語法學起源
『壹』 英語語法是自然產生的,還是由學者憑空發明的
首先人們說,語言發展。後來人們出現了,試圖解釋它,並圍繞它制定規則。
例如,「whom」這個詞就有很長的歷史,可以追溯到幾千年前(whom這個詞的起源)。像大多數英語語言一樣,它不是由語法學家發明的,而是隨著時間的推移而演變的。
一般來說,語法學家不會「發明」單詞。他們所做的就是創造規則來解釋如何使用語言。在過去(甚至現在!),語法學家有時會犯錯誤,因為他們強加的「規則」並沒有反映人們實際講這種語言的方式。
[我也許應該補充一點,規定語法學家堅持的一些形式在這些規則出現之前就已經在英語中使用了;正是這種堅持這些形式是「正確的」而其他形式是「錯誤的」的嘗試,導致了語法學家所說的人們「應該」說話的方式與他們實際說話的方式之間的不匹配。語法學家並沒有發明單詞(比如「whom」),但他們有時會人為地制定單詞如何使用的規則。
『貳』 什麼是語法(文法)
幾乎所有公開擁有自己職業的英語老師都學會了期待這樣的反應:「所以你是一名英語老師!」 通常會出現一個尷尬的停頓,而後是幾乎不可避免的評論道:「我從來不喜歡語法!」 普通的前學生們,每當回憶起他們學習英語時的學生生涯,當他們為了使演講和寫作符合一些死板的所謂「純正」(pure)而「正確」(correct)的英語教學理念而徒勞的記憶這些規則的日子時,他們對英語老師的態度,即使說不上憎恨,也是充滿厭惡 。
那麼,什麼是語法,為何會給如此多的人造成不愉快的回憶?語法這個術語現在的含義是什麼?其過去的含義又是什麼?考察 Grammar 這個單詞本身的含義有助於我們解開這些疑惑。
1. 語法的起源。
單詞grammar的最終根源是希臘詞彙graphein (to write),意為「寫」。由graphein演化出了單詞gramma(letter,written mark),意為「信件」,「書寫標志」。由gramma,grammata的復數形式,演化出了形容詞grammatikos,屬於或關於「信件」(letters)或「文學」(literature)的,其陰性(feminine),grammatike,演變成了拉丁語詞彙grammatica。古法語gramaire採用自拉丁語但又改成不規則的形式,演變成了中古英語時期的gram(m)ere,現代英語的grammar就從這個詞派生而來。
據<<新英語詞典>>(New English Dictionary)(註:早期出版的一部比較著名的英語詞典,具體指那一部,文中未作說明)記載,在古典希臘語和古典拉丁語中,單詞grammar表示「文學的方法研究……包括文句(textual),美學批評(aesthetic criticism),文學歷史和遺跡的考察,典故(allusion)的解釋,等等。除此之外,還包括對希臘語和拉丁語的研究。」 正如其起源表明的,這個術語在「從最廣泛的意義來講」等同於術語「語言學」(philology)。
在中古英語時期,語法就是三學科(trivium,即,語法(grammar),修辭(rhetoric)和邏輯(logic))的第一科。對中世紀的人們而言,學習語法,就意味著拉丁語和拉丁文學的學習。拉丁語包括了所有傳遞到中世紀時期的知識。因此,必須要學習它們……在古羅馬前的數個世紀,人們在青少年時期就已經學會了正確說寫的語法。現在,有必要研究拉丁語語法,也就是說,為了獲得任何分支知識,或表達某人的對應思想,就要研究拉丁語的正確形式和文學用法。
