皇家文法學校
① 安徒生屬於哪個國家
安徒生(1805—1875)丹麥作家。1805年4月2日生於丹麥菲英島歐登塞的貧民區。父親是個窮鞋匠,曾志願服役,抗擊拿破崙·波拿巴的侵略,退伍後於1816年病故。當洗衣工的母親不久即改嫁。安徒生從小就為貧困所折磨,先後在幾家店鋪里做學徒,沒有受過正規教育。少年時代即對舞台發生興趣,幻想當一名歌唱家、演員或劇作家。1819年在哥本哈根皇家劇院當了一名小配角。後因嗓子失潤被解僱。從此開始學習寫作,但寫的劇本完全不適宜於演出,沒有為劇院所採用。1822年得到劇院導演約納斯·科林的資助,就讀於斯萊厄爾瑟的一所文法學校。這一年他寫了《青年的嘗試》一書,以威廉·克里斯蒂安·瓦爾特的筆名發表。這個筆名包括了威廉·莎士比亞、安徒生自己和司各特的名字。1827年發表第一首詩《垂死的小孩》,1829年,他進入哥本哈根大學學習。他的第一部重要作品《1828和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》於1829年問世。這是一部富於幽默感的游記,頗有德國作家霍夫曼的文風。這部游記的出版使安徒生得到了社會的初步承認。此後他繼續從事戲劇創作。1831年他去德國旅行,歸途中寫了旅遊札記。1833年去義大利,創作了一部詩劇《埃格內特和美人魚》和一部以義大利為背景的長篇小說《即興詩人》(1835)。小說出版後不久,就被翻譯成德文和英文,標志著作者開始享有國際聲譽。
安徒生是丹麥19世紀著名童話作家,世界文學童話創始人。
安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結合的特點。代表作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《丑小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻丑惡、歌頌善良中,表現了對美好生活的執著追求,也流露了缺乏信心的憂郁情緒。代表作有《賣火柴的小女孩》、《白雪皇後》、《影子》、《一滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加面對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沉。代表作有《柳樹下的夢》、《她是一個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》等。
② 喬舒亞·雷諾茲的理論
早年在文法學校學習時就對繪畫感興趣,12歲時畫了第1幅肖像畫《托馬斯·斯馬特牧師像》。1740年,在當時倫敦著名的肖像畫家T.赫德森門下當學徒,3年後作為肖像畫家回到普林普頓。1744年底到倫敦,進入荷加斯創立和領導的聖馬丁的萊恩學院學習。1746年畫了他的第1幅重要作品《約翰·漢密爾頓上尉像》。1750年初到達嚮往已久的羅馬,住了兩年,緊張地學習拉斐爾、科雷喬、提香和米開朗琪羅等人的繪畫風格,又訪問了佛羅倫薩、 波倫亞、 帕爾馬和威尼斯。1753年定居倫敦,在很短時間內他不僅成為倫敦知名的、收入最多的肖像畫家,而且成為藝術界和知識界權威。他是皇家學院的創建人之一,從1768年建院到他去世,一直擔任院長。1769年被封為爵士。晚年一目失明。直到逝世前,雷諾茲在皇家學院的權威是至高無上的。他的15次演講被認為是宏偉風格的理論基礎,也是反浪漫主義的理性思想的代表。他的許多觀點是英國18世紀美學原理的最典型的體現。他認為,鑒賞力是藝術中區別正確與錯誤的力量,不能把它當作感覺來對待。他教導人們,在形成一種合理的鑒賞力時,最重要的和必不可少的是求助於理性和哲學。又認為鑒賞力的標準是模仿自然。不過他指的是廣義的自然宇宙,指的是客觀因素或理想的自然。「描繪特殊的東西不是描繪自然,它僅僅在描繪環境」。另外他強調:藝術的目的是道德的增進,因此,偉大的藝術家必須不斷地追求庄嚴與崇高的題材,而避開卑下和不體面的東西。所以他選擇義大利文藝復興大師們理想化的風格,竭力強調服從這些大師們的實踐建立起來的法則。
雷諾茲建立了一個嶄新的英國肖像畫派,把宏偉風格的庄嚴與他自己主人公的感受結合起來,有時達到簡練和直言不諱的地步。而有時卻像巴洛克風格那樣華麗和浮誇。雷諾茲的藝術有著真正的獨創性和多面性。在肖像畫的創作中他是一個多產的革新者,他的肖像畫不僅庄嚴,而且具有歷史畫的性質。在他的最簡單的一種肖像畫中,對社會品德的頌揚占第一位,主人公沒有重要的姿勢和寓意性的特徵,而是直接用畫面表現出來,如《羅賓涅塔》、《塞繆爾·瓊森博士》(1772,倫敦國家畫廊)、《內利·奧布賴安》(1760-1762,倫敦華萊士收藏)等。他的英雄式肖像有《羅勃特·奧姆上尉》(1756,倫敦國家畫廊)、《希斯菲爾德勛爵》(1788,倫敦國家畫廊)等。寓意性肖像有《扮作黛安娜的安娜·弗爾莫夫人》(1753-1754,倫敦私人收藏)。與聖母子有關的肖像有《查理德·霍爾夫人及其子》(1767-1768,倫敦華萊士收藏)。偶爾雷諾茲也畫些充滿感情的婦女和兒童肖像,如《簡·鮑爾斯小姐》(1775,倫敦華萊士收藏)。他的知名人物肖像畫強調人物的高貴尊嚴和鎮靜沉著,忠實地再現他們的性格特點,如《大主教威廉·馬卡姆》(1778,牛津,基督禮拜堂)。他還賦予某些肖像畫以敘事性,如《馬爾伯勒公爵一家》(1778,牛津郡,布萊尼姆帕利斯的馬爾伯勒公爵收藏)。
雷諾茲從前輩大師,特別從義大利文藝復興時代的許多畫家作品中汲取營養,1782年訪問低地國家以後又受到荷蘭和佛蘭德斯,特別是魯本斯風格的影響。晚期作品筆觸更奔放,構圖更自由,而且更偏愛黑白對比,對A.拉姆齊和庚斯勃羅都有影響 。
③ 從仙林大學城去江北新區金地皇家文法學校怎麼走
從仙林大學城去江北新區金地皇家文法學院怎麼走?你可以坐公交去的
④ 英國倫敦公立高中排名
排名學校名稱學校
性質所在地學校
類型平均每
