消雲散,心中充滿了惆悵。柵欄可是三十碼長,九英尺高啊。生活對他來說太乏味空洞了,活著僅是一種負擔。他嘆了一口氣,用刷子蘸上灰漿,沿著最頂上一層木板刷起來。接著又刷了一下,二下。看看剛刷過的不起眼的那塊,再和那遠不著邊際的柵欄相比,湯姆灰心喪氣地在一塊木箱子上坐下來。這時,吉姆手裡提著一個錫皮桶,嘴中唱著「布法羅的女娃們」蹦蹦跳跳地從大門口跑出來。在湯姆眼中,到鎮上從抽水機里拎水,一向件令人厭煩的差事,現在他可不這樣看了。他記得在那裡有很多伴兒。有白人孩
子,黑人孩子,還有混血孩子,男男女女都在那排隊等著提水。大家在那兒休息,交換各自玩的東西,吵吵鬧鬧,爭斗嬉戲。而且他還記得盡管他們家離拎水處只有一百五十碼左右,可是吉姆從沒有在一個小時里拎回一桶水來——有時甚至還得別人去催才行。湯姆說:
「喂,吉姆,如果你來刷點牆,我就去提水。」
吉姆搖搖頭,說:
「不行,湯姆少爺。老太太,她叫我去提水,不準在路上停下來和人家玩。她說她猜到湯姆少爺你會讓我刷牆,所以她吩咐我只管幹自己的活,莫管他人閑事——她說她要親自來看看你刷牆。」
「咳,吉姆,你別管她對你說的那一套。她總是這樣說的。
把水桶給我——我很快就回來。她不會知道的。」
「哦,不,我可不敢,湯姆少爺。老太太她會把我的頭給擰下來的,她真的會的!」
「她嗎?她從來沒揍過任何人——她不過是用頂針在頭上敲敲罷了——誰還在乎這個,我倒是想問問你。她不過是嘴上說得凶,可是說說又傷害不了你——只要她不大叫大嚷就沒事。吉姆,我給你一個好玩意,給你一個白石頭子兒!」
吉姆開始動搖了。
「白石頭子,吉姆!這可是真正好玩的石頭子啊。」
「嘿,老實說,那是個挺不錯的好玩意。可是湯姆少爺,我害怕老太太……」
「還有,吉姆,只要你答應了的話,我還給你看我那隻腳趾頭,那隻腫痛的腳趾頭。」
吉姆到底是個凡人,不是神仙——這誘惑對他太大了。他放下水桶,接過白石頭子兒,還饒有興趣地彎著腰看湯姆解開纏在腳上的布帶子,看那隻腫痛的腳趾。可是,一會兒之後,吉姆的屁股直痛,拎著水桶飛快地沿著街道跑掉了;湯姆繼續用勁地刷牆,因為波莉姨
媽此時從田地幹活回來了。她手裡提著一隻拖鞋,眼裡流露出滿意的神色。
不過,湯姆這股勁沒持續多久。他開始想起原先為這個休息日所作的一些玩耍的安排,心裡越想越不是滋味。再過一會兒,那些自由自在的孩子們就會蹦跳著跑過來,做各種各樣
開心好玩的游戲,他們看到他不得不刷牆幹活,會大肆嘲笑挖苦他的——一想到這,湯姆心裡就像火燒似的難受。他拿出他全部的家當寶貝,仔細地看了一陣——有殘缺不全的玩具、一些石頭子、還有一些沒有什麼用處的東西。這些玩意足夠用來換取別的孩子為自己幹活,不過,要想換來半個小時的絕對自由,也許還差得遠呢。於是他又把這幾件可憐的寶貝玩意
裝進口袋,打消了用這些來收買那些男孩子的念頭。正在這灰心絕望的時刻,他忽然靈機一動,計上心來。這主意實在是聰明絕倫,妙不可言。
他拿起刷子,一聲不響地幹了起來。不一會兒,本·羅傑斯出現了——在所有的孩子們當中,正是這個男孩叫湯姆最害怕。湯姆最怕他的譏諷。本走路好像是做三級跳——這證明他此時的心情輕松愉快,而且還打算干點痛快高興的事。他正在吃蘋果,不時地發出長長的、好聽的「嗚——」的叫聲,隔會兒還「叮當當、叮當當」地學鈴聲響,他這是在扮演一
只蒸汽輪船。他越來越近,於是他減慢速度,走到街中心,身體傾向右舷,吃力、做作地轉了船頭使船逆風停下——他在扮演「大密蘇里號」,好像已吃水九英尺深。他既當船,又當船長還要當輪機鈴。因此他就想像著自己站在輪船的頂層甲板上發著命令,同時還執行著這
些命令。
「停船,伙計!叮——啊鈴!」船幾乎停穩了,然後他又慢慢地向人行道靠過來。
「調轉船頭!叮——啊鈴——鈴!」他兩臂伸直,用力往兩邊垂著。
「右舷後退,叮——啊鈴——鈴!嚓嗚——嚓——嚓嗚!嚓嗚!」
他一邊喊著,一邊用手比劃著畫個大圈——這代表著一個四十英尺大轉輪。
「左舷後退!叮——啊鈴——鈴!嚓嗚——嚓——嚓嗚——嚓嗚!」左手開始畫圈。「右舷停!叮——啊鈴——鈴!左舷停!右舷前進!停!外面慢慢轉過來!叮——啊鈴——鈴!嚓——嗚——嗚!把船頭的繩索拿過來!快點!喂——再把船邊的繩索遞過來——在發什麼呆!把繩頭靠船樁繞住好,就這么拉緊——放手吧!發動機停住,伙計!叮——啊鈴——鈴!希特——希特——希特!」(摹仿著汽門排氣的聲音。)
湯姆繼續刷柵欄,——不去理睬那隻蒸汽輪船,本瞪著眼睛看了一會兒,說:
「哎呀,你日子好過了,是不是?」
湯姆沒有回答。只是用藝術家的眼光審視他最後刷的那一塊,接著輕輕地刷了一下。又
像剛才那樣打量著柵欄。本走過來站在他身旁。看見那蘋果,湯姆饞得直流口水,可是他還是繼續刷他的牆。本說:
「嘿,老伙計,你還得幹活呀,咦?」
湯姆猛然地轉過身來說道:「咳!是你呀,本。我還沒注意到你呢。」
「哈,告訴你吧,我可是要去游泳了。難道你不想去嗎?當然啦,你寧願在這幹活,對
不對?當然你情願!」湯姆打量了一下那男孩,說:
「你說什麼?這叫幹活?」
「這還不叫幹活,叫干什麼?」
湯姆重新又開始刷牆,漫不經心地說:「這也許是幹活,也許不是。我只知道這對湯
姆·索亞來說倒是很得勁。」
「哦,得了吧!難道你的意思是說你喜歡干這事?」
刷子還在不停地刷著。
「喜歡干?哎,我真搞不懂為什麼我要不喜歡干,哪個男孩子能天天有機會刷牆?」
這倒是件新鮮事。於是,本停止了啃蘋果。湯姆靈巧地用刷子來回刷著——不時地停下來退後幾步看看效果——在這補一刷,在那補一刷——然後再打量一下效果——本仔細地觀看著湯姆的一舉一動,越看越有興趣,越看越被吸引住了。後來他說:
「喂,湯姆,讓我來刷點兒看看。」
湯姆想了一下,正打算答應他;可是他立刻又改變了主意:
「不——不行,本——我想這恐怕不行。要知道,波莉姨媽對這面牆是很講究的——這可是當街的一面呀——不過要是後面的,你刷刷倒也無妨,姨媽也不會在乎的。是呀,她對這道牆是非常講究的。刷這牆一定得非常精心。我想在一千,也許在兩千個孩子里,也找不出一個能按波莉姨媽的要求刷好這道牆的。」「哦,是嗎?哎,就讓我試一試吧。我只刷一
點兒——湯姆,如果我是你的話,我會讓你試試的。」
「本,我倒是願意,說真的。可是,波莉姨媽——唉,吉姆想刷,可她不叫他刷,希德也想干,她也不讓希德干。現在,你知道我該有多麼為難?要是你來擺弄這牆,萬一出了什
么毛病……」「啊,沒事,我會小心仔細的。還是讓我來試試吧。嘿——我把蘋果核給你。」
「唉,那就……不行,本,算了吧。我就怕……。」
「我把這蘋果全給你!」
湯姆把刷子讓給本,臉上顯示出不情願,可心裡卻美滋滋的。
當剛才那隻「大密蘇里號」在陽光下幹活,累得大汗淋漓的時候,這位離了職的藝術家卻在附近的陰涼下,坐在一隻木桶上,蹺著二郎腿,一邊大口大口地吃著蘋果,一邊暗暗盤算如何再宰更多的傻瓜。這樣的小傻瓜會有許多。每過一會兒,就有些男孩子從這經過;起先他們都想來開開玩笑,可是結果都被留下來刷牆。在本累得精疲力盡時,湯姆早已經和比
利·費施做好了交易。比利用一個修得很好的風箏換來接替本的機會。等到比利也玩得差不多的時候,詹尼·米勒用一隻死老鼠和拴著它的小繩子購買了這個特權——一個又一個的傻小子受騙上了當,接連幾個鍾頭都沒有間斷。下午快過了一半的時候,湯姆早上還是個貧困潦倒的窮小子,現在一下子就變成了腰包鼓鼓的闊佬了。除了以上提到的那些玩意以外,還
