蒙古合同法
Ⅰ 我家和草原站簽訂合同之後,沒經我家同意草原站又把草原承包給四段村委會,我想問一下草原站是不是違反合
自幼就見過「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」這類的詞句。這曾經發生過不太好的影響,使人怕到北邊去。這次,我看到了草原。那裡的天比別處的天更可愛,空氣是那麼清鮮,天空是那麼明朗,使我總想高歌一曲,表示我的愉快。在天底下,一碧千里,而並不茫茫。四面都有小丘,平地是綠的,小丘也是綠的。羊群一會兒上了小丘,一會兒又下來,走在哪裡都象給無邊的綠毯綉上了白色的大花。那些小丘的線條是那麼柔美,就象沒骨畫那樣,只用綠色渲染,沒有用筆勾勒,於是,到處翠色慾流,輕輕流入雲際。這種境界,既使人驚嘆,又叫人舒服,既願久立四望,又想坐下低吟一首奇麗的小詩。在這境界里,連駿馬與大牛都有時候靜立不動,好象回味著草原的無限樂趣。紫塞,紫塞,誰說的?
這是個翡翠的世界。連江南也未必有這樣的景色啊!
我們訪問的是陳巴爾虎旗的牧業公社。汽車走了一百五十華里,才到達目的地。一百五十里全是草原。再走一百五十里,也還是草原。草原上行車至為灑脫,只要方向不錯,怎麼走都可以。初入草原,聽不見一點聲音,也看不見什麼東西,除了一些忽飛忽落的小鳥。走了許久,遠遠地望見了迂迴的,明如玻璃的一條帶子。河!牛羊多起來,也看到了馬群,隱隱有鞭子的輕響。快了,快到公社了。忽然,象被一陣風吹來的,遠丘上出現了一群馬,馬上的男女老少穿著各色的衣裳,馬疾馳,襟飄帶舞,象一條彩虹向我們飛過來。這是主人來到幾十里外,歡迎遠客。見到我們,主人們立刻撥轉馬頭,歡呼著,飛馳著,在汽車左右與前面引路。靜寂的草原,熱鬧起來:歡呼聲,車聲,馬蹄聲,響成一片。車、馬飛過了小丘,看見了幾座蒙古包。
蒙古包外,許多匹馬,許多輛車。人很多,都是從幾十里外乘馬或坐車來看我們的。我們約請了海拉爾的一位女舞蹈員給我們作翻譯。她的名字漂亮——水晶花。她就是陳
旗的人,鄂溫克族。主人們下了馬,我們下了車。也不知道是誰的手,總是熱乎乎地握著,握住不散。我們用不著水晶花同志給作翻譯了。大家的語言不同,心可是一樣。握手再握手,笑了再笑。你說你的,我說我的,總的意思都是民族團結互助!
也不知怎的,就進了蒙古包。奶茶倒上了,奶豆腐擺上了,主客都盤腿坐下,誰都有禮貌,誰都又那麼親熱,一點不拘束。不大會兒,好客的主人端進來大盤子的手抓羊肉和奶酒。公社的幹部向我們敬酒,七十歲的老翁向我們敬酒。正是:
祝福頻頻難盡意,舉杯切切莫相忘!
我們回敬,主人再舉杯,我們再回敬。這時候鄂溫克姑娘們,戴著尖尖的帽兒,既大方,又稍有點羞澀,來給客人們唱民歌。我們同行的歌手也趕緊唱起來。歌聲似乎比什麼語言都更響亮,都更感人,不管唱的是什麼,聽者總會露出會心的微笑。
飯後,小夥子們表演套馬,摔跤,姑娘們表演了民族舞蹈。客人們也舞的舞,唱的唱,並且要騎一騎蒙古馬。太陽已經偏西,誰也不肯走。是呀!蒙漢情深何忍別,天涯
碧草話斜陽!