科得分1聖保羅女子學校St Paul's Girls' School私立倫敦地區女校267.42威斯敏斯特學校Westminster School私立倫敦地區混校266.33皮爾斯女子學校Perse School for Girls私立劍橋郡-倫敦北80km混校2664吉爾福德高中 Guildford High School私立薩里-倫敦西南邊女校265.15威辛頓女子學校Withington Girls' School私立曼徹斯特地區,奧爾德姆女校2656莫德林學院學校 Magdalen College School私立牛津郡男校2657聖保羅學校St Paul's School私立倫敦地區泰晤士河畔里士滿男校264.78倫敦城市女子學校City of London School for Girls私立倫敦,格林威治女校264.29威克姆阿貝學校Wycombe Abbey School私立白金漢郡女校264.110皇家文理學校Royal Grammar School私立薩里-倫敦西南邊男校263.911牛津中學Oxford High School GDST私立牛津郡女校263.812詹姆斯艾倫女子學校James Allen's Girls' School私立倫敦地區女校263.113北倫敦學院學校North London Collegiate School私立大倫敦哈羅區女校262.714南漢普斯德高級中學 South Hampstead High School私立倫敦卡姆登女校262.315伊頓公學Eton College私立溫莎和梅登黑德男校26116喬丁漢女子學院The Cheltenham Ladies' College私立格魯斯特郡女校26117溫切斯特學院Winchester College私立漢普郡男校260.818哈博戴斯阿斯克男校Haberdashers' Aske's Boys' School私立赫特福德郡-倫敦北邊男校260.719聖瑪麗學校·阿斯科特St Mary's School Ascot私立溫莎和梅登黑德女校260.520哈博戴斯阿斯克女子學校Haberdashers' Aske's School for Girls私立赫特福德郡-倫敦北邊女校260.521協和學院Concord College私立薩羅普郡-英西部混校260.422埃琳諾霍莉斯女子學校The Lady Eleanor Holles School私立倫敦地區泰晤士河畔里士滿女校259.523湯布里奇中學Tonbridge School私立肯特郡-倫敦東南邊男校259.224諾丁山伊令中學Notting Hill and Ealing High School私立倫敦地區伊令女校25925麥錢特泰勒斯學校Merchant Taylors' School私立赫特福德郡-倫敦北邊男校258.726聖瑪麗學校St Mary's School私立威爾特希爾-英西南部女校258.627聖海倫和聖凱瑟琳學校 The School of St Helen and St Katharine私立牛津郡女校258.628曼徹斯特文理學校The Manchester Grammar School私立曼城地區-英中部男校258.529曼徹斯特女子高中Manchester High School for Girls私立曼城地區-英中部女校258.430唐屋中學Downe House School私立西伯克郡女校258.331賴特梅爾學校The Latymer School公立米德爾塞克斯, 恩菲爾德混校258.132博耐頓女校Benenden School私立肯特郡-倫敦東南邊女校25833巴德明頓中學Badminton School私立布里斯托爾-英西南女校257.834布萊頓學院Brighton College私立布賴頓與霍夫混校257.735艾霖學校 Alleyn's School私立大倫敦郡旺茲沃思混校257.436哈羅學校Harrow School私立大倫敦哈羅區男校257.337德華國王學校King Edward's School私立英中部伯明翰男校256.938女王門學校Queen's Gate School私立倫敦地區薩瑟克女校256.939海格學校Highgate School私立倫敦地區哈林蓋混校256.940愛德華國王六世女子高中King Edward VI High School for Girls私立英中部伯明翰女校256.641堪德瑞克中學Kendrick School基金
學校瑞丁女校256.542拉格比學校Rugby School私立華威郡-英中部混校256.443拉德利學院Radley College私立牛津郡男校256.344海丁頓中學Headington School私立牛津郡女校256.345漢普頓學校Hampton School私立倫敦地區泰晤士河畔里士滿男校256.146倫敦城市學校City of London School私立倫敦,格林威治男校25647聖奧爾本斯女子中學St Albans High School for Girls私立赫特福德郡-倫敦北邊女校255.948聖奧爾本斯學校St Albans School私立赫特福德郡-倫敦北邊混校255.849亨麗埃塔�6�1巴尼特學校The Henrietta Barnett School公立倫敦,巴尼特女校255.550溫布爾登中學Wimbledon High School私立倫敦地區默頓女校255.551科爾切斯特皇家文法學校Colchester Royal Grammar School基金
學校埃塞克斯-倫敦東北邊混校255.452艾森學院Eltham College私立倫敦地區布羅姆利混校255.153佩斯學校The Perse School私立劍橋郡-倫敦北80km混校25554聖卡瑟琳學校St Catherine's School私立薩里-倫敦西南邊女校254.955班克羅夫特學校Bancrofts School私立倫敦地區雷德布里奇混校254.956皇家文理學校Royal Grammar School私立紐卡斯爾-英東北部混校254.757瑞丁中學Reading School基金
