法官靠背椅
① 中國的法官椅是統一的嗎
不同的案件使用不用抄的審判庭,相對應就有不同樣式的法官椅。一般基層法院,海事法院等所採用的法官椅樣式基本都一樣,港澳台或者國外的椅子樣式就不一樣。具體還是要根據材質要求製作。
基本材質都一樣:
1.木料:選用優質木料卯榫結構實木框架,經過烘乾、防腐、防蟲處理,含水率≤10-12%
。擁有結實耐用不易變形的特點。
2靠背及坐墊:採用真皮軟包工藝(一級牛皮厚度1.3-1.5mm,環保型高密度泡綿,座位≥28≥35kg/m³,靠背≥30kg/m³)。靠背上部中間為實木雕刻天平圖案安裝飾構件、靠背上部兩側採用實木欄桿式裝飾構件。
3裝飾:扶手裝飾:實木雕刻龍頭型。
椅腿裝飾:龍爪雕刻。
整體:美觀大方彰顯庄嚴氣質。
4油漆:採用優質環保亞光聚脂環保漆,表面光滑柔和,無顆粒,無氣泡、無渣點,顏色
均勻、硬度高,符合GB18581-2001的環保標准。四道底漆,三道面漆,7道工序噴塗。
② 法官的椅子象徵著什麼
法院審判員椅子又叫天平椅,寓意法律面前人人平等,審判員要本著大公無私的精神對待每一個案件的原被告,秉持公平正義,捍衛法律尊嚴。
審判椅都是高靠背,靠背上部中間為實木雕刻天平圖案裝飾構件,顯示著國家法官須秉公執法、鐵面無私的良法原則。審判員坐下以後,能清晰看到天平圖案。審判椅設計簡明,棗紅的偏暖底色,反映出法律來自生活、法制孕育生命的時代精神。椅上一些輕微的浮雕工藝,使得「天平」得以凸顯。
③ 法官椅靠背為什麼那麼高,這個設計有什麼特別的寓意嗎
莊重,嚴肅,法律最高,法律最大,一切在法律的規范下。
④ 為什麼發官和審判員座椅的靠背上面都有一個缺口呢
摘要 1
⑤ 法官的坐椅靠背為什麼這么高
習定成俗的了!
外國傳過來的。
⑥ 法院辦公傢具主法官椅是什麼規格
主法官椅規格
680W×600D×1700H
靠背寬:600mm,高1220mm,扶手高:720mm,座高:480mm。
⑦ 法院審判員的椅子構想緣由是什麼啊
法院審判員椅子又抄叫天平椅,寓意法律面前人人平等,審判員要本著大公無私的精神對待每一個案件的原被告,秉持公平正義,捍衛法律尊嚴。
審判椅都是高靠背,靠背上部中間為實木雕刻天平圖案裝飾構件,顯示著國家法官須秉公執法、鐵面無私的良法原則。審判員坐下以後,能清晰看到天平圖案。審判椅設計簡明,棗紅的偏暖底色,反映出法律來自生活、法制孕育生命的時代精神。椅上一些輕微的浮雕工藝,使得「天平」得以凸顯。
⑧ pewpew是什麼梗
(教堂里的) 靠背長椅。
pew,英語單詞,主要用作名詞、及物動詞,作名詞時譯為「(Pew)人名;(英)皮尤」,作及物動詞時譯為「排座位」。
用作名詞 (n.)
People sat on the pew and listened to the priest.
人們坐在長凳上聽牧師講話。
近義詞:bench
英[bɛntʃ] 美[bɛntʃ]
n. 長凳;工作台;法官(席);議員席;替補席
v. 給…以席位;為…設置條凳
詞形變化:
benched
benched
benching
benches
英語翻譯技巧:
第一、省略翻譯法
這與最開始提到的增譯法相反,就是要求你把不符合漢語,或者英語的表達的方式、思維的習慣或者語言的習慣的部分刪去,以免使所翻譯出的句子沉雜累贅。
第二、合並法
合並翻譯法就是把多個短句子或者簡單句合並到一起,形成一個復合句或者說復雜句,多出現在漢譯英的題目里出現,比如最後會翻譯成定語從句、狀語從句、賓語從句等等。