道德幾時曾去世
Ⅰ 道德幾時曾去世,舟車何處不通津,但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。這兩句的是什麼意思求翻譯
道德幾時曾去世,船什麼地方不流通,只教一寸見方無諸惡,狼老虎叢林中的立身
Ⅱ 求馮道《偶作》的意思!不要詩詞鑒賞!是譯文!
不要因為時局危險就心神愴然,當前的路程現狀往往是由過去的原因造成的。
必須知道的是滄海山嶽終將歸屬於英明的君主,可是中途的乾坤政權卻未必總是能陷落。
道德哪有什麼時候曾離開過這個世界呢?車船哪有什麼地方不能通往交通樞紐呢。
但憑方寸之心沒有諸般的惡念,就算在豺狼虎豹環伺的叢林里也能安身立命,有所作為!
原文:唐·馮道《偶作》
莫為危時便愴神,前程往往有期因。
須知海岳歸明主,未必乾坤陷吉人。
道德幾時曾去世,舟車何處不通津。
但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。
創作背景:
乾化元年(911年),劉守光率軍征討定州,並詢問僚屬意見。馮道加以勸諭,惹怒劉守光,被關入獄中,幸遇營救,得以出獄。
劉守光兵敗後,馮道逃往太原,投奔晉王李存勖,被監軍使張承業辟為本院巡官。張承業看重他的文章操行,對他非常禮遇,後又薦為霸府從事。後來李存勖占據河北,將霸府文書全部委託給馮道,任命他為太原掌書記。
同光元年(923年),李存勖在鄴都稱帝,是為後唐庄宗。馮道被授為省郎,充任翰林學士,獲賜紫衣。庄宗滅梁後,擢升馮道為中書舍人、戶部侍郎。
後來,馮道因父喪離職,返回景城守孝。當時年成不好,他便將剩餘的俸祿全部賑濟鄉民,自己卻居住在茅草棚中,而對官吏所贈財物,分毫不受。這時契丹強盛,素聞馮道之名,想把他掠到契丹。但因邊將有備,馮道才得以倖免。
Ⅲ 唐朝馮道的《青箱雜記》莫為危時便熗神,.............狼虎叢中也立身
馮道的《偶作》——經典的道家詩
莫為危時便愴神,前程往往有期因。
須知海岳歸明主,未必乾坤陷吉人。
道德幾時曾去世,舟車何處不通津。
但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。
多好的一首詩啊,人世間是非成敗、得失存亡的道理都讓他說盡了。
「莫為危時便愴神,前程往往有期因。」不要在山窮水盡的時候哭天蹌地,現在的「果」是早早種下的「因」的必然結果。「菩薩畏因,凡夫畏果」,颶風起於萍末之間,不要執著於是非成敗的「果」,要著眼於形成是非成敗的「因」。
「須知海岳歸明主,未必乾坤陷吉人。」不必在窮途末路的時候怨天尤人,蒼天有眼,天道分明,或是或非就是或是或非了,或成或敗就是或成或敗了。別怪老天爺不公平,要躬身自省,多修正自己的不是才是。
「道德幾時曾去世,舟車何處不通津。」人世間總是遵循「道」、「德」定律。「是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。」這里的青山依舊、幾度夕陽就是道德定律、就是自然法則。換個思路,修正自己,通往成功之路何止一條。只要肯修正自己,往哪裡走都會是一片通途。
「但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。」上善若水,水善利萬物而不爭,居眾人之所惡。天下柔弱莫過於水,眾人攻堅,水默然繞行;眾人向上,水默然低流。可是,又有誰能阻止得了長江的滾滾東流。有了「如水」的心性,即使身處險惡之中,又有何難何懼呢。這看著平淡無奇的兩句話,是何等氣魄、何等的膽量、何等的胸襟。
Ⅳ 找古詩好者 幫下翻譯
馮道的《偶作》
莫為危時便愴神,前程往往有期因。
須知海岳歸明主,未必乾坤陷吉人。
道德幾時曾去世,舟車何處不通津。
但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。
多好的一首詩啊,人世間是非成敗、得失存亡的道理都讓他說盡了。
「莫為危時便愴神,前程往往有期因。」不要在山窮水盡的時候哭天蹌地,現在的「果」是早早種下的「因」的必然結果。「菩薩畏因,凡夫畏果」,颶風起於萍末之間,不要執著於是非成敗的「果」,要著眼於形成是非成敗的「因」。
「須知海岳歸明主,未必乾坤陷吉人。」不必在窮途末路的時候怨天尤人,蒼天有眼,天道分明,或是或非就是或是或非了,或成或敗就是或成或敗了。別怪老天爺不公平,要躬身自省,多修正自己的不是才是。
「道德幾時曾去世,舟車何處不通津。」人世間總是遵循「道」、「德」定律。「是非成敗轉頭空,青山依舊在,幾度夕陽紅。」這里的青山依舊、幾度夕陽就是道德定律、就是自然法則。換個思路,修正自己,通往成功之路何止一條。只要肯修正自己,往哪裡走都會是一片通途。
「但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身。」上善若水,水善利萬物而不爭,居眾人之所惡。天下柔弱莫過於水,眾人攻堅,水默然繞行;眾人向上,水默然低流。可是,又有誰能阻止得了長江的滾滾東流。有了「如水」的心性,即使身處險惡之中,又有何難何懼呢。這看著平淡無奇的兩句話,是何等氣魄、何等的膽量、何等的胸襟。