這兒,再一次地強調一下,語法包括我們視作文學的這部分內容 。這一事實由Salisbury[ˈsɔːlzbəri]的John對教學方法的描述而證實,而隨後Chartres[ˈʃɑːtrə]的Bernard也證實了這一點:
引用這位作者的話加以說明,他的話展示了簡單性和規律性;他把那些語法上的數字,修辭上的色彩,詭辯的華麗詞藻都說得清清楚楚,並指出了他手上的這篇文章和其它的研究有很大的關系……他反復強調用詞的正確性和特性,以及恰當地使用一致的數字。意識到實踐可以增強記憶力和提高運用語言的能力,通過訓誡,鞭打,懲罰手段,迫使他的學生模仿他們所聽說的話。第二天,每個學生都背誦了前一天聽到的一些東西。晚上的練習,稱為「declinatio」,裡面充滿了豐富的語法,任何一個聰明的人,只要參加這種訓練一年,就會對寫作和說話的藝術了如指掌,並熟知常用詞的用法含義。
而後,Bernard在他的語法教學中使用了很多文學用法,這似乎已經形成了習俗。
按照N.E.D(新英語詞典)的定義,在中世紀,表示拉丁語和文學知識 , 所學學科的特定知識的術語 語法(grammar) ,可以看成是一般學習的同義詞。有趣的是,相對於古法語的gramaire,我們有詞彙glamour,表示魅力(magic)和占星術(astrology),其本身就含有「一般學習」(learning in general)的含義。一些學生甚至可能不願意接受glamour和gramaire之間在詞源上有聯系的這種觀點。
2. 語法傳到英語。
到十七世紀,術語grammar在英語中的用法還表示研究拉丁語——因此,一所「語法學校」(grammar school)原本就是教授拉丁語的學校。在英語語法方面,幾乎沒有研究。據N.E.D(新英語詞典)記載,Ben Jonson寫作於公元1600年並於1640年出版的<<英語語法>>(English Grammar),是第一部以自己的名義處理這一主題的書籍之一。Jonson的語法書顯示,盡管其標題宣稱它是「由Ben Jonson執筆,基於他對現在所說和所用的英語的觀察,致力於滿足所有陌生人的需求」,但是他對拉丁語和希臘語研究的影響在書中無處不在。
在十八世紀,隨著中產階級的興起,帶來了對語法需求的大增。有閑心追求文化的人要求語言「正確」用法的規則,這樣,規則被大量提供。 大部分十八世紀的語法學家都遵行了Ben Jonson和其它語法學家在十七世紀開創的先例——他們以拉丁語語法為模型建立了英語語法 。 他們大部分人將語法研究分成四到五個部分:正字詞(即正確拼寫法,orthography),詞源(etymology),句法(syntax),韻律(prosody),有時包括正音學(orthoëpy)。 對他們而言,教授語法指教學生按照這些規則說寫。事實上,這些規則往往是武斷的,或者基於個人偏見的規則,似乎根本不會影響那些闡述他們的人。他們毫不猶豫地指出英語世界最偉大作家著作中的「錯誤」,這種態度被Charles C. Fries稱為語法中的「原罪論」(the doctrine of original sin)。
3. 語法的規范性概念。