學校瑞丁男校254.258大學學院University College School私立倫敦卡姆登混校254.259錢寧學校Channing School私立倫敦地區哈林蓋女校25460普特尼高中Putney High School私立倫敦地區女校25461女王學校The Queen's School私立柴郡西&切斯特女校253.862切特豪斯學校Charterhouse私立薩里-倫敦西南邊混校253.663聖彼得學校St Peter's School (inc St Olaves and Clifton PrePrep)私立北約克郡混校253.464薩頓高中Sutton High School私立薩里 ,薩頓女校253.465赫特伍得豪斯學校Hurtwood House School私立薩里-倫敦西南邊混校253.466達利奇公學Dulwich College私立大倫敦郡旺茲沃思男校253.367不列顛演藝及科技學院BRIT School for Performing Arts and Technology城市工
科學院倫敦地區克羅伊登混校253.268坎特伯雷國王學院The King's School Canterbury私立肯特郡-倫敦東南邊混校253.169坎福德學校Canford School私立多塞特郡,普爾混校253.170科利頓文法學校Colyton Grammar School基金
學校德文混校25371聖海倫學校St Helen's School私立倫敦地區希靈登女校252.872彼謝普斯托福學院Bishop's Stortford College私立赫特福德郡-倫敦北邊混校252.873拉提默中學Latymer Upper School私立倫敦地區混校252.774惠靈頓學院Wellington College私立伯克郡布拉克內爾森林混校252.775奧多中學Oundle School私立北安普頓郡混校252.676聖斯威辛學校St Swithun's School私立漢普郡女校252.577諾維奇中學Norwich School私立諾福克混校252.578伊曼紐爾學院Immanuel College私立赫特福德郡-倫敦北邊混校252.579聖瑪格麗特學校St Margaret's School私立赫特福德郡-倫敦北邊女校252.480三一學校Trinity School私立倫敦地區克羅伊登男校252.481伍德福德縣高中Woodford County High School社區
學校倫敦地區陶爾哈姆萊茨女校252.382奧爾頓科溫特中學Alton Convent School私立漢普郡女校252.283國王中學King's High School私立華威郡-英中部女校25284愛德華國王學校King Edward's School私立巴斯與東北薩默塞特混校25285聖詹姆士高級女子學校St James Senior Girls School私立倫敦地區女校251.686倫敦城市弗里曼學校City of London Freemen's School私立薩里-倫敦西南邊混校251.587阿賓頓中學Abingdon School私立牛津郡男校251.588萊切斯特女子中學Leicester High School for Girls私立來斯特女校251.489托麥德學校Tormead School私立薩里-倫敦西南邊女校25190伊麗莎白女王學校Queen Elizabeth's School, Barnet基金
學校倫敦,巴尼特男校25191聖弗朗西斯學院St Francis College私立赫特福德郡-倫敦北邊女校250.892國王學校The King's School私立柴郡西&切斯特混校250.893聖奧萊夫和聖薩維爾文法學校St Olave's and St Saviour's Grammar School公立倫敦地區布羅姆利混校250.694培特文法學校Pate's Grammar School公立格魯斯特郡混校250.595博爾頓學校女生部Bolton School Girls' Division私立曼徹斯特地區博爾頓女校250.596聖母愛麗絲歐文學校Dame Alice Owen's School公立赫特福德郡-倫敦北邊混校250.597沃丁翰學校Woldingham School私立薩里-倫敦西南邊女校250.498瑞蓋特文法學校Reigate Grammar School私立薩里-倫敦西南邊混校250.399提芬女子學校The Tiffin Girls' School基金
學校薩里,金斯頓女校250.2100沃特福德女子文法學校Watford Grammar School for Girls公立赫特福德郡-倫敦北邊女校250.2
⑤ 安徒生是哪個國家的
安徒生,丹麥童話大師,作家。出生在貧民區,受過大學教育。1835~1872年出版一系列的故事集,打破傳統文學模式,運用俚語和通俗語來架構故事內容。他擷取民間傳說的通俗成分,再加上想像力,創造了諸如 《丑小鴨》《皇帝的新衣》等作品。有些故事表現了善和美必勝的樂觀信念,有些則非常悲觀,結局極為不幸。 他的故事之所以有著強烈吸引力,部分原因是他們同情不幸者和流浪者。他還寫過戲劇、小說、詩歌、游記和幾本自傳。 安徒生(1805—1875)丹麥作家。1805年4月2日生於丹麥菲英島歐登塞的貧民區。父親是個窮鞋匠,曾志願服役,抗擊拿破崙·波拿巴的侵略,退伍後於1816年病故。當洗衣工的母親不久即改嫁。安徒生從小就為貧困所折磨,先後在幾家店鋪里做學徒,沒有受過正規教育。少年時代即對舞台發生興趣,幻想當一名歌唱家、演員或劇作家。1819年在哥本哈根皇家劇院當了一名小配角。後因嗓子失潤被解僱。從此開始學習寫作,但寫的劇本完全不適宜於演出,沒有為劇院所採用。1822年得到劇院導演約納斯·科林的資助,就讀於斯萊厄爾瑟的一所文法學校。這一年他寫了《青年的嘗試》一書,以威廉·克里斯蒂安·瓦爾特的筆名發表。這個筆名包括了威廉·莎士比亞、安徒生自己和司各特的名字。1827年發表第一首詩《垂死的小孩》,1829年,他進入哥本哈根大學學習。他的第一部重要作品《1828和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》於1829年問世。這是一部富於幽默感的游記,頗有德國作家霍夫曼的文風。這部游記的出版使安徒生得到了社會的初步承認。此後他繼續從事戲劇創作。1831年他去德國旅行,歸途中寫了旅遊札記。1833年去義大利,創作了一部詩劇《埃格內特和美人魚》和一部以義大利為背景的長篇小說《即興詩人》(1835)。小說出版後不久,就被翻譯成德文和英文,標志著作者開始享有國際聲譽。
