道德經無用
❶ 老子道德經導讀:無用
老子道德經導讀:無用
【經文】
三十輻,共一轂,當其無,有車之用。埏埴以為器,當其無,有器之用。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。故有之以為利,無之以為用。
帛書甲本:卅□□□□,□其□,□□之用□。然埴為器,當其無,有埴器□□□。□□□,□□無,有□□用也。故有之以為利,無之以為用。
帛書乙本:卅楅同一轂,當亓無,有車之用也。<土然>埴而為器,當亓無,有埴器之用也。鑿戶牖,當亓無,有室之用也。故有之以為利,無之以為用。
【翻譯】
三十支車輪輻共同會合於中間的車輪轂,車輪轂因為中間空無,所以才有車子的用途。延展土壞以做為器具,當他中間空虛無有的時候,才有器具的用途。鑿開門窗打造宮室,當它空虛無有時,才有宮室的用途。所以實有而讓物體有了利益,虛無而讓物體有了用途。
【釋義】
三十輻,共一轂,當其無,有車之用。
三十支車輪輻共同會合於中間的車輪轂,車輪轂因為中間空無,所以才有車子的用途。
《周禮·冬官考工記》:「轂也者,以為利轉也。輻也者,以為直指也。」《說文》:「轂,輻所湊也。」轂音「谷」 ,在車輪中央,車輻交會處,中空。輪子因轂中空而能夠轉動,讓車行走,所以說「當其無,有車之用」。轂因中空,中間虛無,而有車子的應用。
河上公註:◎輻,音福。轂,音谷。◎無,謂空虛,轂中空虛,車得其行,轝中空虛,人能載其上也。
王弼註:轂所以能統三十輻者,無也,以其無能受物之故,故能以實統眾也。
埏埴以為器,當其無,有器之用。
延展土壞以做為器具,當他中間空虛無有的時候,才有器具的用途。
埏或作挻,長也,揉之使延長的意思。《說文》:「埴,黏土也。」
河上公註:◎埏,和也。埴,土也。和土以為飲食之器。◎器中空虛,故得有所盛受。
鑿戶牖以為室,當其無,有室之用。
鑿開門窗打造宮室,當它空虛無有時,才有宮室的用途。
戶牖:即門窗。戶為單扇的門,牖為木窗。《說文》:「牖,穿壁以木為交窻也。」「牖,所以見日。」
河上公註:◎謂作居室。◎言戶牖空虛,人得以出入觀視,室中空虛,人得以居處,是其用。
故有之以為利,無之以為用。
所以實有而讓物體有了利益,虛無而讓物體有了用途。
河上公註:◎利物也。利於形用,器中有物,室中有人,恐其屋破壞,腹中有神,畏形之消亡也。◎言虛空者,乃可用盛受萬物,故曰,虛無能制有形,道者空也。
王弼註:木埴,壁所以成,三者而皆以無為用也。言無者,有之所以為利,皆賴無以為用也。
❷ 道德經·無之為用的原文
三十輻共一轂,當其無有車之用。埏埴以為器,當其無有器之用。鑿戶牖以為室,當其無有室之用。故有之以為利,無之以為用。