18世紀的規范語法哲學延續到19世紀產生的大多數語法中,甚至進入了我們這個時代。然而,在19世紀,我們發現了 一個新的概念的開端——規范語法是基於對語言的歷史和用法的科學研究之上 。浪漫主義運動(The Romantic Movement)以其對異國情調(exotic)和古代事物(ancient)的興趣,帶來了欣賞梵文重新發現(rediscovery of Sanskrit)所必需的思維框架,從而開啟了真正的科學語言研究。R.K.Rask,J.L.C.Grimm,A.F.Pott,A.Frick,以及其它語法學家所做的工作,使得語言與發生在語言之間的變化的特徵之間的關系變得清晰。F.Max.Müller的<<語言科學講座>>(Lectures on the Science of Language),由牛津出版社於1861年和1864年出版,使得這一項工作的研究成果在英格蘭為眾人所知。對於那些將這些研究成果應用於英語的人而言,語法意味著對語言被說和寫時的觀察和描述,以及嘗試去決定如何假設其當前的格式。到1910年, 我們發現A.H.Sayce為<<大英網路全書>>(Encyclopaedia Britannica) 11版撰寫了一篇關於語法的文章,其中他直截了當地說: 語法屬性不過是一個特別的說話群體在他們歷史上的某個特定的時期所建立起來的用法……阻礙說話自由用法的這些語法學家的規則 ,必須拋棄;語法學家所能做的僅僅是使他所在的時代的當前用法規范化,這些用法取決於習慣和偏好,因此,處於一種永恆的變化狀態。 我們必須擺脫英語語法應該效仿古羅馬拉丁語語法的觀念 ;在我們這樣做之前,我們將永遠不會理解其所基於的基本原則 。
對於語法的類似態度的看法,可以在語言學的傑出學生如Otto Jespersen,Leonard Bloomfield,以及George.P.Krapp等人的著作中找到。很多人依然堅持使用18世紀的語法概念這一事實,很大部分原因是由於學校和學校老師對變革的抵制。希望在未來,有越來越多的老師會相信Jespersen指出的直相「語言的本質是人類活動。」 像人類活動,就是改變的主題;詞彙和組成並不是「它們本身就存在的事物和自然物體」。
『叄』 語言學發展史上的幾個階段各是什麼
一、傳統語言學
(一)古希臘語言學
(二)古羅馬語言學
二、歷史比較語言學
(一)歷史比較語言學的形成
(二)歷史比較語言學的發展
(三)青年語法學派
三、現代語言學
(一)索緒爾與結構主義語言學
四、當代語言學
(一)喬姆斯基與轉換生成語言學
(3)語法學起源擴展閱讀:
一、19世紀的歷史語言學
瓊斯的發現,啟發了語言研究者的想像。此後的100多年裡,除了語言歷史比較研究外,其他方面的研究都黯然失色了。學者們的著述大多是比較語法方面的,接著開始構擬原始印歐語。在這種風尚的影響下,19世紀的語言學家都忙於印歐語各語言間的歷史比較,並重建那個假擬中的母語。19世紀中葉,達爾文創立了「進化論」,語言進化的理論也自然包括其中了。
重視語言歷史變化的學風推動了語言理論的發展。19世紀70年代,以德國萊比錫大學為中心的一批語言學家,認為語言變化是有規律的,語言中某個詞的語音變化會影響相同環境中許多同類音的變化,進而認為語音變化無例外。
被人們戲稱為「青年語法學派」的理論,現在看有很多可商榷的地方,但當時他們這種重視客觀材料的研究方法,的確把語言學向前推進了一步。19世紀的語言研究對後世影響很大。直到現在,還有不少語言學家在從事語音歷史變化規律的研究。
二、20世紀初期到中葉的描寫語言學
到了20世紀,語言研究的重點開始從語言變化轉向語言描寫。這種轉變的發起人是瑞士語言學家F·索緒爾。他在1915年的《普通語言學教程》中,反復並明確地強調了前人從未有過的觀點:語言學的目的是研究語言各要素之間的關系,語言要素的價值是由它與其他要素之間的關系決定的,語言就是由這些要素精密交織而成的一種結構。從而創立了結構語言學。