⑥ 安徒生童話
1 打火匣 2 皇帝的新裝 3 飛箱
4 丑小鴨 5 沒有畫的畫冊 6 跳高者
7 紅鞋 8 襯衫領子 9 一個豆莢里的五粒豆
10 一個貴族和他的女兒們 11 守塔人奧列 12 蝴蝶
13 貝脫、比脫和比爾 14 爛布片 15 織補針
16 拇指姑娘 17 跳蚤和教授 18 區別
19 一本不說話的書 20 夏日痴 21 筆和墨水壺
22 風車 23 瓦爾都窗前的一瞥 24 甲蟲
25 幸福的家庭 26 最後的一天 27 完全是真的
28 薊的遭遇 29 新世紀的女神 30 各得其所 海的女兒
堅定的錫兵
小意達的花
丑小鴨
賣火柴的小女孩
玫瑰花精
拇指姑娘
豌豆上的公主
牧羊女和掃煙囪的人
野天鵝
牧豬人
夜鶯
皇帝的新裝
樅樹
一個豆莢的五粒豆
老頭子做事總不會錯
雛菊
鸛鳥
笨漢漢斯
打火匣
旅伴
大克勞斯和小克勞斯
踩著麵包走的女孩
一年的故事
幸福的家庭
飛箱
乘郵車來的十二位旅客
一個貴族和他的女兒
31 一星期的日子 32 錢豬 33 在遼遠的海極
34 荷馬墓上的一朵玫瑰 35 野天鵝 36 母親的故事
37 猶太女子 38 牙痛姑媽 39 金黃的寶貝
40 民歌的鳥兒 41 接骨木樹媽媽 42 沙丘的故事
1846年,安徒生全集於德國出版。1849年,丹麥以本民族文字印行了《安徒生童話全集》。1958年和1978年,我國曾兩次出版葉君健從丹麥文譯的《安徒生童話全集》。此後,還有各種選集出版。
安徒生童話具有獨特的藝術風格:即詩意的美和喜劇性的幽默。前者為主導風格,多體現在歌頌性的童話中,後者多體現在諷刺性的童話中。
安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結合的特點。代表作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《丑小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻丑惡、歌頌善良中,表現了對美好生活的執著追求,也流露了缺乏信心的憂郁情緒。代表作有《賣火柴的小女孩》、《白雪皇後》、《影子》、《一滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加面對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沉。代表作有《柳樹下的夢》、《她是一個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》等。
安徒生的童話不單是為了豐富孩子們的精神生活,也為了啟發成年人,因此,它不僅為兒童,也為成人所喜愛。而他的童話具有一般成人文學所欠缺的特點:豐富的幻想,天真爛漫的構思和樸素的幽默感。這些都植根於現實生活。他的許多膾炙人口的童話都具有這種特色。如《夜鷹》、《豌豆上的公主》、《皇帝的新裝》、《牧羊女》、《掃煙囪的人》等都充滿了濃郁的生活氣息。在他的童話中,他以滿腔熱情表達了他對人間的愛,對人間的關懷,對人的尊嚴的重視,對人類進步的贊頌。如《海的女兒》等。
參考資料:http://yn99.363.net/mz9.htm
安徒生的創作可分早、中、晚三個時期。早期童話多充滿綺麗的幻想、樂觀的精神,體現現實主義和浪漫主義相結合的特點。代表作有《打火匣》、《小意達的花兒》、《拇指姑娘》、《海的女兒》、《野天鵝》、《丑小鴨》等。中期童話,幻想成分減弱,現實成分相對增強。在鞭撻丑惡、歌頌善良中,表現了對美好生活的執著追求,也流露了缺乏信心的憂郁情緒。代表作有《賣火柴的小女孩》、《白雪皇後》、《影子》、《一滴水》、《母親的故事》、《演木偶戲的人》等。晚期童話比中期更加面對現實,著力描寫底層民眾的悲苦命運,揭露社會生活的陰冷、黑暗和人間的不平。作品基調低沉。代表作有《柳樹下的夢》、《她是一個廢物》、《單身漢的睡帽》、《幸運的貝兒》等。
安徒生的童話不單是為了豐富孩子們的精神生活,也為了啟發成年人,因此,它不僅為兒童,也為成人所喜愛。而他的童話具有一般成人文學所欠缺的特點:豐富的幻想,天真爛漫的構思和樸素的幽默感。這些都植根於現實生活。他的許多膾炙人口的童話都具有這種特色。如《夜鷹》、《豌豆上的公主》、《皇帝的新裝》、《牧羊女》、《掃煙囪的人》等都充滿了濃郁的生活氣息。在他的童話中,他以滿腔熱情表達了他對人間的愛,對人間的關懷,對人的尊嚴的重視,對人類進步的贊頌。如《海的女兒》等。
憂郁的丹麥人---安徒生
黛安娜·弗/文
他長相醜陋,出身卑微,一輩子都夢想著出人頭地。他生性敏感,飽受摧折,不敢談婚論嫁,到頭來反被視作同性戀。他的童話是給全世界孩子們的最好禮物,但在大部分人眼中,他仍然只是一個有趣的作家,而非文學巨匠。
這樣一個外表古怪,內心憂郁的安徒生,又是如何寫出了如此燦爛的純真夢想呢?
1874年,也即安徒生去世前一年,他收到一封讀者來信,信出自一位美國女學童之手,隨信附有一張一美元的鈔票,以及一份登載著安徒生身體病弱及所謂窮困潦倒的報紙剪報。沒多久,別的孩子也開始寄來小額錢款,用以償還費城一家報紙所謂欠這位丹麥作家的「兒童債」,後來,連美國大使也親自給他送來了200個丹麥銀元。還沒有窮得揭不開鍋的安徒生想加以阻止。他寫信給發起這一慈善募捐活動的《費城晚報》發行人吉布森·皮科克,說他盡管很樂於見到「我以小語種所寫的故事能在距祖國如此遙遠的地方找到讀者」,並且為如此多的美國孩子「打破儲蓄罐來幫助他這個老作家」而深深感動,可他確實不需要也不能夠接受這些禮物。他寫道,現在他感到蒙羞,而非自豪和感激,而某種滿足感已經抵銷了安徒生的困窘。