Ⅳ 但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身解釋
「但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身」意思是:只要自己內心沒有邪惡之念,就是在極險惡的環境中也能立身。
「但教方寸無諸惡,狼虎叢中也立身」出自馮道的《偶作》。
《偶作》
後周·馮道
莫為危時便愴神,前程往往有期因。
須知海岳歸明主,未必乾坤陷吉人。
道德幾時曾去世,舟車何處不通津。
但教方寸無諸惡, 狼虎叢中也立身。
翻譯:不要在碰到危難時就難過無主,出路往往就在預先播種的形成結果的原因之中。得天下者就是明君。失天下的是不走運的人。道德仍然存在,交通仍然處處可達。只要心存善念,就是虎狼窩里也能安身立命。
(5)道德幾時曾去世擴展閱讀
馮道(882年-954年),字可道,號長樂老,瀛州景城(今河北滄州西北)人,五代宰相。
馮道早年曾效力於燕王劉守光,歷仕後唐、後晉、後漢、後周四朝,先後效力於後唐庄宗、後唐明宗、後唐閔帝、後唐末帝、後晉高祖、後晉出帝、後漢高祖、後漢隱帝、後周太祖、後周世宗十位皇帝,期間還向遼太宗稱臣,始終擔任將相、三公、三師之位。
後周顯德元年(954年)四月,馮道病逝,追封瀛王,謚號文懿。後世史學家出於忠君觀念,對他非常不齒,歐陽修罵他「不知廉恥」,司馬光更斥其為「奸臣之尤」。但他在事親濟民、提攜賢良,在五代時期卻有「當世之士無賢愚,皆仰道為元老,而喜為之偁譽」的聲望。
Ⅵ 道德幾時曾去世,舟車何處不通津什麼意思
個人見解:
舟車代指一般出行的交通工具,津一般指渡口,這里可以引申為路口。
道德什麼時候消失過,舟車哪裡不能通行呢?
是用反問的語氣表達:道德從未消失,如同舟車無處不能通行一般(四通八達)
Ⅶ 翁馮道為什麼會被眾多史家臭罵「無廉恥者」呢
為什麼馮道這樣一個道德完滿的人卻被眾多史家臭罵呢?因為他沒有做到“忠君愛主”,一生在四朝為官。在他們看來,“四姓家奴”是恥辱,而“一姓家奴”則是光
Ⅷ 關於去世的詩句有哪些
悼念逝者的詩句包括:
1、宋代蘇軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》
原文:
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
譯文:
你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念可終究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,竟無處向你傾訴滿腹的悲涼。縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口你正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡。
2、北宋梅堯臣《悼亡三首(其一)》
原文:
結發為夫婦,於今十七年。相看猶不足,何況是長捐!
我鬢已多白,此身寧久全?終當與同穴,未死淚漣漣。
譯文:
我們成為結發夫妻,到如今一共有十七年。互相廝守還嫌不夠,何況現在是永遠失去!
我鬢發已多見斑白,這肉身還能堅持多久?與你同穴為期不遠,未死時還是涕淚漣漣。
3、東晉陶淵明《擬輓歌辭三首(其二)》
原文:
在昔無酒飲,今但湛空觴。春醪生浮蟻,何時更能嘗!
餚案盈我前,親舊哭我傍。欲語口無音,欲視眼無光。
昔在高堂寢,今宿荒草鄉。一朝出門去,歸來良未央。
譯文:
生前貧困無酒飲,今日奠酒盛滿觴。春酒清香浮泡沫,何時能再得品嘗!
佳餚滿案擺面前,親友痛哭在我旁。想要發言口無聲,想要睜眼目無光。
往日安寢在高堂,如今長眠荒草鄉。一朝歸葬出門去,想再歸來沒指望。
4、唐代元稹《遣悲懷三首(其三)》
原文:
閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費詞。
同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。惟將終夜長開眼,報答平生未展眉。
譯文:
閑坐無事為你悲傷為我感嘆,人生短暫百年時間又多長呢!鄧攸沒有後代是命運的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鳴。
即使能合葬也無法傾訴衷情,來世結緣是多麼虛幻的企望。只能睜著雙眼整夜把你思念,報答你平生不得伸展的雙眉。
5、宋代陸游《沈園二首(其二)》
原文:
夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。
此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
譯文:
離她香消玉殞已過去四十多年,沈園柳樹也老得不能吐絮吹綿。
自身即將化為會稽山一抔泥土,仍然來此憑吊遺蹤而淚落潸然。