人的生活變了,草原上的一切都也隨著變。就拿蒙古包說吧,從前每被呼為氈廬,今天卻變了樣,是用木條與草桿作成的,為是夏天住著涼爽,到冬天再改裝。看那馬群
吧,既有短小精悍的蒙古馬,也有高大的新種三河馬。這種大馬真體面,一看就令人想起「龍馬精神」這類的話兒,並且想騎上它,馳騁萬里。牛也改了種,有的重達千斤,乳房象小缸。牛肥草香乳如泉啊!並非浮誇。羊群里既有原來的大尾羊,也添了新種的短尾細毛羊,前者肉美,後者毛好。是的,人畜兩旺,就是草原上的新氣象之一。
載一九六一年十月十三日《人民日報》
賞 析
語言大師老舍先生在《草原》一文中故意將互相對立和排斥的描寫巧妙地熔於一爐,使語言在簡潔中見意蘊、普通中見哲理,生動而鮮明地表達復雜的思想感情。現舉例分析如下:
一、那些小丘的線條是那麼柔美,就像只用綠色渲染,不用墨線勾勒的中國畫那樣,到處翠色慾流,輕輕流入雲際。
「翠色慾流」是說翠色將流而未流;而「流入雲際」,則是說翠色已經流入雲間。這兩者是自相矛盾嗎?其實,這非但不矛盾,反而形象地顯現了草原景物的逼真情態。「翠色慾流,輕輕流入雲際」,分別描寫了兩種不同的視覺形象。前句是近鏡頭描寫:草原綠得濃厚將滴,綠得油亮閃光,給人「欲流」的感覺。這是化靜為動,突現草的色澤,草的生命,也抒發了作者無限的熱愛和贊嘆。後一句是遠鏡頭描寫:極目遠眺,草原與長空相接,濃綠與雲天照映,翠色千里,連綿不斷,一直伸向雲天深處。再說汽車在前進,視野中的那些「只有綠色渲染,不用墨線勾勒」的小丘,一碧千里的草原,不正在悄悄地流入雲天嗎?
二、這種境界,既使人驚嘆,又叫人舒服;既願久立四望,又想坐下低吟一首奇麗的小詩。
「驚嘆」與「舒服」,「願久立」與「想坐下」是互相矛盾的。其實,作者驚嘆的是那從未見過的「一碧千里,而並不茫茫」的大草原;舒服的是草原浩瀚、生機勃勃、充滿活力,視野開闊、心胸豁達、令人心曠神怡;「願久立」,是因為草原景色迷人,「連駿馬和大牛都有時靜立不動」,何況是感情豐富的人;「想坐下」,是因為眼底美景沁潤著心田,誘發起激情,要抒發、要表達。正是這矛盾的筆觸巧妙地刻畫出「我」在這種特定境界里的豐富的內心感受。
三、初入草原,聽不見一點聲音,看不見什麼東西,除了一些忽飛忽落的小鳥。
既然「看不見什麼東西」,怎麼還看見「一些忽飛忽落的小鳥」呢?其實,這是運用了一種叫「舛(chuǎn)互」的修辭手法。它對某一事物既全面肯定,又部分否定;或既全部否定,又部分肯定。看見「一些忽飛忽落的小鳥」,是為了更真切地襯托和強調「初入草原」時的靜感。這是以聲寫寂,以動襯靜,從而突出了遼闊草原寂而不死,靜中見活的生機。
文意是客觀事物在作者頭腦中反映的產物,是作者對客觀事物進行分析研究而得到的一種認識。由於客觀事物千差萬別,變化多端,作者的認識就有正確與錯誤、深刻與膚淺的區分,這就需要認真體會,反復研究,一直「煉」到認清事物本質,寫出切中肯?紫的文章來。
這方面,我們要談到第十一冊老舍的《草原》。文章記敘了作者第一次訪問內蒙古草原時看到的美麗景色以及受到蒙古族同胞熱烈歡迎的情景,表達了蒙古族人民對漢族人民的深厚情誼,充分體現了祖國是各族人民團結友愛的大家庭。這是本文的主題思想,亦即文意所在。
我國是一個多民族國家,新中國成立後,實行平等的民族政策,形成了多民族統一的大家庭。老舍通過記敘訪問草原的情景,反映民族友愛的主題,提煉出這一文意,無疑是抓住了社會主義制度下民族關系的真實本質,十分正確。