安徒生終其一生都夢想出人頭地,能被視作真正的藝術家,有時侯這種渴望可以戰勝一切。「我的名字開始熠熠生輝,這也是我活著的唯一理由。我覬覦聲名和榮耀,與守財奴覬覦金子如出一轍,」這是他30歲出頭那會兒寫給朋友的信。而今他已69歲,其聲名遠播之廣,美國報紙搞的活動可資證明。他也許比其他在世的作家更為知名,而國際性的聲望通常建立在其他名人的陪襯之上。從19世紀40年代開始,他的作品便得到廣泛傳誦,盡管其方式並不總是合乎他的本意。像《拇指姑娘》、《丑小鴨》、《皇帝的新裝》和《賣火柴的小女孩》這樣的故事,早已有了大量譯本,其中也包括把原作糟蹋得面目全非的粗劣譯文。比如說惡名昭著的瑪麗·霍維特(MaryHowitt),一個不懂丹麥語的英國女人,其翻譯完全仰賴於德文版。另一位英國譯者卡洛琳·皮奇則整段整段地大刪特刪。不過還是出了一些較好的版本,特別是在美國。如讓·赫紹特(JeanHersholt)的譯本,這位丹麥人是20世紀30年代的好萊塢明星。安徒生去世一百多年後,其文學影響力反而仍以某種形式繼續存在。莫依亞·希勒的電影《紅舞鞋》比安徒生的原著還要出名。根據安徒生童話改編的電影及和卡通片可以在任何一家「巨彈」連鎖店裡租到,迪斯尼公司還執意重寫安徒生一些最優美的故事,為年輕觀眾加上幸福的結局。總的說來,在斯堪的納維亞之外,安徒生被公認為一個美麗童話的有趣作家,而非文學巨匠。
1952年,丹尼·凱(DannyKaye,1913-1987,美國喜劇明星,原名大衛·丹尼爾·卡明斯基。——譯注)主演的電影《安徒生傳》將這種觀點表露無遺。盡管這部影片跟真實的安徒生風馬牛不相及——它倒也從未如此自誇——但它營造出了一個和安徒生童話一樣深入人心的作家生平,它幾乎成了那些童話的續篇:一個來自費恩島小鎮奧登塞的窮小子,獨闖哥本哈根,征服逆境,終獲成功。這也是該片的精髓所在,說遠點兒,和安徒生的自傳也頗為契合,他給它取名為《我生命的童話》,其中並無自我解嘲之意。然而據弗蘭克·婁瑟(FrankLoesser,1910-1969,美國著名的抒情歌曲作者,也是電影《安徒生傳》中多首插曲的作者之一。——譯注)記載,丹尼·凱的這部影片在丹麥被認為是一部無聊,且令旅遊業有點兒難堪的作品。
長期以來,安徒生及其作品為學術界提供了大量素材。幾乎從他辭世那天起,評論家及研究者就開始挖掘他的家族歷史,對其私人日誌和文字資料狼吞虎咽,連一本較早寫就,未及加工的回憶錄也不放過,這本回憶錄直到20世紀20年代才被發掘出版。1993年,奧登塞安徒生中心的主任約翰·德·米留斯出版了一本逐日記錄安徒生日常生活的詳盡年譜,此項仍在進行的工作,令丹麥人得以透徹了解安徒生的生活細節——詳至他手淫的頻率——以及在哥本哈根著名購物街斯拖蓋特大街找到的與其他紀念品完全不搭調的一幅肖像畫。對真實的安徒生感興趣的人到處都在增加:愛爾蘭劇作家巴里(SebastianBarry)和美國舞蹈家瑪莎·克拉克(MarthaClarke)最近合作,排演了一出關於安徒生生平的舞劇,其中包括弗蘭克·婁瑟的配樂。作品於去年秋季在舊金山首演,但評論家們多少有些困惑,他們驚異於其出色的視覺效果,卻無法認識到舞台上呈現出的那個陰影中的安徒生。(這部作品正在重排,准備在下個演季進軍百老匯)。此外,諾普夫出版社今春還將出版一部新的安徒生傳記,作者是倫敦《金融時報》的作家傑基·伍施拉格(JakieWullschlager)。新傳將為屈指可數的英文研究論著增加一部可信的作品,布雷茲多夫出版於1975年的《安徒生傳》是其中最為著名之作。
在29歲那年畫的一幅肖像中,安徒生戴高領,留小鬍子,看上去像個花花公子。但是後來拍的許多照片——難看,別扭,冷漠和憂傷——似乎更接近安徒生的真實狀態。「要我說,安徒生的日常狀態就是悲傷,」喬納斯·科林(當時丹麥皇家劇院的導演。——譯注)的兒子愛德華在一本回憶錄中寫道。安徒生的作品也反復透露出零零碎碎的暗示:社會冷遇,性挫折,以及對往事有朝一日會將其吞沒的恐懼。
終其一生,他都無法擺脫在斯萊格思(Slagelse)文法學校四年生活留下的噩夢。他在那兒吞咽著失敗的恐懼,受到毫無同情心的校長的虐待,並被強令停止他難以自製的寫作沖動。他曾給自已在哥本哈根的贊助人P.F.伍爾夫海軍上將的妻子寫去一封充滿自憐情緒的信,伍爾夫太太復信說:
你麻煩起朋友來實在是不遺餘力,我難以相信這樣做能令你好過一些——你對自己——你自己——一貫強烈關注的最終結果便是——你認為你將成為偉大的詩人——我親愛的安徒生!你怎麼就不覺得,你所有這些想法都將一事無成,你正在誤入岐途。
但安徒生已無法自拔。他發誓要當個大作家——像奧倫施拉格(AdamOehlen�schlager,1779-1850,丹麥浪漫主義詩人和劇作家。——譯注)那樣的大作家。1826年,這位成熟的21歲學生寫了首甜膩膩的詩,名叫《垂死孩童》,詩中寫道,「母親,我累了,我想睡了,讓我歇息在你的心畔。」第二年,這首詩在丹麥一家報紙上發表,結果大受歡迎。三年後,哥本哈根的大文閥J.L.黑伯格創辦的一本文學雜志選登了安徒生的幻想散文《阿馬格島漫遊記》的部分章節後,其作品再次風行一時。這使安徒生頭一回嘗到備受公眾矚目的滋味,但英格曼(B.S.Ingemann,1789-1862,丹麥作家,詩人和劇作家。——譯注)不久便指責他討好「七嘴八舌、淺薄浮躁的讀者」,這簡直讓安徒生大驚失色。
安徒生也很想討好另一種讀者:與他同時代的名人們。1883年,他首度游歷巴黎,當年他年方二十有八,在丹麥以外還很少為人所知,他直接登門造訪雨果,嚇了人家一跳。這種幾近狂熱的追星舉動才剛剛開始,他這輩子還和這些人拉上了關系:李斯特,大小仲馬,巴爾扎克,門德爾松,格林兄弟(人們經常把他和他們相提並論),海涅——他視安徒生為趨炎附勢之人(「他的舉止顯出了那種王子們喜歡的搖尾乞憐的奴態。」),還有舒曼,羅西尼,有「瑞典夜鶯」之稱的珍妮·林德,瓦格納,以及狄更斯。
安徒生渴求引人注目,但他一直租房獨居。也有女孩子迷戀他,通常是朋友們的女兒,珍妮·林德尤甚。但任何事情只要一和性沾上邊兒,他便勇氣盡失,女人們和她們的胴體總是讓他驚惶失措。