索緒爾之後,結構語言學迅速發展,不久便形成了不同的流派:布拉格學派、哥本哈根學派、美國學派、倫敦學派和莫斯科學派。它們分別從功能、音位、語符、控制等不同的角度發展了結構語言學。尤其是美國學派,其代表人物L·布龍菲爾德等人,為後代的語言研究建立了一個極有價值的方法論。
但隨之而來的則是語言研究范圍變得越來越窄,以至於它與別的學科逐漸失去了聯系,變成了局外人不敢涉足的深奧學科。這樣,它必將面臨著一場革命。
三、20世紀中葉到近期的轉換生成語言學
1957年,年僅29歲的美國麻省理工學院教師N·喬姆斯基,出版了《句法結構》一書。這本僅120頁的小冊子,使語言學發生了新的轉變。
喬姆斯基認為,布龍菲爾德學派的研究范圍太窄,胃口又太大。想從一堆語言材料里發現一套適用於任何語言的分析和描寫方法,是不現實的。語言學家關心的不該是一堆語言材料,即語言行為,而應該是語言能力,即人腦中先天具有的一種能夠認知和生成無限多合格話語,同時又能辨認錯誤句子的能力。語言學家應當對語言的這個內在系統先有一個推測和假設。
描寫具體話語的語法是描寫語法;運用一系列規則來生成合格的話語和辨認不合格話語的語法是生成語法。喬姆斯基開創了生成語言學時代。
語言學家當前討論的生成語法有好幾種,其中比較著名的是喬姆斯基的轉換生成語法。在喬姆斯基的影響下,他的學生G·雷科夫和R·S·麥克萊建立了生成語義學;美國語言學家C·菲爾莫爾建立了格語法。目前的語言學是格語法、生成語義學、轉換生成語法三足鼎立。
『肆』 漢語語法最早起源於哪一本書
122年前,由馬建忠撰寫的《馬氏文通》,被認為是漢語語法誕生的里程碑式著作。
漢語作為華夏通用語言,因其象形文字的特性不同於字母文字,因此在過去的很長時間,一直沒有形成正式的語法體系。
而《馬氏文通》的出現,則為後世漢語語法的研究奠定了一定基礎。
後世對《馬氏文通》的評價如何?雖然馬建忠對洋務運動持積極態度,但其思想卻遠比洋務運動要更加激進得多,這種“激進”促使《馬氏文通》遭到了夾帶私貨的嫌疑,因此在後來被人批評“過於媚外”。
但不管怎麼說,作為首部全面的研究漢語語法的起源之作,《馬氏文通》的歷史意義被給予了很高的評價,毫不誇張地說,這是一部劃時代的著作。
『伍』 英語語法教學的起源
不是排比句。英語的邏輯關系並不是僅僅通過連詞表達的,有時候從句的使用是為了解釋句子的邏輯關系。長難從句一般不出現在日常交流中,但是書面表達和正式場合的表達中很常見。
請記住兩點:
1、任何語言都分書面語和口語。電影里當然是口語化台詞啦,就好像你和你爸媽說話的時候不可能用文言文,電影台詞也不可能到處都是長難句。但是倒裝和從句不一定不出現——比如說,here comes the bus之類的還是很常見的。記住:任何語法的使用都不是為語法而語法,而是有一定的語氣渲染作用。如果電影台詞使用強調句倒裝句,那肯定是要強調信息,在不用強調的時候當然會使用盡可能簡單的語法
2、復雜的語法之所以存在,還有一個重要的原因:能夠使用復雜語法的人,大多數是受過教育的上層社會聰明人。過去歐洲上層社會的交流主要是用拉丁語,後來英國稱霸英語流行之後,上層社會為了保留語言上的優越性,就將一些拉丁語的語法融入了英語中,這就是復雜語法和復雜長難句的起源。復雜語法、前置後置、長從句在哪裡用其實是一個相對的概念,不一定非得在演講時用,演講也不一定都是之乎者也晦澀難懂的。如果你聽過美國總統的每周電台演講,你就會發現他們的邏輯和語法都很簡單,因為他們的聽眾是整個美國的平民,用生僻的語法別人就囧了,但是如果是G20的講話,那麼奧巴馬的語法肯定不會簡單——大家都是巨牛,為了顯示自己是牛中牛,他當然會玩文字游戲。所以,使用什麼語法,在什麼時候用,都必須結合具體情況具體分析。