有十二顆石頭子;一隻破口琴;一塊可以透視的藍玻璃片;一門線軸做的大炮;一把什麼鎖也不開的鑰匙;一截粉筆;一個大酒瓶塞子;一個錫皮做的小兵;一對蝌蚪;六個鞭炮;一隻獨眼小貓;一個門上的銅把手;一根拴狗的頸圈——卻沒有狗——一個刀把;四片桔子皮;還有一個破舊的窗框。
他一直過得舒舒服服,悠閑自在——同伴很多——而且牆整整被刷了三遍。要不是他的灰漿用光了的話,他會讓村裡的每個孩子都掏空腰包破產的。
湯姆自言自語道,這世界原來並不是那麼空洞乏味啊。他已經不知不覺地發現了人類行為的一大法則——那就是為了讓一個大人或一個小孩渴望干什麼事,只需設法將這事變得難以到手就行了。如果他是位偉大而明智的哲學家,就像這本書的作者,他就會懂得所謂「工作」就是一個人被迫要乾的事情,至於「玩」就是一個人沒有義務要乾的事。這個道理使他明白了為什麼做假花和蹬車輪就算是工作,而玩十柱戲和爬勃朗峰就算是娛樂。英國有錢的紳士在夏季每天駕著四輪馬拉客車沿著同樣的路線走上二三十里,他們為這種特權竟花了很多錢。可是如果因此付錢給他們的話,那就把這樁事情變成了工作,他們就會撒手不幹了。湯姆思考了一會那天發生在他身邊的實質性變化,然後就到司令部報告去了 湯姆來到波莉姨媽面前,她正坐在寬敞舒適的後面房間的一個敞開的窗戶旁邊。這間房既是卧室、餐廳,又是圖書館。夏日芳香的空氣,令人睏倦的幽靜,醉人的花香,還有催你入眠的嗡嗡的蜜蜂叫聲,都已產生了效應,她拿著針織物在那兒打盹——因為除了只貓沒有伴兒,而那貓又在她膝上睡著了。為了不打碎眼鏡,她把它架在灰白的頭頂上。她原以為湯姆早就溜去玩了,現在見他居然聽了她的話,毫不害怕地站在她面前,不免有些詫異。他問:
「我現在可以去玩了嗎?姨媽。」
「怎麼,想去玩了?你刷了多少了?」
「姨媽,都刷好了。」
「湯姆,不要再跟我撒謊了——我受不了。」
「沒有啊,姨媽,牆的確刷好了。」
波莉姨媽對他的話不太相信。她要親自去看一看。只要湯姆講的話有百分之二十是真的,她也就心滿意足了。當她發現整個牆都已刷過了,不僅刷了而且是刷了一遍又一遍,甚至連地上還抹了一塊,她驚訝得無法形容。她說:
「哎,真是怪事!簡直叫人不可思議!湯姆,只要你想乾的時候,你是挺能乾的。」然後又補了一句,這一句可沖淡了剛才的表揚。「我不得不說,你想乾的時候實在是太少了。好了,去玩吧,不過,別忘了到了該回來時就得回家,否則我會捶你一頓。」她為湯姆所取得的成績而喜出望外,於是,她把他領到貯藏室,選了一個又大又好的蘋果遞給了他。同時還教導他,如果別人對自己的款待是靠自己努力得來的,而不是靠什麼不德的手段謀取的,那就格外有價值,有意味。在她背了《聖經》中的一句妙語格言作結束語時,湯姆順手牽羊偷了一塊油炸面圈。
然後,他就一蹦一跳地跑出來,正好看見希德在爬通向二樓後面房間的樓梯。地上的泥塊順手可得,於是湯姆撿起泥塊朝希德扔過去。這些土塊像冰雹似的,在希德周圍滿天飛舞。波莉姨媽還沒有來得及靜一靜她那吃驚的神經,趕緊跑過來解圍,這時候,已經有六七塊泥土打中了希德,而湯姆早已翻過柵欄逃之夭夭。柵欄上有大門,可是像平常一樣湯姆急著要出去,沒有時間從門那裡走。希德讓波莉姨媽注意到他的黑線,讓他吃了苦頭,受了罰,現在他已經對希德出了氣,擺平了這件事,因此他心裡覺得好受多了。
湯姆繞過那一排房子,來到靠著他姨媽牛圈後面的一條泥濘巷子里。他很快就完全地溜到抓不到也罰不著他的地方,匆忙趕到村裡那塊公共場地。在那裡,兩支由孩子們組成的「軍隊」按事先的約定已集合起來,准備打仗。湯姆是其中一支部隊的將軍,他的知心好友喬·哈帕則是另一支隊伍的統帥,這兩位總指揮不屑於親自戰斗——那更適合手下的軍官戰士去打——而他們卻在一個凸出的高地方坐在一塊,讓他們的隨從副官去發號施令,指揮打仗。經過一番長時間的艱苦奮戰,湯姆的部隊取得了輝煌的勝利。接著就是雙方清點死亡人數,交換戰俘,談妥下次交戰條件,還約定好作戰日期。一切結束之後,雙方部隊先列好隊
形,然後開拔,而湯姆也就獨自回家了。
他走過傑夫·撒切爾家住的房子的時候,看見有一個新來的女孩子站在花園里——一個漂亮可愛的藍眼睛的小姑娘。金黃色的頭發梳成兩只長長的發辮,身上穿著白色的夏季上裝和寬松的長褲。這位剛戴上勝利花冠的戰斗英雄一槍沒打就束手投降了。一個叫艾美·勞倫斯的姑娘立刻從他的心目中消失了而且不留一點痕跡,他原以為他愛她愛得發狂,而且他把自己這種愛當作深情的愛慕,不過旁人看來那不過是一種可憐渺小、變幻無常的愛戀罷了。
了獲取她的歡心,他費了好幾個月的工夫,可她答應他還不到一個星期。他只在短短的七天內當了一次世界上最幸福、最自豪的男孩子。可現在片刻之間,她就像一位拜訪完畢,告辭離去的稀客一般,從他心裡離去了,消失了,被他忘得一干二凈。
他愛慕這位新來的天使並偷眼望她,直到看到她發現他為止。然後,他裝著她好像不在的樣子,開始用各種各樣可笑的孩子氣的方法來炫耀自己,為的是贏得她的好感。他傻乎乎地耍弄一陣子,然後一面做驚險的體操動作,一面眼往旁邊瞟了一下,見那小姑娘正朝房子走去。湯姆走到柵欄那兒,靠在柵欄上傷心,希望她再多留一陣子。她在台階上稍作停留,然後又朝門口走去。當她抬腳上門檻時,湯姆長嘆了一聲。即刻他臉上又露出喜色,因為她在進去之前,向柵欄外面扔了一朵三色紫羅蘭花。
湯姆跑過去停在離花一兩英尺的地方,然後用手罩在眼睛上方朝街上看去,彷彿發現那邊正發生了什麼有趣的事情。隨後他拎起一根草桿放在鼻子上,頭盡量往後仰著,極力保持著那草桿的平衡。於是,他吃力地左右移動著身體,慢慢地側身朝那朵三色紫羅蘭挪過去。最後,他的光腳落在花上,用靈巧的腳趾頭抓住了它,於是,他拿著他心愛的東西,在轉彎
消失得無影無蹤了。他很快就把那花別在他上衣裡面貼近他心臟的地方——也許是貼近他的胃部,因為他不太懂解剖學,好在他也無所謂。
他不久又回到了老地方,在柵欄附近逛來逛去,還像原先那樣耍著花樣,炫耀著自己,直到天黑。雖然湯姆用一種希望安慰自己,希望她一定在窗子附近,並且已經注意到他的這番殷勤,但是,她再也沒露面。後來他終於極不情願地朝家走去,他那可憐的腦瓜子里充滿了各種各樣的幻想。
整個吃晚飯期間,他始終情緒高昂。他姨媽不禁感到有些納悶:「不知這孩子怎麼回事。」為了拿泥塊砸希德的事,他挨了一頓臭罵,不過,對此他滿不在乎。他當著姨媽的面偷糖吃,結果被她用指關節敲了一頓。他說:
「姨媽,希德拿糖吃,您怎麼不打他呀。」
「噢,希德可不像你這樣磨人。要不是我看得緊,你恨不得鑽到糖堆里不出來。」
過了一會,她走到廚房去了;希德因為得到了特權,非常高興,伸手去拿罐——這是故意對湯姆表示得意的一種舉動,令湯姆非常難受。可是,希德手一滑,糖罐子掉到地上摔碎了。湯姆簡直高興得要命。但他閉著嘴,一言不發。他心裡想他還是什麼不說為好,就這么靜靜地坐著,等他姨媽進來,問這是誰闖的禍,那時他再說出來。看那個模範「寵兒」吃
苦頭,那真是最大快人心的事。當老太太走進來,站在那兒望著地上的破碎的罐子,從眼鏡上面放射出憤怒的火花,他真是高興到了極點,幾乎按捺不住了。他暗自想:「有好戲看了!」可是想不到自己反倒被打翻在地上!那隻有力的巴掌舉起來正要再打他時,湯姆忍不住大聲叫起來:
「住手啊,你憑什麼這么狠打我?——是希德打碎了糖罐!」
波莉姨媽住了手,愣了一會兒,湯姆指望她會講些好話哄他。可是,她開口只說了這么幾句:
「唉!我覺得你挨這下子也不屈。剛才,我不在的時候,說不定你又幹了些別的膽大妄為的淘氣事。」