1834年初,他在日記中寫到參觀畫家艾伯特·庫池勒的畫室的經過:
我正坐著,一個約摸16歲的年輕模特兒跟她媽媽一塊到了。庫池勒說他想看看她的乳房。那女孩兒因我在場而稍顯局促,但她媽媽說,「磨蹭啥,磨蹭啥!」,隨即便解開她的衣服,盡數扯到腰部以下,她站在那兒,半裸著,皮膚很黑,胳膊也有些過於細弱,但那乳房美麗,圓潤……我感到自己的身體在震顫。
他的日記在描寫自己的身體時也令人吃驚地坦白。「陰莖疼」或類似的記錄比比皆是,旁邊加上十字狀的標記,表明他手淫過了。快30歲時,他去義大利旅行,期間寫道:
我熱血沸騰。頭痛。血涌進我的眼睛,一種從未有過的激情驅使我走出門外——我不知自己要去哪兒,但是我……坐在海邊的一塊石頭上,漲潮了。紅色的火焰沿維蘇威奔流而下。我往回走時,兩個男人跟了上來,問我要不要女人。不,不要!我大喊,然而回家一頭扎進了水裡。
1901年,有位丹麥作家託名艾伯特·漢森,在一家德文雜志上提出安徒生是同性戀。此後,研究者們就此問題展開的辯論已顯冗長乏味。作為一個成年男子,他偶而也會像對女人那樣對男人著迷,最明顯的例子便是舞蹈家海拉德·沙夫。但幾乎可以肯定的是,安徒生始終保持著童子之身。不管怎樣,他都是十九世紀一個真真正正的孩子,他的小說和劇本盡管本意是為成人所寫,但也極少以超出當時標准文學修辭的形式去觸及性慾——頂多是些顫抖的嘴唇和有禮有節的擁抱而已。
在安徒生於1875年以75歲高齡去世之前,他已得償所願,大獲全勝。別的作家也對他喜愛有加,其中包括薩克雷,易卜生和朗費羅,他跟他們都有通信聯系。他一度和狄更斯過從甚密,但他們之間的友情竟以惡言收場。布雷茲多夫是這樣記述的,1857年6月,安徒生應邀前往狄更斯在肯特郡的鄉間居所,在那兒一呆就是五個禮拜,幾乎讓主人瘋掉。狄更斯的女兒凱特後來回憶,他父親最終攤牌說:「漢斯·安徒生在這屋子裡睡了五個星期——好像要跟這個家永遠過下去了!」
狄更斯隨後便與他斷交——而安徒生到死也沒明白個中緣由。
安徒生在有生之年看到了奧登塞因其聲望而名揚四海。拜訪者紛至沓來,向他表示敬意。他成了歐洲皇室的寵兒。他擺好姿勢讓人為他塑像。(去年7月,人們可以看到大群孩子坐在紐約中央公園安徒生塑像的基座上,聆聽有人為他們朗讀的《哈里·波特與火懷》)但是,比起易卜生和斯特林堡,甚至漢姆生和J.P.雅各布森,安徒生仍被視為最難以捉摸的藝術家——一位全然用小語種寫作的文學大師——還有,不知何故,這位最悲觀的男士繼續遭受著打擊,他深信任何東西都是過眼雲煙。甚至正當盛名之時,安徒生也在日記中這樣描述他所受的打擊:那純粹來源於一種無因的恐慌:
一個骯臟的肓流站在泉邊。我有種感覺,他可能認識我,並且可能會告訴我一些不愉快的事情,好像我是個得到高升才進了上流階級的賤民。
那時正是美國學童對他大發善心的1874年,他身患重病。一年之內,他便要因肝癌而死去。但是,即便在他彌留之際的這幾個月里(大部分時間他都與猶太商人莫里茨·梅爾考斯一家呆在一起,此人一直在照顧他)他樂於,甚至渴求會晤任何尋訪者。而且,在這些談話中,人們依然可以感受到他的可愛、虛無、對別人賞識的令人心碎的渴望。當時年僅23歲,也不會說丹麥語的英國文學記者和評論家愛德蒙·高斯,後來寫了他如何在門口遇到「一位高個兒、上了年紀的紳士,身穿整套的褐色西裝,戴著一頂顏色同樣深淺的鼻煙色捲毛假發。」高斯接著寫道:
那一瞬間,我好像被狠戳了一下,他那張古怪醜陋的臉和手,他那極長的令人眩暈的胳膊……漢斯·安徒生的臉是一張農民的臉,長至一生的感性和文化生活也沒能從他臉上移去泥土的印記。
美國領事G.W.格里芬好像記不得安徒生身體上的病痛了。「我拜訪他時,」格里芬在1875年寫道,「交給他一封西斯特先生(一位詩人朋友)寄給我的信,請他為他的自選集抄點他喜歡的詩句。」安徒生在一張照片的背面劃拉了幾下,上書:「致L.J.西斯特先生。
人生是最美的童話。此致。H.C.安徒生。」接著,他拉著格里芬的手說,「告訴朗費羅先生,說我病得厲害。」格里芬是帶著明顯的,幾乎是洋洋自得的滿足感來描述這一場景的。不管是他,還是安徒生在去世前那幾個月里同意會見的人,好像都沒有捫心自問,為什麼他們自己還不急不忙地登門討擾呢。
原文載於今年1月8日的《紐約客》雜志,因篇幅所限,未能盡譯。
未譯的部分包括安徒生的童年生活,以及安徒生與日後的大哲學家,當時還是個後生小子的克爾凱戈爾之間的一段文壇恩怨。
——譯者
安徒生年表
1805年4月2日出生於丹麥費恩島奧登塞小鎮。
1816年11歲時父親過世。
1819年14歲時獨自離家到哥本哈根,尋求創作機會。
1822年8月發表作品《嘗試集》,含詩劇及故事共三篇。此集子因其出身寒微而無出版機會,但已引起文化界某些人士的注意。10月,進入中等教會學校補習文化,共讀六年,對其教育方式感到痛苦不已;不過這六年中大量閱讀名家作品,也練習創作詩篇、歌劇。1827年,離開學校回到哥本哈根。發表詩歌,受到上流社會評論家稱贊,鼓起安徒生對寫作的信心。
1829年,寫出長篇幻想游記《阿馬格島漫遊記》出版,第一版銷售一空。出版商立刻以優厚條件買下第二版,安徒生因此從飢餓的壓迫中解脫。喜劇《在尼古拉耶夫塔上的愛情》在皇家歌劇院上演。同年也出版第一本詩集。
1830年,初戀失敗。開始旅行;第二本詩集出版。
1831-1834年,戀愛再度失敗,遭逢母喪,不久出版長篇自傳體小說《即興詩人》。
1835年30歲時開始寫童話,出版第一本童話集,僅61頁的小冊子,內含《打火匣》、《小克勞斯和大克勞斯》、《豌豆上的公主》、《小意達的花兒》共四篇。作品並未獲得一致好評,甚至有人認為他沒有寫童話的天份,建議他放棄,但安徒生說:「這才是我不朽的工作呢!」
1844年,寫出自傳性作品《丑小鴨》。
1846年,寫出《賣火柴的小女孩》。
1970年出版晚期最長一篇作品《幸運的貝兒》,共七萬余字,是以他自己的生活感受為基礎寫成的,但不完全是自傳。
1867年,被故鄉奧登塞選為榮譽市民。
1875年8月4日上午11時,因肝癌逝世於朋友的鄉間別墅。喪禮備極哀榮,享年70歲。
參考資料:(摘自中華讀書網)
⑦ 南京金地皇家文法學校入學條件