『陸』 中國語法起源
1898年馬建忠《馬氏文通》是漢語語法學誕生的標志,該書認為「各國皆有本 國之格朗嗎,大旨相似,所異者音韻與字形耳」。把拉 丁語法的框框照搬到漢語,從而建立起漢語語法體系。 同時該書也發現了漢語的一些特點: 助字者,華文所獨,所以濟夫動字不變之窮。 中國文字無變也,所以介字濟其窮。 建立了詞本位語法體系。
黎錦熙《新著國語文法》 黎錦熙《新著國語文法》 首部以現代漢語為研究對象的系統語法著作。 建立「句本位」語法體系。 首次把漢語句子成分劃分為「主、謂、賓、定、狀、補」 六大成分,建立了「中心詞分析法」。 缺點:模仿納斯菲爾德《英語語法》,將漢語比附於英 缺點 語。
1950年王力《中國現代語法》 對漢語的認識較前兩者有了較大進步。 王力: 「漢語沒有曲折作用,於是形態部分可以取消」 「中國語法所論,就只有造句的部分了」 「這二三十年來,中國語言學家所爭論的全是詞的 分類問題和術語的問題……這樣,所爭論的只是皮毛, 不是語法的主要部分。」 (《中國語法理論-導言》)
『柒』 中國古代語言學的發展歷史
中古時期語言學發展簡史
語言學的發展史是語言學的一部分。語言學作為一個寬泛的概念,包括語言學的起源及書寫系統的發明。人類不斷地認識自己和客觀世界的過程中,他們也嘗試著了解語言這一交流的媒介。關於語言的傳說並不罕見。最早的關於語言的神話出現在《聖經》里。在古希臘,哲學家們對語言十分感興趣,他們就語言的起源,詞和意義的關系進行辯論。這一辯論將他們分成兩派:自然派和規約派。語言學同其他學科一樣,有自己的發展史。對語言學歷史的學習和研究對我們了解語言理論的傳承和發展具有很大幫助作用。整個語言學的發展史共分為五個部分:上古語言學、中世紀語言學、文藝復興時期語言學、十八世紀語言學和十九世紀語言學。本文將對古代語言學的發展進行簡要的介紹,全文共分為四個部分,包括古代語言學發展過程中印度語言學、中國語言學、希臘語言學及羅馬語言學的發展簡史。
一、早在公元前1500年,印度就有了吠陀經和佛經,那是最早的語法
公元八世紀,這兩種經被以梵文形式口頭傳送。印度人十分尊重語言,因此他們對語言進行了深入的研究。此後由於語言研究的需要,印度人開始編纂字典,這種字典里的字與印歐語系所使用的語言大不相同。公元四世紀,印度語法學家帕尼尼編纂了第一本梵文語法書叫做八書。印度人對語言的研究注重語言理論、語用、語音、音位及語法。他們發現語言形式與語言的意思之間並沒有內在的直接聯系,由此得出結論:語言具有任意性。印度學者還研究人們實際使用的語言與語言系統之間的關系。他們的這一研究同語言學家索緒爾後來提出的語言和言語的關系這一理論有異曲同工之秒。印度學者在語言學的研究中貢獻最大的領域是語言學和音位學,他們觀察和描述人們的發音部位和發音方式。直到十九世紀,語言學的各種理論才開始如雨後春筍脫穎而出。印度在語言學理論與實踐領域均處於世界領先水平,其研究成果對世界語言學的發展都有重大影響。
二、公元前十四世紀,中國出現了最早的書寫系統,甲骨文
從周朝開始,寫字課被納入課堂教學當中。當時中國沒有哲學,也沒有語法,只有對古代文獻的評價,叫做訓古。由於中文缺乏形態系統,中文並不適合用於語法學習。公元二世紀開始,中國開始出現了字典。但字典中的字都是一些廢詞,而有些詞的意義也被歪曲了,這無疑是國人對中國古代文學的學習變得更加困難。中國第一本解釋漢字的書出現於公元前十一世紀,其中包括十九個章節,是重要的引領性書籍。中國的字典編纂啟示與公元後二世紀後期。在秦朝和漢朝,語言學則注重語篇的組成及詞語意義的解釋。公元後一百年,徐申撰寫了第一本解釋中國文化的書叫做《說文解字》。從十六世紀開始,中國的漢字開始為整個世界所熟知,並在語言研究領域做出了卓越的貢獻。第一本被譯為歐洲語言的中文語法書發表於十八世紀早期。