當然,正確的文意要有恰切的表達。老舍按照初入草原、歡迎遠客、蒙古包外、蒙古包內、主客話別的順序記述,注意突出蒙古族人民遠出相迎、熱情款待、親切聯歡的場面,字里行間滲透著蒙漢人民間的血肉深情。
值得研究的是作者在提煉文意的過程中,把文意濃縮成「蒙漢情深何忍別,天涯碧草話斜陽」兩句詩,寥寥十四字,蘊含著豐富深刻的思想感情,給讀者留下了回味不盡的餘地:
內蒙古草原空氣新鮮,天空明朗,廣袤無邊,一碧千里,到處是翠色慾流,令人陶醉,豈不是與「天涯碧草」貼合相應了嗎?詩句中的「何忍別」、「話斜陽」正是「蒙漢情深」的體現和寫照,它又與上文蒙族牧民縱馬賓士,以主人的身份遠出迎客,盛情款待,歌舞娛賓的描寫有機勾連,桴fu鼓相應,實在恰到好處。
同時,作者引詩作結還收到了揭示題旨、深化文意的效果。「蒙漢情深」「深」在哪裡?作者一行剛剛踏上草原,就從心底里油然升起熱愛之情;牧民遠出迎客,歡呼,握手,敬酒,唱歌,表演,雙方親如一家,融洽無間,更加顯露了蒙漢間的深情厚誼。尤其是「何忍別」突現了主客雙方的內心世界,兩情依依,不忍分別,自然「情深」了,而「話斜陽」則展示了主客雙方的動人情態,話語綿綿,難分難舍,不是「情深」會如此嗎?完全可以說,引詩是對蒙漢民族間兄弟之情的凝煉概括,也是對文意的進一步拓展和強化。
另外,引詩中的「天涯碧草話斜陽」彷彿一個特寫鏡頭:主客雙方在一望無際的草原上依戀不舍地娓娓交談,時間不停地推移,夕陽漸漸西沉,他們竟渾然不覺,這是蒙漢情深的形象映現。他們「話」什麼呢?也許感謝主人熱情接待,也許希望客人不久再來,也許是雙方互相勉勵,攜手並進……這一餘味不盡的特寫鏡頭與「蒙漢情深」的全篇之旨緊相扣合,豈不是進一步深化了文意嗎?
因此,煉意正確不是一蹴而就的,有一個融化、深化、強化的過程
Ⅱ 什麼是編內 編外勞動合同制
編制外也就是不在行政單位或者事業單位的正規編制內,合同制聘用合同是聘用單位與受聘人員確立聘用關系,明確雙方權利和義務的協議。編制外合同制也就是不在本單位編制內,該單位另外招聘的合同制崗位。
編內勞動合同制:是指正式合同工,福利薪酬由銀行給付,通常福利較優;在勞動法及勞動合同法頒布實施後,指與用工單位簽訂勞動合同,從而與用人單位存在勞動關系(包括事實勞動關系)的各種用工形式、各種用工期限的勞動者,包括企業的管理人員、技術人員和工人以及外籍員工等全體人員。
編制通常是指組織機構的設置及其人員數量的定額和職務的分配,由財政撥款的編制數額由各級機構編制部門制定,財政部門據此撥款。編制通常分為行政編制、事業編制、銀行編制,根據《公務員法》的規定,公務員都是行政編制。
(2)蒙古合同法擴展閱讀
一般的事業單位工作人員大體分為編制人員,即編制內和非編制人員(非編制人員就是本單位自行外聘的人員,就象企業聘用一樣,由單位自行規定其待遇,付給其工資,與地方財政沒有關系)。一般,非編制人員的待遇和編制內人員待遇相差會比較大。
銀行的正式工,就是與銀行簽訂正式勞動合同的員工。享受著合同規定的正常工資、各種福利補貼以及績效獎金,還有很多的晉升機會。銀行的派遣工,即派遣合同只和派遣公司簽合同,相當於臨時工。派遣公司派遣你到銀行工作,銀行把工資獎金劃給公司再給你。