然後她就受到了良心的譴責,非常想講幾句愛撫體貼的話,可是她斷定這么一來,就會被認為她是在認錯,這可是規矩所不容的。於是,她一聲不吭,忙這忙那,可心亂如麻。湯姆坐在角落處生著氣,心裡越想越難受,他知道在姨媽心裡,她正向他求得諒解,也就因為有這種感覺,雖然悶悶不樂但仍感到滿足。他不肯掛出求和的信號,對別的表示也不去理睬。他知道有兩道渴望的目光透過淚簾不時地落在他身上,可是他偏不肯表示他已經看出來。他想像著自己躺在那兒病了,快要不行了,他姨媽俯身彎腰看著他,懇求他講一兩句饒恕她的話,可是他轉過臉去沖著牆,沒說原諒她就死去了。啊,那時她會覺得怎麼樣呢?他
又想像著自己淹死了,被人從河裡救起抬回家來,頭上的小卷發都濕透了,他那傷透了的心得到了安息。她會多麼傷心地撲到他身上,眼淚雨點般地落下來,嘴裡不住地祈求上帝把她的孩子還給她,保證將永遠、永遠不再虐待他了!但是,他卻躺在那裡渾身冰涼,臉色慘白,毫無動靜——一個可憐的人,一個受苦受難的人,終於結束了一切煩惱。他越想就越傷心。後來,為了嗓子不哽塞住,只好把淚水往肚子里咽。他的眼睛被淚水蒙住了,只要眼睛一眨,淚水就會淌出來,順著鼻尖往下掉。他從這種悲傷中獲得了無限的安慰和快意,所以
這時如果有什麼庸俗的愉快或者什麼無聊的歡樂來攪亂他的心境的話,他是絕不能忍受的。因為他這種快慰非常聖潔,不該遭到玷污。所以,一會兒之後當他的表姐瑪麗手舞足蹈地跑進來的時候,他馬上就避開了她。她到鄉下去作客,只住了一星期,彷彿時隔三秋似的,她現在又看到自己的家,真是高興極了。但是,當她唱著歌歡快地從一扇門走進來的時候,湯姆卻站起身來乘著陰雲暗影從另一扇門溜出去了。
他避開平常孩子們經常玩耍出沒的地方,專找適合他此時心情的僻靜地方。河裡的一條木筏吸引了他,於是,他就在木筏的最外邊坐下來,凝視著那單調、茫茫一片的河水,同時
又希望自己不經過老天安排的那番痛苦的過程,就一下子不知不覺地淹死。接著,他又想起了他的花,他把花拿出來,那花已經揉皺了,枯萎了,這更大大增加他凄涼而又幸福的情調。他不知道,要是她了解此事,她會不會同情他,她會哭嗎?會希望有權抱住他的脖子安慰他嗎?還是,她會不會像這個空洞乏味的世界一樣,冷漠地掉頭不管呢?這種想像給他帶來一種苦中有甜的感受,於是,他在腦海里一遍又一遍地重復著這種幻想,反復地多角度地想像著,直到索然無味為止。最後,他終於嘆息著站起來,在黑暗中離去。
大約在9點半或10點左右,他沿著那條沒有行人的大街走著,來到那位他「愛慕的不知姓名的人」住的地方。他停下來,豎起耳朵聽了一會兒,卻什麼聲音都沒有聽到。二樓窗戶的簾子上映出昏暗的燭光。那位聖潔的人兒在那兒嗎?他爬過柵欄,穿過花草,悄悄地一直走到窗戶下面才站住。他抬起頭來,充滿深情地望著窗子,看了很久。然後在窗下仰卧
在地上,雙手合在胸前,捧著那朵可憐的、已經枯萎了的花。他情願就這樣死去——在這冷酷無情的世界上,當死神降臨的時候,他這無家可歸的人兒頭上沒有一絲遮蓋,沒有親友的手來抹去他額上臨死的汗珠,也沒有慈愛的面孔貼近他來表示惋惜。就這樣,當她早晨心情愉快地推開窗戶,向外看時,一定會看見他的。哦!她會不會對他那可憐的、沒有氣息的身體落下哪怕是一小滴的淚珠呢?看見一位前途無量的年輕的生命這樣無情地被摧殘,這樣過
早地夭折,她會輕微地長嘆一聲嗎?
窗簾卷了起來,一個女僕的說話聲打破了那聖潔的寂靜,隨即就是一股洪水「嘩」地一聲潑下來,把這位躺在地上的殉情者的遺體澆得透濕!
這位被水澆得透不過氣來的英雄猛地從地上爬起來,噴了噴鼻子,舒服了些。隨後,只見有個什麼東西混雜著一聲輕輕的咒罵聲,嗖地一聲在空中劃過,接下來就聽到一陣打碎玻璃的聲音,之後,就見一個小小的、模糊的人影翻過柵欄,在朦朧的夜色中箭一般地飛跑了。
不久以後,湯姆脫光衣服上床睡覺。他正借著蠟燭的光亮檢查那被潑得透濕的衣服時,希德醒了。他原本有點幸災樂禍的想法,想要「指桑罵槐」地說幾句俏皮話,可是他還是改變了主意,沒有出聲,因為他看到湯姆眼睛裡含有一股殺機。
湯姆連睡前禱告也沒做就上床就睡覺了。希德在心裡卻記下了湯姆偷了一次懶。
大約10點30分的時候,小教堂的破鍾開始響了起來,隨即大家便聚集在一起聽上午的佈道。主日學校的孩子們各隨各的父母坐在教堂里,為的是好受他們的監督。波莉姨媽來了,湯姆、希德和瑪麗在她旁邊坐下來。湯姆被安排在靠近過道的位子上坐著,為的是盡可能和開著的窗戶及外面誘人的夏日景物離得遠一些。人們簇擁著順著過道往裡走:有上了年紀的貧苦的郵政局局長,他曾經是過過好日子的;有鎮長和他的太太——這地方竟然還有個鎮長,這和其他許多沒有必要的擺設一樣;有治安法官;有道格拉斯寡婦,她40來歲,長小巧而美麗,為人寬厚,慷慨大方而又心地善良,生活還算富裕,她山上的住宅是鎮上唯一漂亮講究的,可算得上殿堂,每逢節慶日,她可是聖彼德堡鎮上人們引以為榮的熱情好客、最樂善好施的人;有駝背的、德高望重的華德少校和他的夫人;還有維爾遜律師,一位遠道而來的新貴客。再下面就是鎮上的大美人,後面跟著一大幫穿細麻布衣服、扎著緞帶的、讓人害單相思病的年輕姑娘。跟在她們後里的是鎮上所有年輕的店員和職員,他們一涌而進——原來他們是一群如痴如醉的愛慕者,開始都站在門廊里,嘬著自己的手指頭,圍在那兒站成一道牆似的,一直到最後一個姑娘走出他們的包圍圈為止。最後進來的一位是村裡的模範兒童威利·莫夫遜,他對他母親照顧得無微不至,就好像她是件易碎的雕花玻璃品似的。他總是領著他媽媽到教堂來,其他的媽媽都引以為豪。而男孩子們都恨他,因為他太乘巧,太聽話。況且他常被人誇獎,讓他們覺得難堪。他白色的手絹搭拉在屁股口袋的外面,星期天也不例外——偶而有次把除外。湯姆沒有手絹,他鄙視那些有手絹的孩子們,把他們看作是故作姿態的勢利小人。
聽佈道的人到齊後,大鍾又響了一遍,為的是提醒那些遲到的和在外面亂的人。教堂里一片寂靜,顯得十分庄嚴,只有邊座席上唱詩班裡有些低聲嘻笑和說話的聲音,打破了這種寂靜,而且自始至終整個佈道過程,唱詩班裡一直有人在竊竊私語,低聲說笑。曾有過一個唱詩班不像這樣沒教養,可是我忘記那是在什麼地方了。這是許多年以前的事了,我幾乎對那些事沒有印象了,不過,我想大概是在外國吧。
牧師把大家要唱的歌頌主的歌詞拿了出來,津津有味地念了一遍,他那特別的腔調在那地區是受人歡迎的。他的音量先由中音部開始,逐漸升高,一直升到最高音的一個字,強調了一下,然後就像從跳板上跳下來一樣,突然降低:
為獲功勛別人正浴血奮戰
在沙場
我豈能安睡花床夢想
進天堂
大家一致認為他的朗誦很精彩,很美妙。在教堂的「聯歡會」上,他經常被請來給大家朗誦詩文,每當他念完之後,婦女們都要舉起雙手,然後軟綿綿地把手落下來,放在膝上,一面「轉溜」著眼睛,一面搖頭,好像在說:「這簡直是語言無法形容的,太美了,這樣動聽的聲音在這凡俗的人世間實在是太難得了。」
唱完頌主歌之後,牧師斯普拉格先生就把自己變成了一塊布告牌,開始宣布一些集會和團體的通知之類的事情,他一直說個沒完,似乎他要宣布事情就得講個不停直到世界末日霹靂聲響時才停止——這是一種很奇怪的習慣,至今在美國還保留著,甚至在當今新聞報紙很多的城市裡還沒有改變這種習慣。通常傳統習俗越是沒有多少理由存在,越很難消除它。
再後來牧師就做禱告了。這是一篇很好的、內容豐富的禱告詞,面面俱到:它為教堂和裡面的孩子們祈禱;為全縣向主求福;為漂泊在狂風暴雨的海洋上可憐的水手們求福;為被迫在歐洲君主制度和東方專制制度鐵蹄下呻吟著的數萬人。星期一早晨,湯姆·索亞很難受。這個時候湯姆向來是很難受的——因為又一個漫長而難熬的星期開始了。他在這一天總是想要是沒有這個休息的
『肆』 求問一部電影的名字
好像叫《打火匣》,那個男的是個士兵,而女的是公主吧?