三、古希臘對語言的研究始於公元前五世紀
古希臘的語言研究者多為哲學家,因此他們更關注語言與自然,與人類思想,以及語言形式與邏輯形式的和關系。古希臘出現了很多有名的語言學家,包括蘇格拉底、柏拉圖、亞里士多德以及後期的斯多葛學派哲學家。
蘇格拉底並沒有留下任何書寫形式的理論,而是通過蘇格拉底語錄記載下來的。百拉圖的貢獻主要在語法方面。亞里士多德是百拉圖的學生,它在百拉圖理論的而基礎上發展了自己的思想。亞里士多德知識面十分廣闊,因此在語言學方面的造詣也只是碎片化的研究,因此我們不好對他在語言學方面的造詣進行評價。亞里士多德認為語言是人腦中經歷的一種代表,而書寫形式則是語言的代表。書寫出來的文字是人們要表達的詞語的書寫形式。雖然語言同書寫形式一樣,隨著不同的種族而改變,而人腦中情感卻是相同的。雖然亞里士多德的理論中存在一些不妥之處,但卻在希臘語的描述和分析中建立了一種元語言模型。亞里士多德後,變出現了斯多葛學派哲學家,他們對語言的研究卻來越趨於准確性。他們最大的貢獻語法方面。公元前100年,狄俄尼索斯編纂了第一本現存的希臘語法書,他認為語法是詩人和散文作者在語言應用中的實際知識。在希臘語言學研究中另一位偉大的人是阿布羅尼,他寫了很多本書,但現存的只有幾本。他是第一個解釋希臘語言中,句法使用理論的人。直到三個世紀後,他才被希臘著名的語言學家普里西安認為是語法的權威。古希臘對世界語言學的貢獻主要是在語法描述和語法理論上。
四、羅馬的書寫系統來自於希臘,在西羅馬帝國中,拉丁文已經成為了官方語言
從公元前二世紀開始,希臘文明開始廣泛向羅馬傳播。多納圖斯和普里西安是羅馬語言學史上舉足輕重的兩個人。普利思安建立了詞以及以詞為標尺的語法模型,是一種對詞的形態的研究。普利思安系統的研究了拉丁古代文學,他認為語言的語音和音節是語言的最小單位,而他對拉丁語的描述中他所定義的語法都沒有任何意義。我們可以說,正是因為有了這些拉丁語言研究者,我們才有了一套可接受的語法描述系統,也正是由於他們,語言在後期才得以完整。他們為語法及語言哲學奠定了堅實的基礎。
當前語言學作為一門新興學科,正在飛速發展。各個學科之間相互關聯,相互支撐。當前,語言學社會學、心理學、神經學、人類學等學科廣泛交叉,形成了社會語言學、心理語言學、神經語言學等跨學科研究。語言學不僅讓我們更好地理解語言本身,而且在其他各個領域得到了延伸和應用,為我們解決其他領域的問題提供了依據。可以說,語言學的研究不僅具有理論意義,也具有一定的現實意義,是解決現實問題的新手段。
『捌』 簡述漢語語法的由來
1898年馬建忠《馬氏文通》是漢語語法學誕生的標志,該書認為「各國皆有本 國之格朗嗎,大旨相似,所異者音韻與字形耳」。把拉 丁語法的框框照搬到漢語,從而建立起漢語語法體系。 同時該書也發現了漢語的一些特點: 助字者,華文所獨,所以濟夫動字不變之窮。 中國文字無變也,所以介字濟其窮。 建立了詞本位語法體系。
『玖』 關於漢語語法的起源
是的。漢語本來就沒有所謂語法,現在我們所學習的漢語語法是建立在西方語言的語法基礎之上的。馬建忠是引入西方語法的第一人,其著作《馬氏文通》影響深遠,他借鑒的是拉丁文的語法。