通俗點講,就是你在銀行里上班,但不是銀行的職工,只是派遣公司派遣到銀行做輔助性的工作,且還沒有任何進入到管理層的機會。其工資、福利比銀行正式工低,獎金一般都一樣。
編制內就是指企事業單位正式簽訂員工,享有合法的勞動待遇。相對於編制外是指簽訂定期勞動聘用合同,到期雙方自由選擇。
Ⅲ 勞動合同的起源
勞動合同的起源應該是最先實行於資本主義國家。
勞動合同 ,是指勞動者與用人單位之間確立勞動關系,明確雙方權利和義務的協議。訂立和變更勞動合同,應當遵循平等自願、協商一致的原則,不得違反法律、行政法規的規定。勞動合同依法訂立即具有法律約束力,當事人必須履行勞動合同規定的義務。
勞動合同制,是勞動者與生產資料結合的一種方式。勞動合同是勞動者與用人單位為建立勞動關系而達成的協議,亦稱勞動契約。勞動合同制最先實行於資本主義國家,社會主義國家如蘇聯、匈牙利、保加利亞、波蘭、羅馬尼亞、蒙古等也予以採用。
在我國,從原始社會之間,經濟生活採取平均主義分配辦法。對社會的控制則靠傳統和家長來維系,而無習慣法和政府權力。因此人與人之間沒有僱傭或者被僱傭關系,即不存在勞動關系,也就沒有勞動合同。
1986年 7月12日國務院發布《國營企業實行勞動合同制暫行規定》,宣布從1986年10月1日起開始實施。
Ⅳ 為何蒙古會發生經濟危機
蒙古國,中國人最陌生的鄰居。
目前,又有一個新興市場國家的貨幣崩潰了。
蒙古國的貨幣已經迎來了連續22天下跌,已經刷新了這幾年各個國家的連續下跌天數,同時也創下了蒙古國23年來蒙古貨幣最低匯率。最令人驚訝的是,蒙古國只剩下13億外匯儲備,無法想像這么少的外匯儲備,怎麼能給本國貨幣提供保護,這是非常脆弱的。
貨幣崩盤!經濟停滯!債務沉重!
華爾街見聞18日提及,8月份,圖格里克跌幅為7.8%,為本月全球表現最差的貨幣。年初至今,累計跌幅逾11%。為穩定本國貨幣,蒙古央行宣布將基準利率從10.5%提升至歷史新高的15%。
2012年,蒙古GDP增速一度接近18%這一巔峰,但此後經濟增長不斷放緩, 2015年之後增速不及5%並持續滑坡,目前經濟增長已經停滯。除此之外,蒙古國的政府債務負擔沉重,2014年,蒙古政府債務佔GDP的比重已經超過50%,之後連年攀升,如今已經接近80%
最悲催的則是奧運選手了。四年前的倫敦奧運會,5名摘得獎牌的蒙古國運動員,收到了巨額政府獎金。 但今年,蒙古國總理也承認,政府已經拖欠了2069名拳擊運動員、自由摔跤運動員、弓箭手以及其他運動員多達17億圖格里克(摺合98萬美元)薪水和獎金。
四年貨幣貶值58% 蒙古陷入經濟危機
據經濟之聲《天下公司》報道, 蒙古財長直言不諱,國家經濟陷入危機。蒙古國財長在近期的一次全國性的電視講話中表示:「蒙古正處於一個深度的經濟危機狀態,已經無法支付財政工資和政府各部門運營成本 ,預計今年蒙古政府債務佔GDP比重將達到78%。」
蒙古在2011年經濟增長達到17.3%,全球位居首位,但在過去四年,經濟指數堪憂。 不過,為什麼蒙古經濟會在4、5年間陷入危機,又為什麼財長和總理站出來自揭傷疤呢?
中國現代國際關系研究院助理研究員黃瑩分析稱: 經濟增長率已經降到1%左右,貨幣在過去四年裡貶值高達58%,今年上半年蒙古國全國的有13萬多家注冊的企業中有6萬多家已經停業或者是停產了。
這個國家到底怎麼了?