『伍』 人民的名義:如果陳海醒來,陸亦可還會選擇趙東來嗎
在電視劇《人民的名義》中,要說顏值較高的女性角色,陸亦可絕對是首屈一指。陸亦可不僅年輕漂亮,家庭條件也好。本來陸亦可和陳海是一對,可是陳海出了車禍以後,就冒出來一個趙東來。
陳海蘇醒後,依然還是漢東省反貪局的局長,職位沒有變化。陳海的父親陳岩石去世以後,他也得不到任何的幫助,因此陸亦可不會選擇陳海。
『陸』 求十個超級搞笑的極品笑話,每一個都會笑很久的那種,要最新最搞笑的!急!高分
1、昨天夢見上帝說可滿足我一個願望我拿出地球儀說要世界和平,他說太難換一個吧,我拿出你的照片說要這人變漂亮,他沉思了一下說拿地球儀我再看看。
2、一女奇醜,嫁不出去,希望被拐賣。終於夢想成真,卻半月賣不出去。綁匪將其送回,她堅決不下車,綁匪咬牙一跺腳:走,車不要了
3、20年前爸爸抱著你等車,人都笑話孩子長得難看,爸爸哭了。一賣香蕉的老大爺拍拍爸爸說:「大兄弟別哭了,拿只香蕉給猴子吃吧!真可憐,餓的都沒毛了。」
4、飛機上,一隻鸚鵡對空姐說:「給爺來杯水」,豬也學鸚鵡,對空姐說:「給爺來杯水」,空姐大怒,將鸚鵡和豬都扔下了飛機。這時鸚鵡對豬說:「傻了吧,爺會飛。」
5、有個老農在地里鋤地,一隻烏鴉飛過,拉了泡屎掉在老農臉上,老農抬頭大罵:「靠你媽!出門也不知道穿條褲衩!」烏鴉說:「靠!你丫拉屎穿褲衩呀!」
6、一帥哥欲買避孕套
一帥哥欲買避孕套,不知道尺寸,服務小姐無奈下手檢查,一邊對身邊的同事說:來一盒5寸的 哦 不 7寸的...哦,天哪,快拿衛生紙。。。。。。。。
7、撞見前女友和新歡調情
影子豬剛被女友拋棄,碰巧在大街上撞見前女友和新歡調情,他越看越氣,想羞辱他們一下。於是很有禮貌上前打了個招呼,並很鄙視地對女友新歡說:「我用過的舊貨你也不嫌棄!」正當他為自己創意得意的時候,前女友卻笑出聲道:「外面一寸是舊的,裡面全是嶄新的!」
8、一個夏天,一個穿著拖鞋的小夥子,上了一輛公共汽車,他坐了下來, 翹起了二郎腿,對面坐著一位穿著超短裙的少女(未穿內褲),車開了! !突然!一個剎車!小夥子的腳丫插進了少女的BB里,哎!事情本來就這樣了! 過了兩天,少女覺得自己的BB好難受,就去了醫院來到醫院,醫生一檢查驚訝的說「哇,你的BB得了腳氣,奇怪」
就在這時,門被推開了,另一位醫生 闖了進來說道:「這有什麽奇怪的,剛才有個小夥子腳上長梅毒呢!!」。
9、洞房之夜,新娘已脫衣服上床。
新郎也脫掉了上衣、襯衫、領帶,但是到了鞋子的地方就碰到了麻煩,
因為鞋帶解不開,愈弄愈連在一起,新娘著急他說:「真笨,那兒有小刀,用刀子割斷算了!」
新娘的母親為了要了解一切是否如意,便在隔壁房間偷聽,當聽到新娘如此說,便大叫:「不行,不可以用刀子。」她隔牆說:「告訴他,塗上一些口水,就行了。」
10、丈夫聽說妻子有外遇,設計報復.一夜乘妻熟睡,在妻乳頭擦上濃縮鼠葯。 第二天夜,妻遲歸,夫問何故,妻悲憤交加地說:「我們領導被人下毒身亡了!」夫問:「知道是誰乾的嗎?」妻說:「兇手挺狡猾的,通過什麼途徑投的毒連警察都沒法查出來,不過已有線索了,正在調查三鹿、聖元奶粉。」 夫問:「為啥?" 妻說:"領導咽氣時曾說:"天那!世上還有放心奶嗎?
『柒』 跪求有趣故事和暴笑簡訊!!!!!拜託各位了 3Q
1.曾經有個女孩要與我共赴黃泉---"你再不還我錢,我就和你同歸於盡" 曾經有個女孩與我相約到下輩子---"想追求我?下輩子吧!" 曾經有個女孩肯為我而死---"跟你在一起,我寧願死" 2.昨天我在網上看到你這型號的手機了,上邊說這型號輻射特別大,而且到了咁要人心腦功能的地步.嚇了我 一跳,剛要通知你,又看到上邊說對於智商小於20的人不起作用,這我才放心,你也別擔心了,繼續用吧! 3.某球員連接球都接不穩,練習傳接球時,另一球員給他傳了一個好球,怕他接不穩,於是喊了一聲"接穩", 結果球砸在他頭上,只聽他說"和誰?" 4.一日,老師在課堂上教偶認字---帥.偶百思不得其解,正在這時,同桌MM遞來一面鏡子,偶照之,頓時恍然 大悟... 5.一村婦去軍隊醫院小便化驗.她不知要多少,便搞了一大盆端去找醫生.恰好醫生喊下一位:"高舉",村婦 聽話的將尿盆舉過頭頂,戰士響亮的答"到"... 6.呀!我不小心把"我愛你"誤發給你了,如果你接受那就儲存起來,如果你不接受,就把這三個字返發給我. 7.今天晚上有流星雨,聽說是大豬座的,到時會有一隻大豬從天空飛過,可惜我要睡覺,你就好啦,有那麼多人 看著你飛! 8.我說:"你是豬",你說:"我是豬才怪",從此我就叫你"豬才怪",有一天,你終於忍不住,當著眾人大 聲喊:"我不是豬\才怪!" 9.你的品質如"梅"花一般剛強,你的性格像冰"川"一樣含蓄,你有著令人折服般的"內"涵,你有讓人傾倒的 "酷",於是我尊稱你為"梅川內酷" 10.有一種默契叫做心照不宜,有一種感覺叫做妙不可言, 有一種思念叫做望眼欲穿,有一種白痴會把簡訊看完! 11.請快速回到:甲乙丙丁俺,上山去砍柴,遇到一泡屎,甲乙丙丁沒吃著,讓誰吃了? 12.龜兔賽跑,豬做裁判,你說龜跑得快還是兔跑得快? 13.你看到前面好像有一堆便便,聞了聞好像是便便,搓了搓感覺是便便,嘗了嘗肯定是便便,你高興地說:" 還好沒踩到!" 14.認識你至今,你在我心中的地位,你應該很清楚,除了你以外,其他人在我的眼中根本是一堆屎,唯獨你不 一樣,因為你---是兩堆!! 15.神看見你口渴,所以創造了水;神看見你肚子餓,所以創造了米;神看見你沒有一個可愛的朋友,所以創造 了我;同時神發現這個世界沒有傻瓜,順便創造了你... 16.希望你力氣常在(用來打男人) 青春常在(用來迷男人) 智慧常在(用來騙男人) 17.生物老師正興致勃勃在台上描述非洲野豬的長相,偶爾眼光一掃台下,竟發現多數學生在打瞌睡.於是大 為光火,喝道:"你們要看著我啊!不看著我,你們怎麼知道非洲野豬長的是什麼樣子?" 18.讀這訊息,你已欠我一個擁抱;刪這訊息,欠我一個吻;存這訊息,欠我一個約會;要是回復,你欠我全部; 要不回復,你就是我的! 19.錢可以買房子,但買不到家;能買到婚姻,但買不到愛;可以買到鍾表,但買不到時間;錢不是一切,反而是 痛苦的根源,把你的錢給我,讓我一個人承擔痛苦吧! 20.如果感到心裡挖涼挖涼的,請撥打俺的電話:說感情請按1,說工作請按2,談人生請按3,給俺介紹對象請按 5,請俺吃飯請直說,找俺借錢請掛機! 21.不是每一朵花都能代表愛情,但是玫瑰做到了;不是每一種樹都能耐住乾渴,但是白楊做到了; 不是每一頭豬都能看簡訊息,但是你做到了;恭喜了! 22.做傢具的是木材,懂詩詞的是秀才,眾人想的是錢財,被培養的是人才,女人要的是身材,發訊息的是天才, 正看簡訊的是蠢材!