南京金地皇家文法學校入學條件是家長在戶籍所在地可申報南京金地未來學校
南京金地未來學校,是由全球國際化企業金地集團的全資子公司——深圳金地教育有限公司全額投資建設,攜手英國500年學校——英國皇家文法學校(吉爾福德)、江蘇省南京市江北新區社會事業局聯合打造的一所高端國際化K12學校。
⑧ 知道安徒生的作品,除了是童話故事,還有什麼作品
安徒生(1805—1875)丹麥作家。1805年4月2日生於丹麥菲英島歐登塞的貧民區。父親是個窮鞋匠,曾志願服役,抗擊拿破崙的侵略,退伍後於1816年病故。當洗衣工的母親不久即改嫁。安徒生從小就為貧困所折磨,先後在幾家店鋪里做學徒,沒有受過正規教育。少年時代即對舞台發生興趣,幻想當一名歌唱家、演員或劇作家。1819年在哥本哈根皇家劇院當了一名小配角。後因嗓子失潤被解僱。從此開始學習寫作,但寫的劇本完全不適宜於演出,沒有為劇院所採用。1822年得到劇院導演約納斯·科林的資助,就讀於斯萊厄爾瑟的一所文法學校。這一年他寫了《青年的嘗試》一書,以威廉·克里斯蒂安·瓦爾特的筆名發表。這個筆名包括了莎士比亞、安徒生自己和司各特的名字。1827年發表第一首詩《垂死的小孩》,1829年,他進入哥本哈根大學學習。他的第一部重要作品《1828和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》於1829年問世。這是一部富於幽默感的游記,頗有德國作家霍夫曼的文風。這部游記的出版使安徒生得到了社會的初步承認。此後他繼續從事戲劇創作。1831年他去德國旅行,歸途中寫了旅遊札記。1833年去義大利,創作了一部詩劇《埃格內特和美人魚》和一部以義大利為背景的長篇小說《即興詩人》(1835)。小說出版後不久,就被翻譯成德文和英文,標志著作者開始享有國際聲譽。
他的第一部《講給孩子們聽的故事集》包括《打火匣》,《小克勞斯和大克勞斯》《豌豆上的公主》和《小意達的花兒》,於1835年春出版。1837年,在這個集子的基礎上增加了兩個故事,編成童話集第1卷。第2卷於1842年完成,1847年又寫了一部《沒有畫的畫冊》。
1840至1857年,安徒生訪問了挪威、瑞典、德國、法國、義大利、西班牙、葡萄牙、希臘、小亞細亞和非洲,在旅途中寫了不少游記,如:《一個詩人的市場》(1842)、《瑞典風光》(1851)、《西班牙紀行》(1863)、《訪問葡萄牙》(1866)等。他在德、法等國會見了許多知名的作家和藝術家。1847年在英國結識了狄更斯。
安徒生寫過三部自傳:1832年寫的《小傳》(1926)、1847年在德國出版的《正傳》和後來寫的一部《傳記》(1855),他的小說和童話故事也大多帶有自傳的性質,如《即興詩人》、《奧·特》(1836)、《不過是個提琴手》(1837)、《兩位男爵夫人》(1848)、《活還是不活》(1857)、《幸運的貝兒》(1870)等。他在《柳樹下的夢》(1853)、《依卜和小克麗斯玎》(1855)、《她是一個廢物》(1853)等作品中,還寫了鞋匠、洗衣婦等勞動者的生活,反映了他自己不幸的身世和遭遇,同時也表現了丹麥的社會矛盾,具有深刻的現實性和人民性。
1843年,安徒生認識了瑞典女歌唱家燕妮·林德。真摯的情誼成了他創作中的鼓舞力量。但他在個人生活上不是稱心如意的。他沒有結過婚。他晚年最親密的朋友是亨里克和梅爾徹。1875年8月4日,安徒生在哥本哈根梅爾徹的宅邸去世。這位童話大師一生堅持不懈地進行創作,把他的天才和生命獻給「未來的一代」,直到去世前三年,共寫了168篇童話和故事。他的作品被譯成80多種語言。
安徒生的童話故事體現了丹麥文學中的民主傳統和現實主義傾向。他的最好的童話膾炙人口,到今天還為世界上眾多的成年人和兒童所傳誦。有些童話如《賣火柴的小女孩》《丑小鴨》《看門人的兒子》等,既真實地描繪了窮苦人的悲慘生活,又滲透著浪漫主義的情調和幻想。由於作者出身貧寒,對於社會上貧富不均、弱肉強食的現象感受極深,因此他一方面以真摯的筆觸熱烈歌頌勞動人民,同情不幸的窮人,贊美他們的善良、純潔等高尚品質;另一方面又憤怒地鞭撻了殘暴、貪婪、虛弱、愚蠢的反動統治階級和剝削者,揭露了教會僧侶的醜行和人們的種種陋習,不遺餘力地批判了社會罪惡。《皇帝的新裝》辛辣地諷刺了皇帝的昏庸無能和朝臣們阿諛逢迎的丑態;《夜鶯》和《豌豆上的公主》嘲笑了貴族的無知和脆弱。有些故事如《白雪皇後》則表現了作者對人類理想的看法,即堅信「真善美終將取得勝利」的樂觀主義信念。他在最後一部作品《園丁和主人》中,還著力塑造了一個真正的愛國者的形象,反映了作者本人始終不渝的愛國主義精神。
安徒生的一些童話故事,特別是晚期的某些作品,也顯示出他思想上的局限性。他雖然把滿腔同情傾注在窮苦人身上,但因找不到擺脫不幸的道路,又以傷感的眼光看待世界,流露出消極情緒。他認為上帝是真、善、美的化身,可以引導人們走向「幸福」。他在作品中有時也進行道德說教,宣揚基督教的博愛思想,提倡容忍與和解的精神。
安徒生的童話同民間文學有著血緣關系,繼承並發揚了民間文學的樸素清新的格調。他早期的作品大多數取材於民間故事,後期創作中也引用了很多民間歌謠和傳說。
在體裁和寫作手法上,安徒生的作品是多樣化的,有童話故事,也有短篇小說;有寓言,也有詩歌;既適合於兒童閱讀,也適合於成年人鑒賞。他創造的藝術形象,如:沒有穿衣服的皇帝、堅定的錫兵、拇指姑娘、丑小鴨、紅鞋等,已成為歐洲語言中的典故。
在語言風格上,安徒生是一個有高度創造性的作家,在作品中大量運用丹麥下層人民的日常口語和民間故事的結構形式。語言生動、自然、流暢、優美、充滿濃郁的鄉土氣息。
安徒生的作品很早就被介紹到中國,《新青年》1919年1月號就刊載過周作人譯的《賣火柴的小女孩》的譯文。1942年,北京新潮社出版了林蘭、張近芬合譯的《旅伴》。此後,商務印書館、中華書局和開明書店陸續出版了安徒生童話的譯本、安徒生傳及其作品的評論。譯者有鄭振鐸、茅盾、趙景深、顧均正等。不過解放前的譯本都是從英語、日語或其他國家文字轉譯過來的。解放後,葉君健對安徒生原著進行了系統的研究,直接從丹麥文把安徒生的童話故事全部譯成中文。人民文學出版社於1955、1958、1978年多次出版了葉君健譯的《安徒生童話選集》。