有分析認為,蒙古陷入如今的困境,原因在於過度依賴采礦業這一支柱產業。
蒙古地廣人稀,礦產資源極度豐富,存在大量的資源出口。2014年該國出口量位居前列的商品分別為銅、煤、黃金、原油以及鐵。
然而,現在大宗商品價格的暴跌,讓許多大宗商品出口國經濟慘淡,貨幣大跌,包括奈及利亞、委內瑞拉、澳大利亞、巴西,現在輪到了蒙古。但給蒙古致命一擊的還是中國進口需求的減少,在產能嚴重供過於求的情況下,對中國經濟依賴過高,讓蒙古吃盡了苦頭。
但蒙古淪落到現在這個地步,很大程度上來說是咎由自取。蒙古國經濟高增長,最重要的因素是中國旺盛的需求,銅、煤、黃金等礦藏源源不斷輸往中國,大宗商品的牛市,中國土豪的爆買,讓蒙古國賺得盆滿缽滿。
當時,對中國企業正當的商業並購,信心膨脹的蒙古國,則採取了各種刁難措施,朝令夕改、刻意對待中國投資,讓不少中國企業鎩羽而歸。隨著民粹主義的抬頭,蒙古國2012年還出台了《限制外國投資法》,主要針對的就是中國企業。
這個領域,不能投資,那個合同,不能履行。這種歧視性態度,導致大批外資公司紛紛撤離蒙古國。不作死就不會死,150多萬平方公里,只有300萬人口,經濟到崩潰邊緣,充分說明政府科學治理的重要性,不遵循市場規律,最後只能是自討苦吃。
Ⅳ 蒙古國對外貿易的法規和政策規定有哪些
3.1.1貿易主管部門
蒙古國主管貿易的政府部門是經濟發展部。
3.1.2貿易法規體系
蒙古國與貿易相關的主要法律有《投資法》、《海關法》、《關稅法》、 《特別稅法》、《增值稅法》、《公司法》等。
3.1.3貿易管理的相關規定
蒙古國主要使用關稅和非關稅兩種基本手段在世界貿易組織的框架 內協調外貿政策。從1999年7月1日開始,除1996年與世界貿易組織商定 的9種零關稅商品外,對其他所有進口商品徵收57。的關稅。
【出口許可證】蒙古國的出口需要許可證,由政府主管部門審查出口 合同、計劃,簽發許可證。
【進出口單證】X才進出口的單證要求是:①承運者的3份發票,發票 中須寫明貨物名稱、規范、買賣雙方的姓名、地址、啟運時間、貨物數量、 毛重、凈重、運輸包裹或箱櫃件數、價值等內容。②一般不需要商品產地 證明書,但如買方或信用證上提出要求,則需有商業管理部門正式印發的 證明書兩份,並要附加公證證明。
對運貨單無特別規定。但習慣上,運貨單上必須寫明發貨方、承運方、 收貨人及地址、到達港、商品種類、名稱、運貨單號碼、承運方正式收據的日期和簽名。
蒙古國規定,自1995年2月16日起,凡通過航空與鐵路進人蒙古國境 內的進口貨物均需持有貨物清單。採取這一措施的目的是為了使進口管理 與國際通行作法接軌,同時保障海關的檢査,減少運輸工具在邊境口岸的滯留。
中蒙之間按1994年簽訂的《進出口貨物質量認證協議》,對對方貨物在各自口岸進行商品質量檢查,檢查合格後進行相互認證,以書面文件為憑。在通過海關時,要進行報關,填寫海關報稅單,繳納關稅。
【禁止進出口的商品】根據蒙古國《通過禁止出入境和非關稅限制商品列表》,國家禁止麻醉品及使用、生產麻醉品的工具、麻醉植物出入境(醫用麻醉品、植物的進口根據主管衛生的中央行政機關的批復放行),禁止各類酒精入境。
【限制進出口的商品】根據蒙古國《通過禁止出人境和非關稅限制商品列表》,限制出口鈾礦石及其精粉,種畜,牲畜、動物精液胚胎、微生 繁殖物,野生動物及其原料產品、與野生動物有關的研究用標本,普通歷 史文化紀念品及用於動物、植物、礦物研究和解剖學、考古學、古生物學、種族學及錢幣研究的採集品和收藏品;限制臨時出口歷史、文化珍貴紀念 品;限制進出口必需監控的醫療、預防用器官、捐助血,劇毒化學品,槍 支、武器,作戰用品、裝備及其配件、設備,爆炸品。
3.1.4 進出口商品檢驗檢疫
蒙古國國家技術監督總局將邊境衛生、傳染病研究部門,邊境獸醫、 植物檢疫部門』邊境質量、標准監督等部門整合建立了邊境技術監督局。 進出口商品檢驗檢疫需遵循的主要法律法規有:《邊境法》、《動植物及 製品進出境檢驗檢疫法》、《衛生法》、《牲畜基因庫及健康保護法》、