『捌』 法文 Le 和 La 的用法
le 是法語的陽性定冠詞
la 是陰性定冠詞
這兩個詞相當於英文的the
你說的物品,在中文沒有性別區分,在法語裡面,名詞都有分陰陽性的,這都需要死記硬背,一般而言沒有規律
你說的床單是陽性名詞 le drap
拖鞋是陰性 la pantoufle
關於 de 的用法很多,這個詞大概等於英文的 of
des 可以是名詞復數的不定冠詞,無分陰陽性,也可以是 de 和復數定冠詞 les 的結合 de 和 les縮合成des
de 和陽性定冠詞 le 縮合為:
de 和陰性定冠詞 la 不縮合
de l' 是後面為母音開頭單詞的縮合形式 例如:de l'aéroport (從飛機場、或 飛機場的……) 因為 aéroport 這個單詞是母音a開頭,所以要保留前面的定冠詞l' 而不能和前面的de縮合為:
關於 de 的更所解釋和基本用法如下
prép.
[表示動作的起點,來源,由來]從,自;
[表示時間的起點]從...時候起;
[表示所有,所屬];
[表示屬性,特性,方式,原因];
[引導一間接賓語];
[引導一不定式]
de,,de la,des [用在不可數的名詞前]
在否定句中,用de代替直接賓語前的不定冠詞
eg. Est-ce que vous avez des frère ?
Non, je n』ai pas de frère.
關於「de「的最基本的幾種用法
1)表所屬關系
un ami de Joël (Joël的一個朋友)
2)表來源,可翻譯為「自、從」
Je viens de la Chine. (我來自中國)
3)表示性質
un cours de chinois (一節漢語課)
un professeur de francais (一位法語老師)
注意:un professeur francais 意思是:一位法國教師
希望能幫到樓主
『玖』 如何練托福聽力
很多中國學生都會覺得托福的聽力很難,原因可能有很多:
不習慣美式發音,平時少聽native speakers講話,少聽錄音帶,詞彙量和知識面跟不上,口語不好等原因。
口語不好也會影響聽力?! 當然會!托福的聽力很大一部分是對話,都是一些日常用語,如果口語不好當然聽不懂。 所以,托福聽力材料也是最好的口語學習材料。要想提高聽力,光死聽死沒有用的,還要注意分析聽力原文。學習口語表達方法,多閱讀,多方面結合才能有正在的提高。"瀟瀟語言實驗室"現推出"托福口語聽力篇",希望對大家有點幫助。每集都是根據歷屆的托福真題編寫。有編號的句子都是托福聽力原文,一些補充例句也是托福原文。
每集的句子摘自同一套托福聽力題。
學習英語靠得是平時得認真積累,別放棄呀!----瀟瀟
1. I picked up the receiver, dropped the coins in the slot, and dialed the number I wanted. 這個句子是關於打投幣公共電話的。
Slot -縫隙。這里是指投幣口。 Receiver就是電話的聽筒。
2. Virginia's going to take all her required courses this year.
Required courses -必修課 required 是require的過去分詞。在這里作為形容詞來用,意思是"被要求的",也就是學校要求學生必修的課。
選修課是elective.
e.g. I have 9 required courses and 3 electives this semester.
我這個學期有9門必修課,3門選修課。
I hope I can take a few electives next term.
3. Not only is Cheryl a good swimmer, but she's also a promising musician and a great photographer.
Not only did I forget my train ticket, but I also forgot my passport.
Not only was Ellen there, but Wanda and Dale came too.
Not only…but also.不僅。。。。而且。。。
Not only +倒裝語序, but also + 陳述語序
4. My pen's out of ink. - 我的筆沒有墨水了。
Be out of something = 用完了一樣東西
另外一個托福原句:
The bookstore is out of lined notebook paper.
Lined 是指紙張有線條的。
類似的結構run out of something.
I just ran out of supplies.(托福原句)
舉一反三:We are running out of money/water/time. 我們的錢/水/時間就快用完了。
5. The students completely filled the classroom.
Fill是"裝滿"的意思,這里是指學生擠滿了課室。
6. Peter blames himself for what happened.
Blame oneself for something - 因為某事責怪自己。
Who's to blame?-這要怪誰?
He's to blame. 這要怪他。
You're to blame. =It's all your fault. 這都是你的錯。
Don't blame yourself. You are not to blame. (It's not your fault.) 不要責怪你自己。這不是你的錯。
7. The controller made a mistake and overcharged Amy for her tuition.
Charge是"收費"的意思, overcharge是"收多了錢"。
I got short-changed. 是指別人找錢找少給我了。
8. Have the driver let you off at the intersection. -叫司機在交叉口處讓你下車。
Let you off意思是"讓你下車", 中國學生很容易按照中文來翻譯,"let you get off the bus"語法上是沒有錯誤的,但是現實中常常不這么羅嗦。學習英文應該多注意英文的表達方法,而不是想如何把中文翻譯成英文。
這個例句還有一個托福經常考的結構:Have somebody do something:讓某人做某事。
類似的常考結構:get somebody to do something. 不過這個結構的側重點是自己不幹,叫別人去干。
9. I've almost finished typing my homework paper.
Finish doing something=做完一件事情。 在口語中也說 be done with sth./doing something.
I am done with typing my homework paper.
有時我的外國同事問我有沒有幹完手頭的活也說,"Are you done?"
10. Has my unabridged dictionary arrived yet?
Abridge- 刪節, 削減, 精簡 unabridged 是指未經過刪節的,原版的。
Abridged novels就是簡寫版小說
11. A: How did you ever move that desk upstairs to your room?
B: It was very heavy, but I got my roommates to help me with it
A: 你究竟時怎麼把那個桌子搬進你的房子的?
B: 那個桌子很重,但是我叫我的舍友幫我搬。
How did you ever do something?
通常用來問別人時究竟怎麼把一件比較難辦的事情辦成的。 "ever"在這里不是"曾經"的意思,只是用來加強語氣。
Get my roommate to help me with it. 這里有兩個結構:
Get somebody to do something: 叫某人做某事 (托福常考結構)
Help somebody with something:幫助某人做某事
學習英文要時刻注意總結固定的搭配和結構,這樣才能寫出和講出地道的英語。雖然簡單,但是不小心還是會用錯。
另外一個『托福原句』You certainly had a lot of boxes. How did you ever find room for everything? -你的盒子真多。你究竟時怎麼找地方放這些東西的。
12. He goes skiing every chance he gets.他一有機會就去滑雪。
舉一反三:I practice my spoken English every chance I get. 我一有機會就練習我的英語口語。
13. He's always been enthusiastic about sports. -他一直對運動很熱衷。
Be enthusiastic about sth: 對某事很熱衷,熱愛
比較口語化的表達方式還有: be crazy/nuts about something/somebody He's crazy/nuts about basketball.他熱愛籃球。
14. Shouldn't she concentrate on doing her school work instead? Concentrate on doing something. 集中精力做某事。
15. At least it is a diversion from my normal course work. I'm getting tired of math. "至少這可以讓我暫時撇下我的正常的課程工作。我已經對數學感到厭倦了。"
Diversion這里時指分散精力的東西。 Get tired of something 又為"get sick and tired of something"是指對某事感到開始感到厭倦。
16. It would be better to talk about it face to face.
It would be better to do something 這個句型是虛擬語氣 (would),常用來提建議。"這樣做會更好"
Face to face : 面對面
In person:親自 It would be better to tell him in person. 親自告訴他比較好。
17. Would you mind if I sat here? -Of course not.
Would you mind if I did something? If從句中用過去時表示客氣。
也可以不用過去時。回答Would you mind?一定要小心,如果你介意就答"yes", 不介意就答"No" "Of course not."
18. So you're going to give us a ride to the game tonight? 你今天晚上會車我們去看比賽?
Give sb a ride-用車載某人一程。
19. You haven't written your folks for a quite a while, have you?
Folks在口語中的意思是"父母"
20. Marilyn seemed happy with her grades. - Happy? She could hardly contain herself.
Grades是指成績。在國外打分通常給A,B,C,D.
