法學學士英語
『壹』 中國的法學研究生英文到底叫什麼
標題: 中國的法學復研究生英文到底叫什制么啊?MA?Master of Law?Mphl?(法學,學歷,學位,中國,研究生,學校,叫法)
摘要: 向各位高人請教,實在是崩潰了!我申的是CUHK的JD, 在國內年了法學研究生,不知道學位/學歷該怎麼翻譯?學校給我開的成績單寫的是M.A.=Mater of Arts?還有,我的學校是不給出學歷證/學位證的證明的,要自己翻譯好給學員蓋章,這法學碩士/法學研究生該怎麼個叫法啊?請高人指點!小女子在此謝過了!LLM法學碩士 = Master of Law / M……
『貳』 請問一下 要想拿法學學士學位證書 英語需要過幾級啊 還有計算機需要過幾級
4,2
『叄』 法學學士 英文怎麼說
LL.M.
就找到這個
LL. M.(MASTER OF LAWS PROGRAM)IN AMERICAN LAW FOR FOREIGN LAWYERS
變得好象只有美國才有法學碩士了。
碩士應該是master
bachelor是學士。
『肆』 法學院和法律專業英語怎麼說。
法學院:
1,law school
2,faculty of law
law school 例句:
1,所有這些都令人印象深刻,但這就是法學院要學的東西嗎?
All that is impressive — but is it what law schools should be teaching?
2,希拉里在法學院是傑出人才,在我們那個充滿競爭的小魚塘里是一條大魚。
Hillary was a formidable presence in law school, a big fish in our small but highly competitive pond.
faculty of law 例句:
1,社會科學學士(政治學與法學)課程由社會科學學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發社會科學學士及法學士學位。
for BSS(GL) (offered jointly by the Faculty of Law and the Faculty of Social Sciences):
Bachelor of Laws degree.
2,工學學士 -土木工程(法學)課程由工程學院與法學院合辦:畢業生可同時獲頒發工學學士學位及法學士學位。
for BENG(CivE-Law) (offered jointly by the Faculty of Engineering and the Faculty of Law):
Bachelor of Laws degree;
法律專業:
1,legal profession
2,law major
legal profession 例句:
1,在當今世界上,法律職業化幾乎成為全球化的趨勢。
In nowadays, the legal profession almost become a trend of globalization.
2,隨著起訴與辯護的工作進行了多年,我不再對法律職業抱有幻想——我看不到這對人們有幫助。
As the years passed both prosecution and defense work left me disillusioned with the legal
profession – I couldn』t see it helping people.
law major 例句:
1,在法學專業中實施案例教學法成為法學界關注的話題。
Implementing case method in law major has become a concerning topic in the scope of
law science.
2,這位法律專業的學生每周末都花很長時間和母親辯論,話題就是如何在不影響他大學生活的前提下傳達母親的關愛。
The law major spent most of the weekend arguing with her over how she should express
her love for him without interfering with his campus life.
(4)法學學士英語擴展閱讀
更多法學院例句:
1,室內體現了法學院傑出的外觀,並在同一時間,提供學生一個愉快的學習環境。
The interior reflects the distinguished look of the Faculty of Law and at the same time
offers students a pleasant learning environment.
2,好的,美國總統奧巴馬與我一樣,都去哈佛法學院學習。 有一樣東西我們兩個人都在那裡學會了,那就是用事實說話!
Well, US President Barack Obama and I both went to Harvard Law School and one thing
that we were both taught was to support claims with facts.
更多法律專業例句:
1,現在的學生對法律專業的興趣下降很多,因為一個學法律專業的要找到一份不錯的工作太難了。
Student enthusiasm in the law has plunged in recent years because it's so difficult these
days for a law major to find a decent job.
2,首先,為的是引起法律界人士注意到豐富的多學科性文獻——並且讓我的業界同事為忽視它而感到羞恥。
First, to bring to the attention of the legal profession the rich multidisciplinary literature on
sexuality—and to shame my colleagues in the profession for ignoring it.
『伍』 請問,法律專業本科生想要考法學碩士學位,英語是考英語幾呀
你好,考英語1。
『陸』 法學學士用英文怎麼說阿
Bachelor of Laws
但是呢,我覺得用in也是可以的,比如說,文學學士,就可以說Bachelor in Literature