《反煙毒害法》、《標准、規范評估法》、《食品法》、《植物保護法》、《反酗酒法》、《反艾滋病法》、《國防法》、《作物種子法》、《化學 有毒物質防護法》、《葯品法》、《健康法》、《麻醉葯物、刺激神經物質流通監督法》、《免疫法》。
中國國家質量監督檢驗檢疫總局與蒙古國食品農牧業部於2005年5月24日簽署了《關於向中國出口馬肉的檢驗檢疫獸醫衛生要求議定書》、《關於向中國出口羊毛、羊皮、牛皮、馬皮的檢疫衛生要求議定書》,2008 年6月19日簽署了《關於中國向蒙古國輸出牛冷凍精液的獸醫和衛生要求 議定書》、《關於中國向蒙古國輸出牛的獸醫和衛生要求議定書》、《關 於相互輸出種用比賽用及過境馬的獸醫和衛生要求議定書》、《關於相互輸出屠宰馬的獸醫和衛生要求議定書》。
3.1.5海關管理規章制度
【管理制度】蒙古國海關管理的主要依據是《海關法》和《海關稅率關稅法》。進口商品的海關稅率分為一般稅率和特別優惠稅率,一般稅率 是特別優惠稅率的一倍。
【關稅稅率】蒙古國大部分商品的一般進口關稅稅率為57。主要商 品的稅率分別如下:
表3-1:蒙古國主要商品進口關稅率
資料來源:蒙古國海關
Ⅵ 國際商事合同規則和中國合同法的比較
合同法與國際商事合同通則的比較分析與適用
我國最近幾十年在國際貿易和其他商務往來方面日漸活躍。在我國加入WTO以後對國際經濟交往的游戲規則,更是不能置身度外,熟視無睹,國內法與國際公約、慣例、通則等游戲規則的接軌已勢在必行。我國現行的合同法的一些相關規則已經借鑒了一些世界先進的立法理念,因此獲得了一定程度的國際法學界的贊譽。其實,不獨中國,其他如德國、瑞士、荷蘭、法國等國家都在做與國際接軌的有益探索和嘗試。
一、關於法律適用范圍的比較
1、通則的適用范圍
我國1999年頒布的《合同法》與國際私法協會公布的《國際商事合同通則》(以下簡稱通則)[1]有一定關聯性,通則的有些規定,無論在國內還是在國外都是可以適用的。我國《合同法》第126條規定,「涉外合同的當事人可以選擇處理合同爭議所適用的法律,但法律另有規定的除外。涉外合同的當事人沒有選擇的,適用與合同有最密切聯系的國家的法律。」 該條規定與通則前言第2款規定一致,即在當事人一致其合同受通則管轄時,適用通則。因此,我國當事人在與涉外當事人簽訂合同時可約定適用通則。該通則比《聯合國國際貨物買賣公約》適用范圍要更寬泛得多,具有相當的靈活性。除國際商事合同外,該通則也可替代國內法適用。如前言第4條規定,「當無法確定合同的適用法律對某一問題的相關規則的,通則可對該問題提供解決辦法。」 該條規定旨在說明,即使合同是由某一特定國內法管轄,但對案件解決遇到困難的時候,可以從通則中尋求解決問題的途徑。以往我國的司法實踐在處理案件遇到困難時,一般求助司法解釋、學理解釋,還有專家論證。現在通則關於交易糾紛的一些規定又給我們開辟了解決糾紛的途徑。通則不是國際公約,不具有強制性,適用與否完全可依當事人的意思選擇,但是要明確的是,通則是由近20個國家的法律專家對國際交易的規則進行潛心研究的成果,具有很強的適用性和可操作性,它較之國際貨物買賣公約適用范圍要寬泛得多。參照通則的有關規定,可為我國《合同法》的立法與適用拾遺補缺。通則的寬容之處在於,任何規定都不得限制根據有關國際法原則而應適用的強制性規則的適用,無論這些理制性規則是國家的、國際的還是超國家的(1.4條);除通則另有規定外,當事人可以排除通則的適用,或者減損或改變通則任何條款的效力。因通則所具有的這種非強制性,當事人根據各自的情況既可以排除或部分排除該原則適用,使之更適合於當事人的特殊交易需要。「凡屬於通則范圍之內但又未被通則明確規定的問題,應盡可能地根據通則確定的基本原則來處理」(1.6),這就給我們在實務中遇到法律障礙的時候提供了有益的鑒鏡。
2、關於格式條款的理解與適用