I made good grades in high school. -我讀高中時成績很好。
Contain oneself -控制自己的情緒,感情
e.g. I was so angry that I couldn't contain myself. 我氣得不能控制自己的情緒
21. Maybe I ought to subscribe to the Engineering Quarterly.
Subscribe to 訂閱 I've subscribed to China Daily. 我訂了中國日報。
Quarter有好多意思。可以是"季度",或是"一刻鍾",或是25美分,或是"四分之一"。
Quarterly -季報 Daily -日報
Weekly -周報 Bi-Weekly-雙周報 Monthly -月報
22. Allen has done some beautiful drawings of his dream house.
Dream house夢想中的房子。Dream job- 心目中理想的工作
Dream car-做夢都想要的車
Dream girl (the girl of my dreams) - 夢中情人,心中理想的女孩
part2
托福常會考一些關於學習生活的句子。寫論文通常是自己選論文題目,導師同意了才可以寫。
Dissertation: a long piece of writing about a subject, especially one that you write as part of a university degree- (博士學位)論文;(專題)論文
還有一個意思差不多的詞thesis, 托福也考過這個詞。
Thesis: a long piece of writing about a particular subject that you do as part of an advanced university degree such as an MA or a PhD: 論文;畢業(或學位)論文
e.g. Writing a thesis on dance clubs is not as strange as it seems.
2. Linda developed the film herself.-Linda自己沖洗膠卷。
Develop這里不是"發展"的意思,而是"沖洗膠卷"。Film-膠卷
Develop: to make a photograph out of a photographic film, using chemicals-沖洗膠卷
I will have the film developed tomorrow. -我明天會把膠卷拿去沖洗。
I want to have this photo enlarged. - 我想把相片放大。
相片的底片叫做negative (noun)
3. Bill disliked doing the laundry. -Bill討厭洗衣服。
很多中國學生會說,"Bill disliked washing his clothes."這樣說也可以,但是口語中 "洗衣服"常說"do the laundry"
Laundry: [uncountable] clothes, sheets etc that need to be washed or have just been washed
洗衣店有兩種Laundromat和dry cleaner's Laundromat是可以用水幫你洗衣服的店。我的外國朋友問我廣州有沒有Laundromat. 因為她沒有洗衣機,冬天水很冷,不想自己用手洗衣服。
Dry cleaner's:乾洗店。
Like doing something-喜歡做某事
I like dancing in discos.
Dislike doing something -不喜歡做某事
Tom dislikes going to the dentist.
Hate doing something -厭惡做某事
Paul hates having his photo taken.
Loathe/resent doing something-憎恨做某事
I absolutely loathe traveling.
4. I had the department secretary type my term paper.-我叫系裡的秘書幫我打我的學期論文。
Have sb do something. -讓別人做某事, 托福常考結構。
Term paper-學期論文。在美國的大學,有些科目不進行期末考,期末交一篇學期論文就當是該科的考試。
5. Most colleges are no longer overcrowded, neither are the secondary schools. -多數大學都不再過度擁擠,中學也不是這樣了。
Neither這是初中就學過的詞,便是"也不"。
e.g. (1) He doesn't like rock music, neither do I. - 他不喜歡搖滾音樂,我也不喜歡。
e.g. (2) Mary is not American, neither am I. -Mary不是美國人,我也不是。
Neither後面的動詞形式取決於前面句子的動詞。
6. Her face lit up when she saw him.-她見到他時馬上面露喜色。
Lit up的原形是light up. 從字面理解是"亮起來""突然有光"
If someone's face or eyes light up, they show pleasure, excitement. 是指面露喜色或是顯得興奮。
常用搭配:Light up with joy/pride/glee.
7. After the cake had cooled, I put frosting on it.
Frosting(在糕餅上的)糖霜混合物, 英國人稱為 "icing"
8. The program will be on in a quarter of an hour. -這個節目將會在15分鍾後播放。 On指電視或是電台節目開播。
在【瀟瀟語言實驗室22集】提到quarter有幾個意思,這里的quarter是15分鍾。
9. Judge Gray was never known for his leniency toward criminals. Gray法官向來都不是以對犯人仁慈聞名的。(言下之意,他對犯人不留情。)
Be known for/be famous for/be noted for-以。。。。。聞名
10. Mark has decided to run against Jack for treasurer. -Mark和Jack競爭財務部長的職位。
Run for a position:參加競選一個職位。 Run against somebody for a position-和某人競爭一個職位。
e.g. Bob Dole's running for President. -Bob Dole正在競選總統職位。
11. W: I need to make a hotel reservation for the conference. -我要給這次會議頂酒店。
Make a reservation預定,可以是在餐廳預定位置,在酒店預定房間,或是預定機票。托福常考的情形就是這幾種。
M: How about having the travel agent do it? -叫旅行社幫忙預定怎麼樣。
How about doing something:這個句型常用來提建議。
A: I can't decide where to eat out. -我決定不了去哪吃飯。
B: How about going to the McDonald's? -去麥當勞怎麼樣?
Eat out-是指出去餐館吃飯。
"我么今天晚上出去吃飯吧"這句話很多中國學生容易說成,"Let's go out to eat tonight."事實上,口語中的表達是,"Let's eat out tonight."
12. W: How about some more apple pie, Bob? -Bob,在再吃點蘋果派吧。
M: You wouldn't have to force me to take another helping. -你不用逼我,我也會再吃多一份的。(言下之意是這蘋果派很好吃,你不用逼我,我也會自己多吃些。)
Helping:(食物的)一份,一客
Force sb to do sth. -逼某人做某事。
13. M: I'll have to repair this old knapsack (背包) again.
W: Will it do any good? -這有用么? (這樣做有好處么?)言下之意是她不贊成補那個背包,還不如買個新的算了。
e.g. (1) Smoking does you no good.-吸煙對你沒有好處。
e.g. (2) Drinking hot milk before bed will do you good. -睡覺錢喝熱牛奶對你有好處。
14. M: Would you tell Paul I'm sorry I lost his radio?-你能不能告訴Paul我很抱歉我弄丟了他的收音機。
W: Hadn't you better tell him yourself? -你自己告訴他不是更好么?
英文中常用 You'd better do something來提建議,這里是用了這個句型的反問句型Hadn't you better do something?
15. W: Can you take me to the Palace Restaurant quickly? I'm ten minutes late already.
M: I don't know. I'll try. But with traffic this heavy, it will take at least twenty more.
With traffic this heavy -交通這么擁擠, this 在這里的是"這么,這樣地"的意思。表程度。
That有類似的用法:That-那樣,那麼 (表程度)
e.g. (1) Is the problem that easy?
問題有那麼簡單嗎?
e.g. (2) Things are not that bad. -事情並沒有那麼糟糕。
16. W: Weren't you nervous when the professor called on you? -教授叫你回答問題時你是不是很緊張。
M: I'll say. I shook all over. -是的,我全身都發抖。
我們在中學課本學過call on sb.是拜訪某人的意思。
call on sb:to visit someone for a short time
e.g. I'd like to call on Annal while I'm in London.
但是在美式英文中,call on sb.有另外的意思:(American) to ask a person in a group of people to answer a question or to give their opinion about something -提問某人,或是叫某人發表意見。
She was afraid the teacher would call on her and she wouldn't know the answer.-她怕老師提問她時她不知道答案.
"I'll say"是表示同意對方說的話。
類似的表達方法還有:You bet/You said it/You can say that again./You hit the nail on the head. 這些句子都是表示贊成對方說的話,托福聽力都考過。
17. W: Why do you always put on slippers(拖鞋) when you go into your apartment? -你進你的公寓時為什麼總是穿上拖鞋。
18. M: It saves wear and tear on the carpet. -這樣會減少對地毯的磨損。
wear and tear: [often + on]the damage that happens to an object or a person when they are used or when they do something -使用一樣東西對這樣東西產生的磨損。這個短語也可以用於人。指事情對人的損耗。
e.g. (1)She made everyone wear slippers inside the house to avoid wear and tear on the carpet. -
e.g. (2) The wear and tear of life in a busy office has taken its toll on our staff.
take a/its/their toll: to have a bad effect on someone or something -對某事產生不好的影響,尤其指身心的損耗。
Bringing up nine children had taken its toll on my mother. [often + on]
The disease has taken a horrendous toll in parts of western Africa.