回答者:瑪雅水晶骨 - 魔法師 五級 4-11 20:40
《賣火柴的小女孩》是丹麥著名童話作家安徒生寫於1846年的一篇童話。當時的寫作背景是這樣的:
1846年,安徒生到國外去旅行。在途中收到了一封朋友的來信,要求他按照信中寄來的三張畫片寫一篇故事。其中一張畫片上,畫的是一個窮苦的小女孩,金黃的長頭發打成卷兒披在肩上,看上去很美麗,她手裡拿著許多火柴,瞪大了一雙可憐的眼睛,好像在想些什麼。安徒生看著這張畫片,雙眼漸漸濕潤了。他想起了自己的媽媽。媽媽小時候要過飯,有一次要飯時,實在走不動了,竟然昏倒在路上。他又想起了在童年時代惟一疼愛他的奶奶。爸爸去世以後,媽媽改嫁了,他只好和奶奶相依為命。每到傍晚,他坐在牆角里,蜷著腿縮成一團,盼望著討飯的奶奶快些回來。慈祥的奶奶一回家,便把他摟在懷里,給他帶來溫暖,為他解除飢餓。他還想起了在丹麥封建王朝統治下,千千萬萬窮苦的兒童……想著、想著,他情不自禁地攤開稿紙,以自己的親身感受和對廣大窮苦兒童的同情,以及對統治階級的憎恨,奮筆疾書,寫出了《賣火柴的小女孩》這篇優美動人的童話。
,《賣火柴的小女孩》發表於1846年。當時,有一個朋友寄給他一封信,信里附著三幅圖,要求他寫篇童話,以配其中一幅圖。他選擇了描繪手中拿著一束火柴的窮苦小女孩的一幅,配上了這篇童話。這是因為安徒生的母親,幼年是個討飯的孩子。安徒生說:「媽媽告訴我,她沒有辦法從任何人那裡討到一點東西,當她在一座橋底下坐下來的時候,她感到餓極了。她把手伸到水裡去,沾了幾滴水滴到舌頭上,因為她相信這多少可以止住飢餓。最後她終於睡過去了,一直睡到下午。」這幅圖,自然使安徒生想起了自己的母親的苦難童年。文中那小女孩的模特兒是安徒生的母親。
回答者:lihuiqddy - 總監 九級 4-11 20:40
《賣火柴的小女孩》一文作者是安徒生。安徒生生於鞋匠家庭。童年生活貧困不堪。1835年開始寫作童話,《賣火柴的小女孩》發表於1846年。當時,有一個朋友寄給他一封信,信里附著三幅圖,要求他寫篇童話,以配其中一幅圖。他選擇了描繪手中拿著一束火柴的窮苦小女孩的一幅,配上了這篇童話。這是因為安徒生的母親,幼年是個討飯的孩子。安徒生說:「媽媽告訴我,她沒有辦法從任何人那裡討到一點東西,當她在一座橋底下坐下來的時候,她感到餓極了。她把手伸到水裡去,沾了幾滴水滴到舌頭上,因為她相信這多少可以止住飢餓。最後她終於睡過去了,一直睡到下午。」這幅圖,自然使安徒生想起了自己的母親的苦難童年。文中那小女孩的模特兒是安徒生的母親。
回答者:焱霜 - 經理 四級 4-11 20:40
賣火柴的小女孩好像是1846年
<<賣火柴的小女孩》寫的是一位賣火柴的小女孩在大年夜凍死街頭的故事,,表達了作者對小女孩悲慘遭遇的深切同情。說明了人缺少同情心,看到可憐的小女孩沒有一點的憐憫.寫出了當代人的殘酷無情.揭露了資本主義社會的罪惡.
不知道你問這個問題是什麼意思??
回答者:406663307 - 助理 二級 4-11 21:36
1846
回答者:dongfangguxia - 魔法師 五級 4-12 13:02
1846年,他到國外去旅行。在途中收到了一封朋友的來信,要求他按照信中寄來的三張畫片寫一篇故事。其中一張畫片上,畫的是一個窮苦的小女孩,金黃的長頭發打成卷兒披在肩上,看上去很美麗,她手裡拿著許多火柴,瞪大了一雙可憐的眼睛,好像在想些什麼。安徒生看著這張畫片,雙眼漸漸濕潤了。他想起了自己的媽媽。媽媽小時候要過飯,有一次要飯時,實在走不動了,竟然昏倒在路上。他又想起了在童年時代惟一疼愛他的奶奶。爸爸去世以後,媽媽改嫁了,他只好和奶奶相依為命。每到傍晚,他坐在牆角里,蜷著腿縮成一團,盼望著討飯的奶奶快些回來。慈祥的奶奶一回家,便把他摟在懷里,給他帶來溫暖,為他解除飢餓。他還想起了在丹麥封建王朝統治下,千千萬萬窮苦的兒童……想著、想著,他情不自禁地攤開稿紙,以自己的親身感受和對廣大窮苦兒童的同情,以及對統治階級的憎恨,奮筆疾書,寫出了《賣火柴的小女孩》這篇優美動人的童話。
回答者:瑞瑞公主 - 見習魔法師 二級 4-14 13:24
《賣火柴的小女孩》一文作者是安徒生。安徒生生於鞋匠家庭。童年生活貧困不堪。1835年開始寫作童話,《賣火柴的小女孩》發表於1846年。
回答者:weiyun6 - 助理 二級 4-17 17:38
1846年6月
回答者:匿名 4-23 12:30
這里是安徒生作品目錄:
長篇小說(6):《即興詩人》(1835),《奧·特》(1836),《不過是個提琴手》(1837),《兩位男爵夫人》(1848),《生乎?死乎》(1857),《幸運兒》(1870)。
劇本(25):詩劇《阿夫索爾》(1822?),《聖尼古拉教堂鍾樓的愛情》(1829),歌劇《拉默穆爾的新娘》(1832),歌劇《烏鴉》(1832),詩劇《埃格納特的人魚》(1834),輕歌舞劇《離別與相逢》(1835),歌劇《司普洛峨的神》(1839),《黑白混血兒》(1840),《摩爾人的女兒》(1840),《幸福之花》(1844),獨幕詩劇《國王的夢想》(1844),《梨樹上的鳥兒》(1845),《小基爾斯滕》(1846),《科莫河邊的婚禮》(1848),四幕喜劇《比珠寶還珍貴》(1850),歌劇《北歐的女神》(1850),《新房產》(1850),《睡魔》(1850),喜劇《海爾德摩爾》(1851),喜劇《接骨木媽媽》(1851),喜劇《出身並非名門》(1863),喜劇《長橋》(1863),三幕劇《西班牙客人》(1865),獨幕劇《初來者》(年代不明),《羅斯基里達之夜》(年代不明)。
游記(6):《1828年和1829年從霍爾門運河至阿邁厄島東角步行記》(1829),《瑞典紀行》(1851),《西班牙風光》(1863),《訪問葡萄牙》(1866)。
自傳(3):《小傳》(1832),《我一生真實的故事》(1847),《我的童話人生》(1855)。
詩(4):《詩集》(一,1829),《詩集》(二,1830),詩集《幻想與現實》(1830),詩集《一年的十二個月》(1832)。
童話共計156