《合同法》關於格式條款共有三個條款,從表面上看對出具格式合同一方不利,但在司法實踐中存在的問題不少,非但起不到保護非格式合同一方,而且往往成為出具格式合同免責的武器。《合同法》第39條規定,「採用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應當遵循公平原則確定當事人之間的權利和義務,並採取合理的方式提請對方注意免除或者限制其責任的條款,按照對方的要求,對該條款予以說明」;第41條「對格式條款的理解發生爭議的,應當按照通常理解予以解釋。對於格式條款有兩種以上解釋的,應當作出不利於提供格式條款一方的解釋。格式條款和非格式條款不一致的,應當採用非格式條款。」 格式合同亦稱定式合同或標准合同,對於同一種類、性質並且重復交易的行為,採用標准文本,既節約了交易成本、洽談時間、條款的爭議,也有平等待人的「鏡像」。這是人們通過長年累月的交易總結出來的經驗,對此應予肯定。但是格式合同的弊端也很多,一是不允許當事人協商和修改(如借款合同、租賃合同、保險合同、房屋買賣合同等);二是絕大多數條款,特別是免責條款都對出示格式合同一方有利,在某種程度上屬於強奸民意。而締約的另一方往往是弱勢群體,對某些條款即使不同意,但迫於急需無奈,也只有違心簽字;三是有些專業術語,作為締約的另一方難以理解,糊里糊塗簽了字;四是這類合同都是出具格式合同的一方代理人或中介人代辦,但這些人為了急於收取代理費或中介費的功利目的,常常會對另一方作虛假承諾。對於格式合同最為人們詬病的是保險合同。無論是人壽保險還是財產保險,都是在計劃經濟條件下的部門立法,其目的並不在於「保險」,而在於「圈錢」。所以保險合同糾紛頻繁出現,投保人屢受拒賠之苦。筆者經常承辦這類案件,對於法律上的障礙困惑費解。
首先,所謂通常理解,可以說公說公的理,婆說婆的理,無任何標准,這又給法官提供了自由裁量的空間,誰送禮多,誰就獲勝。投保人是弱勢群體,縱然滿身是嘴,也難抵法官的「通常理解」。比如前例中的重大疾病保險合同的心臟病(心肌梗塞)一條,投保人和保險人完全可以各執一詞。投保人稱心率過速是心臟病的一種,保險人抗辯說,按通常的語法理解,這里的心臟病僅指心肌梗塞。從字面上看,保險人是有道理的,因為按照中國語法習慣的心臟病,只是特指括弧里的「心肌梗塞」,這本身就會使法官處於兩難境地,在實務中肯定會產生不同的理解和詮釋。
我們認為通則對於確認格式合同條款效力的規定倒是切中時弊:第2.20條(1)如果標准條款中某個條款是對方不能合理預見的, 則該條款無效, 除非對方明確地表示接受;(2)在確定某條款是否屬於這種性質時, 應考慮到該條款的內容、語言和表達方式。第3.10條:(1)如在訂立合同時,合同或其個別條款不合理地對另一方當事人過分有利,則一方當事人可宣告該合同或個別條款無效。除其它因素外,尚應考慮下列情況:(a)該另一方當事人不公平地利用了對方當事人的依賴、經濟困境或迫切需要,或者不公平地利用了對方當事人的缺乏遠見、無知、無經驗或缺乏談判技巧的事實,以及(b)合同的性質和合同的目的。(2)依有權宣告合同無效一方當事人的請求,法院可修改該合同或條款以使其符合公平交易的合理商業標准。(3)依收到宣告合同無效通知的一方當事人的請求,法院也可以如前款所述修改該合同或該個別條款,條件是該方當事人在收到通知後,並在對方當事人依賴該通知行事以前及時告知發送通知一方當事人。本章第13條(2)款的規定相應適用。」 我們認為,《通則》這些條款勝過《合同法》關於格式合同的所有條款,為此,我們建議關於在將來的《合同法》的司法解釋中應將《通則》條款納入國內法,這對於格式合同的糾紛處理將大有裨益。
3、關於合同的效力