19. W: Which do you prefer? The striped (條紋的), the polka dot(圓點花樣的) or the plaid(有格子圖案的)?
M: Actually I like the solid orange best. -事實上,我最喜歡純橙色。
solid是只有一種顏色,沒有其他花紋或是圖案。Solid blue-純藍色
20. In other words, lightening quickly heats the air and causes thunder.
In other words:換句話說
21. The radio station is going to be on around the clock. -這個電台將24小時開播。
Around the clock-24小時。托福常考短語
『拾』 20篇小法院的實習日記
法院實習日記 第一天實習日記 早晨八點半,校車載著我們一堆即將失業的准畢業生駛向出了校園,今天是我們實習的第一天。駛過三橋,便進入了高新區的繁華世界,三頭兩轉,終於到了碉堡似的湘潭市中級人民法院了,下車的那一刻,我們都有一種緬懷革命先烈董存瑞的悲壯之情……入了大門,穿過廣場,來到大廳,幾經周折始得入了那狹窄的小門,進入碉堡內部。與政治部的大姐開了個小會之後,我有幸分到了民三庭。指導老師唐副庭長,沒想到簡單的介紹幾下之後,庭長就立即給我發了個艱巨的任務:「這份判決書明天得宣判,我修改完了,你把它輸進電腦吧。」我翻了一下就暈了,二十多頁!但是為了好好表現,我也就安安靜靜的坐在電腦面前,一個一個字的打進去了。一直到中午下班,還沒完成一半,庭長說:我先走了,我只有一片鑰匙,你要吃飯的話得保證這辦公室得有個人。我在想,這庭長也太摳了吧,第一次見面也不給個吃飯的時間給我指導指導。還幸虧雄哥他們來了個人替我守辦公室,不然我連午飯都吃不了咯……中午吃飯之後,由於想好好表現,所以中午就在辦公室加班了,雖然這十多天一直這么困,但實在是第一天不能鬆懈啊,哪知道忙了一中午還是沒搞完,庭長回來的時候問了我一句:搞完了沒?我真要吐血了,費力沒討好啊,任務太重,手太生,想好好表現都沒能力。庭長笑了笑:接著搞,明天三點之前搞完了就行了。誰知道臨六點下班的時候,還有三頁法條沒改完,不是雄哥,碩哥,沙姐過來催我,估計我還不知要忙到什麼時候去了。在市中心陪碩哥轉了半條街買衣服,我也試了幾件,發現像我這種型男能穿得衣服還真不少,只是囊中羞澀啊,一個學期只買了一件T恤,哈哈哈……但我覺得倒挺驕傲的,最少我不覺得買衣服是件必需的事情,再說,我得為我的西藏之旅考慮呢。回來之後已經是九點了,三人在墮落坑的小攤上吃了盒炒飯,再每人喝了瓶啤酒,酒意便漸漸湧上頭了,實在想睡個大懶覺,但明早又得早起上班,在寢室漱洗畢,什麼也不想乾的就想睡了……今天收獲最多的莫過於關於法律文書的知識吧,我始料未及的是法律文書的要求這么嚴格,嚴格到一個符號,一種字體,字體大小,字間間距,稱呼,漢字數字,阿拉伯數字,空格等等一系列細枝末節的注意事項。我第一次真實的感受到做法官嚴肅形象與嚴格要求,每刪改一個地方我都生怕會對當事人造成什麼難以磨合的影響,每改變一句表達我都有一種掌握別人命運的沉重之感,雖然庭長始終對我說改錯改對都不會追究我的責任,但我始終感覺在如履薄冰。所以一整天都沒忙完這個判決。但總的來說來是收獲蠻大的,最少學到了不少實用性的東西。這個暑假不虛度…… 第二天實習日記 早上六點起床,勿忙洗漱完畢就背個包出門了,今天是實習的第二天,也是第一天正式上班,所以不能遲到。路上買了個饅頭邊啃邊跑,到校門口時恰好趕上107路公車發動,幸運啊…… 趕到碉堡中院的時候,才七點四十,總算沒遲到啦,在電梯的鏡子里竟然都發現自已的眼睛腫的像大哭過一場。一進門,發現庭長早已經安坐於辦公椅了,庭長掏掏口袋拿出一片鑰匙:諾,幫你配了一片鑰匙,以後你就可以自由出入了。 上午的工作是接著昨天來的,還是昨天那份判決書,我花了一個小時的時間修改完列印出來之後,拿到庭長,庭長又檢查了一遍,還是有不少錯誤,又拿給我去補正,補正之後又讓他檢查,如此往復,我修改了四遍,他檢查了五遍,最後還是不敢肯定判決書沒有錯誤了。已經將近中午了,由於下午就要就本案進行最後一次調解,庭長本打算如果調解不成就直接當庭宣判,最後出於判決書還可能存在錯誤,庭長不得不只准備調解書了,於是我的工作又轉向了製作調解書,還一份賠償義務方的協議書。由於下午英明的庭長要求我當書記員出庭作調解筆錄,所以,我的午休時間又暴斃了,我查啊查,找啊找,發現調解筆錄不是像個錄音機一樣每句話都錄下來,而是簡單的幾句重點了,我有信心了,但還是沒准備休息。約好三點開庭,結果被上訴人(被侵權人)三點半才來,調解進行了兩個小時,雙方就賠償數額的問題進行了友好協商,各有苦衷,各作讓步,十三萬的賠償額減少到了十二萬,最後圓滿達成協議。離分別之時還互換名片,這樣的解決方式,我認為是最圓滿不過了。不過,讓我困惑的地方也不在少數,首先是當事人包括法官都說的是湘潭話,我不仔細聽的話基本上聽不懂他們在說什麼,另一個是,庭長在本案中確實起了一主持的作用,但是這種主持應該只限於引導他們談話的重點和中心不會轉移,而不應該是積極主動的去勸說應該賠多少,或少賠多少,但是庭長兩方面的都做了。調解中間,在雙方僵持不下時,庭長單獨將賠償義務一方叫出庭外私自協商,侵權人回庭後的態度便稍有改變了,我不知道這在調解程序中是不是合法,但我應該能判斷庭長對侵權人說了什麼。鑒於我的實習身份,我也不好挑明。然後就是庭長在雙方達成協議後,就催促雙方直接簽定了調解書的送達回證,這在程序上是明顯不合法的,雖然庭長這樣做節省了人力物力,且有效的避免了雙方反悔,但同時也剝奪了雙方反悔權,是明顯違反法律規定的。這一次的調解很容易讓我聯想到了「公正」與「效率」的對立統一與法官的自由裁量權的問題。司法實踐中,都普遍的認為公正第一,效率第二,即認為要讓當事人獲得正義,即使訴訟拖得太久也沒關系,公正相比於效率要重要。但是不記得誰說過:遲到的正義為非正義,如果因為拖延訴訟,當事人的權益就得不到及時保障。或者雙方因為無止盡的訴訟而陷入纏訟的地步,最後一方賠得更多,另一方則因拖延而花費更大的成本,這也是不合理的。我認為,公正和效率也是統一的,考慮公正問題時不僅應當只考慮當事人的公正,還應該考慮司法公正和社會公正,這里的公正其實在很大程度上反映的是「利益」層面。如果一味以當事人為重心而進行纏訴,不僅會浪費司法資源,同時對社會其他成員也是不公正的,因為司法資源的浪費也體現了對納稅人財政的浪費。所以公正和效率的問題不能分開談的。再就是,本次調解是十分成功的,當事人之間化干戈為玉帛,還成了朋友。而且都對賠償的數額比較滿意,至於具體的判決數額,基於國家秘密,我也不能表說,判決書也因調解成功而淪為一堆廢紙 。但是對於庭長的多處違反程序問題我認為也是無可厚非的。這里是不是也涉及一個法官自由裁量和良性違法的問題呢,因為如果法官只是坐在堂上板個臉只說這個不能講那也不能講,那法官還不如用個錄音機把自已的話錄下來,等到有必要了就按下播放鍵:這個不需再議……再說,最高法院的司法解釋還是違法的呢,作為一個法官,良性違法也是情有可原的,只要雙方當事人滿意,只要爭議能得到完美解決,手段的事情就不必考慮那麼多了。所以,對於這次調解我很滿意,我也見識到了調解的魅力了,這是我今天的感受…… 第三天實習日記 清晨一覺睡到九點半,嘿嘿……也得感謝SIYB的同胞們讓我請了這半天假,不然今早又得腫著個眼睛去碉堡法院啦,昨晚深夜兩點被《歲月神偷》感動的稀里嘩啦的,雖又有點熬夜之嫌,但畢竟心理有些安慰,至少睡到了九點嘛。洗漱畢就去經管樓見了指導老師,一下子過去了半小時了,出來的時候已經是烈日當空了,那個汗啊,跑了回了一趟宿舍,又跑了一趟法學校交任務,又跑回寢室准備大掃衛生的時候,S又打電話過來催吃飯了,在樂園的小窩里吃得汗流浹背,一上午的時間就全是與汗水相伴啦……中午搞完衛生,已經是一點多了,於是,我又頂著個大太陽坐著搖擺的107回到了碉堡法院,上了一會兒網庭長大人就來了。「庭長,下午有事嘛?」「怎麼會沒事,這里有三個判決書,你根椐這三篇判決書改成三篇審理報告書。」一小時過去,任務圓滿完成。「庭長,還有事嘛?」「沒有了……」「庭長,我不想老改法律文書,我想看看案卷。」