和光道德經
『壹』 老子「挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂玄同」是什麼意思
這句話的意思是:挫去人們的鋒芒,解脫他們的紛爭,收斂他們的光耀,混同他們的塵世,這就是深奧的玄同。
出處:《道德經·第五十六章》
選段:
知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂玄同。
譯文:
聰明的智者不多說話,而到處說長論短的人就不是聰明的智者。塞堵住嗜欲的孔竅,關閉住嗜欲的門徑。不露鋒芒,消解紛爭,挫去人們的鋒芒,解脫他們的紛爭,收斂他們的光耀,混同他們的塵世,這就是深奧的玄同。
(1)和光道德經擴展閱讀:
在老子看來,得「道」的聖人,即修養成理想人格的人,能夠「挫銳」、「解紛」、「和光」、「同塵」,這就達到了「玄同」的最高境界。
銳、紛、光、塵就對立說,挫銳、解紛、和光,同塵就統一說。尖銳的東西是容易斷折不能長保的,把尖銳的東西磨去了,可以避免斷折的危險。各人從片面的觀點出發,堅持著自己的意見,以排斥別人的意見,因而是非紛紜,無所適從,解紛的辦法,在於要大家從全面來看問題,放棄了片面的意見。
凡是陽光照射到的地方,必然有照射不到的陰暗的一面存在,只看到了照射著的一面,忽略了照射不著的另一面,是不算真正懂得光的道理的,只有把『負陰』、『抱陽』的兩面情況都統一地加以掌握了,然後才能懂得『用其光,復歸其明』的道理。
『貳』 老子「挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂玄同」是什麼意思
意思是:挫磨掉銳氣、鋒芒和稜角,解脫紛爭,融入光明的萬象,混同於大地塵土,至大也是至微,這就叫做玄妙的同化,微妙大統一的法門。
語出《老子·下篇:德經·五十六章》,原文如下:
知者不言,言者不知。塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛;和其光,同其塵,是謂玄同。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴,不可得而賤;故為天下貴。
白話文釋義:聰明的智者不多說話,而到處說長論短的人就不是聰明的智者。塞堵住嗜欲的孔竅,關閉住嗜欲的門徑。挫磨掉銳氣、鋒芒和稜角,解脫紛爭,融入光明的萬象,混同於大地塵土,至大也是至微,這就叫做玄妙的同化,微妙大統一的法門。達到「玄同」境界的人,已經超脫親疏、利害、貴賤的世俗范圍,所以就為天下人所尊重。
知者不言,言者不知:此句是說,知道的人不說,愛說的人不知道。另一種解釋是,聰明的人不多說話,到處說長論短的人不聰明。還有一種解釋是,得「道」的人不強施號令,一切順乎自然;強施號令的人卻沒有得「道」。
塞其兌,閉其門:塞堵嗜欲的孔竅,關閉起嗜欲的門徑。挫其銳,解其紛:和其光,同其塵:此句意為挫去其銳氣,解除其紛擾,平和其光耀,混同其塵世。玄同:玄妙齊同,此處也是指「道」。
(2)和光道德經擴展閱讀
《老子·下篇:德經·五十六章》本章老子繼續宣揚蒙昧主義思想。這里所講的「玄同」,也就是「抱一」、「得一」,即一切事物處於一種沒有差別的「同一」狀態中。因此,凡能領悟「玄同」的人,最為天下人所重視。
四十二章和前一章五十五章講的都是「和」,五十六章接續前章,重點講的也是「和」。四十二章說「沖氣以為和」,是講事物矛盾著的雙方,經過斗爭而達到和諧與統一。前一章講的「知和曰常」,即以和為事物的常態。本章講怎樣可以保持常態的和。這三章之間層層深入,邏輯性極強,向人講述了「和」的最高道德境界。
這一章文字蘊含很深,這就不僅僅是指執政之人,而且也包括世間人們處事為人的人生哲理。他要求人們要加強自我修養,排除私慾,不露鋒芒,超脫紛爭,混同塵世,不分親疏、利害、貴賤,以開豁的心胸與無所偏的心境去對待一切人和物。如此,天下便可以大治了。
在老子看來,得「道」的聖人,即修養成理想人格的人,能夠「挫銳」、「解紛」、「和光」、「同塵」,這就達到了「玄同」的最高境界。銳、紛、光、塵就對立說,挫銳、解紛、和光,同塵就統一說。尖銳的東西是容易斷折不能長保的,把尖銳的東西磨去了,可以避免斷折的危險。
各人從片面的觀點出發,堅持著自己的意見,以排斥別人的意見,因而是非紛紜,無所適從,解紛的辦法,在於要大家從全面來看問題,放棄了片面的意見。凡是陽光照射到的地方,必然有照射不到的陰暗的一面存在,只看到了照射著的一面,忽略了照射不著的另一面,是不算真正懂得光的道理的,只有把『負陰』、『抱陽』的兩面情況都統一地加以掌握了,然後才能懂得『用其光,復歸其明』的道理。
宇宙間到處充滿著灰塵,人世間紛繁復雜的情況也是如此,超脫塵世的想法與做法是不現實的,眾人皆濁我獨清的想法與做法是行不通的,這些都是只懂得對立一面的道理,不懂得統一一面的道理。只有化除成見、沒有私心的人,才能對於好的方面,不加阻礙地讓它盡量發揮作用,對不好的方面,也能因勢利導,善於幫助它發揮應有的作用,『同其塵』,是對立的統一道理的較高運用。」