「那行啊,這有剛收到的三個案件,你看一下吧,根據這三個案子自已每個擬個審查報告出來……」一個小時過去,兩個小時過去,案子都沒看完。雄哥,碩哥又准時出現在了我的辦公室門口……庭長發話了:四天後開庭,別急,帶回去做……暮色已沉沉了,似要下雨了,在市裡買了套衣服,買回之後發現不想穿,真的要老啦,買衣服的心情都沒有了……今天收獲最多的就是審理報告的格式吧,基本框架和術語都濫熟了,修改之後也是PERFECT了。下學期的法律文書課應該不會聽得很晦澀了。現在越來越覺得有必要端正自已的態度了,法律和經濟都是很實用的學科,平時上課的時候還是少發呆的好,浪費了時間又浪費了金錢,現在想做的事情很多,但又總覺得時間不夠去分配,而且每天都完不成任務,包括庭長布置的作業,所以總覺得有做不完的事,還是自已沒分配好時間,沒做好計劃的原故吧,加油加油…… 第四天實習日誌 由於昨晚逛街回來的太晚,所以只寫了篇昨天的日誌就已經困得不行了。 今早在搖擺的107上匆匆的看了一份判決書,就到了碉堡中院了,以為自已要遲到了,沒想到又是七點四十分,也以為今天沒任務了(因為昨天的三份審理報告一份也沒擬出來),沒想到庭長說:十二號有66、67號案子開庭,你至少要在12號之前把兩份調解協議的方案做出來。 干坐了一上午,看了一疊厚厚的案卷袋,還是沒一點眉目,不是上訴請求會得不到支持,就是2B一審法院判的太離譜而自相矛盾,好不容易抓到一個一審法院的漏洞,又發現如果和當事人說明調解根據的話,就會有更大的糾紛。 中午睡的半小時是四天以來睡的第一個午覺,下午精神足足的又去見了一次當事人,不過,這次我是旁觀者。看著書記員記錄,聽著不太懂的湘潭話,我也半朦半懂的明白了些談話的內容。評審結束後庭長對我說:要做一名合格的法官,首先要做一個優秀的書記員。原來法官也是這么一級一級的爬上去的…… 下午接著寫調解協議,寫了兩小時初步算完成了一份了,但是賠償數額是沒有根據的。臨下班時庭長還在催,我也就不好意思的請求再往後推啦。 出法院之後,一同學感慨一句:明天是星期六咯。我恍然大悟,原來可以休息啦,哈哈,這些天真的是忙暈了。雖然可能在別人看來我也沒做多少事,而且我也覺得自已沒做多少事,但是就是做不完,可能是個人能力問題吧。 我真的不得不驚嘆對法官的嚴格要求。一份文書改了又改,看了又看,稍有覺得不合適的地方就要不惜紙墨的再列印一遍。而且基層法官和中級人民法院的法官的法律素質是相差懸殊的兩個級別,基層法院的判決真的是漏洞百出。推開法律適用和認定事實不說,光就判決書的形式就是千瘡百孔,格式不對,符號錯誤,有時自已認定的責任分配比例,卻不按其判決,更甚的是,有判決書前面幾點舉證用阿拉伯數字,後面突然蹦出了羅馬數字。有的還把原告的名字寫錯了,有的還竟然把審判長的名字和審判員的名字對調。作為中國最有受案最多,救濟最多的基層法院怎麼可以這么不嚴謹? 第七天實習日記 匆忙洗完衣服,想洗個緩解疲勞的熱水澡,於是借著燒水的空閑把今天的日誌寫了。我總覺得第七天不是個好日子,因為上帝在第七天創造了人。由於人的存在,這世界所有的美好都會帶有那麼多的瑕眥和不完美。比如正義。一條公路的彎道邊堆了一堆沙子,農夫高高興興的騎著摩托載著自已妻子和岳母回家,繞過沙子的時候與迎面駛來的一輛三輪車相撞,農夫截肢,農婦十級傷殘,岳母不幸死亡。這僅僅是一切不幸的開始……傷者因醫療費,傷殘賠償等總損失達到30萬,雖說對於一死兩殘的受害方30萬元可能彌補不了什麼,但是這三十萬對於同樣出生農民的三輪車司機來說同樣是個巨大數字,一審法院雖然認定原告負65%的責任,三輪司機負20%的責任,堆放沙子的老農負15%的責任,但都是在交強險之外的余額的比例分擔,所以,被告的賠償的數額仍然將近十三萬。堆沙子的老農也要負擔4萬塊錢的賠償。一審法院判決後,被告提起上訴。今天上午審的就是這個案子,二審審了將近三個小時,最後法院依法進行調解,但當事人堅決一致的不同意調解。休庭之後,庭長私下又單獨一個一個的進行了調解,左邊放個棉花糖,右邊放個煙霧彈,左右各糊弄一翻,最後傷者一方好不容易答應少賠付4.7萬時,三輪司機和老農又不答應,堅持認為自已沒過錯,還倔著說就算告到最高法也要告。調解不成了,我辛苦了三天的三個調解方案也泡湯了,但我心有感觸的不是這個,我之前一直挺反感庭長這樣糊弄人,有時還為了效率而違反程序。但是我現在越來越覺得,調解具有的魅力,在於它所具有的效率以及他解決糾紛的相對徹底性。我不管庭長做出什麼帶有欺騙性質的勸解,只要能讓當事人心安理得的接受,只要能徹底解決糾紛,就無可厚非了。而對於三方當事人,都是生活在最底層的農民,到了二審他們都已經沒錢請律師了,穿著個拖鞋,披著滿是汗漬黃斑的襯衣。從他們臉上的皺紋你就能感受到他們所經歷的滄桑以及無奈。所以,你也能體會到他們為什麼都只能站在自已的立場考慮自已的利益。中國的農民都是簡朴的,這種簡朴往丑了講就是自私,可是你能怪他們嗎?你能怪一輛無證無照,逃避修檢,只為謀求最低生活標準的司機沒交強制保險費嗎?這種自私就往往表現出一種接近極端的自我防衛,也往往是這種自我的固執會造成更多不必要的損用,一個律師都請不起了,還想申訴?還想不惜代價告到最高法院?其實這場案子無論怎麼判下來都安慰不了任何人,而只有通過調解才能有所緩解,也就是一個人情的問題。我覺得法治其實在很多涉及人情因素的糾紛上是解決不了問題的,我承認法治,但我也支持人治。真的無法表達自已的心情,法律解決不了所有的問題,一個人可能有責任,但並不是一個人要承擔責任就說明他錯了,當我們不能從當事人的角度去得到正義時,我們只能回頭看看是不是社會錯了,是不是法律錯了……接下來兩天又得做一個案子的調解方案,然後庭長又出乎意料的讓我去主持調解,不管怎樣,我都得感謝庭長讓我做了這么多事,學了這么多實用的東西,加油吧,只要自已努力了,就不要在乎自已能不能調解成功…… 第八天實習日記 今天一整天就專門研究後天我要主持調解的案子,總算有點眉目了,今晚就能做出來了吧。上班不久後就陪著庭長又做了一份申訴筆錄,這次庭長查都不查一下,就直接讓我列印了出來。看來庭長對我現在是比較放心的。中午在書記員的辦公室睡了一覺,倒還舒服,就是沒庭長辦公室的沙發大 ,作了個荒誕不經的夢,估計是永州那個案子太深刻了。所以下午狀態並不比上午精神,但總算把案子里來歷不明的數字與不太明確的表述弄懂了。今晚再加一下班,估計方案的事情就解決了,就那去怎麼調解了。回來的時候下起了雨,下車後,和哥們開了句玩笑,沒想到他會生那麼大氣,一路上悶不坑聲的自走前頭,我是沒想去計較什麼了。看了這么多天案子,也旁聽了這么多次庭審,我真的覺得有時候在生活中我們計較的東西太多了,當你看不到受害者斑駁蒼老的皺紋里橫流的老淚,聽不到傷者在病床上看到自已殘缺的大腿而撕心裂肺,聽不到傷者的親屬因忍受的痛苦而發出聲聲沉沉的嘆息時,你就不會明白生活賜予了我們多少喜樂。我們的生活都太安穩了,所以才會對發生在身邊的事情這么耿耿於懷。在小的時候我們都會想,要是哪一天爸爸媽媽突然離開我們了怎麼辦?然後越想越執著,越想越傷心,最後把頭蒙在被子里偷偷的哭。而這一切也終於沒發生,我們也大了,也就覺得想這些東西很無聊,最後這樣想的念頭也沒有了。可是現在我要問:如果你爸爸媽媽,或者你身邊的人,或者你愛的親人,或者最愛的戀人在某一天突然離你而去,你考慮過那一天嗎?那一天,你可能拉著愛人的手一起在路邊散步,彼此依偎的望著晚霞而希望能永遠這樣浪漫的沿著這條街走下去的時候,一輛失控的小車朝你們沖了過來。那一天,你的子女可能在明敞的教室里上課,那聲聲充滿童趣的朗誦總會勾起你兒時甜美的記憶,而一場突來的地震瞬間把你的甜美震碎。那一天,你們幸福的一家正在安謐的睡眠中,你可能剛剛哄著你可愛淘氣的寶貝睡著,你可能剛剛設好鬧鍾等待明天的朝陽。而正當你准備敞在舒適的大床上享受著一天勞累之後的安眠時,一場大火把你一切的美夢燒成灰燼。一次車禍,一次地震,一場大火,一個個不經意的瞬間……突然之間什麼都沒了,突然之間生活變得毫無意義,突然之間覺得原本生存就是一次無聊的旅行……要珍惜身邊的人,不管他過得怎麼樣,不管他是否值得你贊揚,不管她曾多麼的傷害過你。我們經歷那麼多苦惱,我們體會到那麼多絕望,可是我們真的痛苦,真的絕望嗎?在沒體會到真正的失去之前就不要無限的把自已的感受擴大化……我們都很幸福,但要學會珍惜……