《合同法》第52條,「有下列情形之一的,合同無效:(一)一方以欺詐、脅迫的手段訂立合同,損害國家利益;(二)惡意串通,損害國家、集體或者第三人利益;(三)以合法形式掩蓋非法目的;(四)損害社會公共利益;(五)違反法律、行政法規的強制性規定。」 我們認為,對於上述合同規定無效,非但不能保護另一方(守約方)的合法財產利益,恰恰減輕了對不法民事行為人的懲罰力度。對此應借鑒通則第3.3條:(1)合同訂立時不可能履行所承擔義務的事實並不影響合同的效力。(2)合同訂立時一方當事人無權處置與合同相關聯之財產的事實本身並不影響合同的效力。通則規定的即使是自始不能履行的合同,如一方當事人已將所有的房屋出賣給另一方並已過戶,在合同已無法履行的情況下,並不影響合同效力,判令違約方承擔違約責任並賠償損失。在一方當事人將無權處置他人的財產的情況下,也不影響合同效力。這就是對擅自簽訂合同坑害他人的所謂不道德的人予以懲罰,對於欺詐、脅迫等致合同無效的條款,通則的規定也有利於受害人一方。請看通則第3.11條:(1)如欺詐、脅迫、重大誤解或一方當事人錯誤歸因於第三人,或為第三人知道或理應知道,而第三人的行為由另一方當事人負責,則可宣告合同無效,其條件與由另一方當事人本身簽訂的合同宣告無效的條件相同。(2)如欺詐、脅迫或重大懸殊歸因於第三人,而其行為不由另一方當事人負責,如果另一方當事人知道或理應知道此欺詐、脅迫或重大懸殊,或者在合同宣告無效時還未本著對合同的信賴行事,可以宣告合同無效。這兩條較優於合同法的地方在於:第一,對於合同的有效與否的決定權由守約一方決定。可以承認有效,也可以宣告無效,合同的效力不是由法律規定。第二,守約方宣告無效是對另一方的嚴厲懲罰。因為該條所謂的欺詐,其原因並不在於締約的一方,而在於第三方的原因,這與合同法第52條之規定大相徑庭。凡此種種,不一而足,法律規范也屬法律文化,是人類共同的精神財富,應當根據國情合理繼受、過濾和消化對我們有益的立法理念,這應當成為我們的共識。關於格式合同的效力,除《通則》可資借鑒外,其他大陸法系國家的規定也可參考。如德國《民法典》第138條第2款將「程序性的」和「實質性的」公平標准合而為一:(1)合同履行和相對履行之間「明顯地不相稱」,(2) 並且一方當事人「通過利用另一方當事人的困境、缺乏經驗、缺乏判斷力或無重大的決斷力」而達成的合同,則合同無效。 [2]以色列對格式合同(標准合同)的限制更為嚴格,該國《合同法》第14條規定,「就契約文句之全部參酌其他情事檢討後確信限制文句對顧客不利,或給予供給等以有危害顧客之虞之利益等,證明該文句之全部或一部為無效」。[3]世界各國對格式合同的免責條款有的稱為「灰色條款」,有的稱「黑色條款」,對此效力都作了嚴格的限制,這符合20世紀以來的照顧弱者的立法潮流,對合同自由原則進行了修正,為此有學者將當前的時代稱為「從契約到身份的回歸」 的時代,頗有幾分合理之處。 因此,筆者建議在未來修改合同法或作出司法解釋時,將格式合同對另一方當事人不利的免責條款,規定法院可以直接認定無效,這比所謂通常「理解」更為有利於保護弱勢群體。
二、關於要約與承諾的比較
我國《合同法》借鑒通則最多的部分是要約和承諾的方式部分,即第1條—31條、34條,共計20條之多。這部分條款涵蓋要約、要約邀請、要約的撤回、要約的撤銷、承諾及承諾的期限及撤回等。通則關於要約和承諾計有12條,即2.1—2.12。兩者內容大致相仿,但有些差異是值得重視的。《合同法》第13條,「當事人訂立合同,採取要約、承諾方式」。通則第2.1條規定,合同可通過要約的承諾或通過當事人能充分表明其合意的行為而成立。但《合同法》對合同的訂立方式只採用要約、承諾方式似乎絕對,也不大符合人們的交易習慣,而《通則》在要約和承諾之外加上「可通過當事人的能充分表明其合意的行為而成立」則寬容和豁達,而且囊括其他所有的合意行為。僅此一點,合同法就稍遜一籌。市場交易的實踐表明,所有的合同並不都是要約和承諾達成的。關於通則乃至其他民法典在訂立合同方式局限於要約和承諾的錯誤已被德國法學家海因?克茨所發現。這位德國民法學家尖銳地指出各國立法的偏頗,「近來很多民法典規定,要約和承諾是合同訂約的惟一方式」,這是錯誤的和非理性的。他認為,訂立合同的要約和承諾的規則基本上是從18世紀發展起來的。《葡萄牙民法典》和《奧地利民法典》幾乎沒有涉及這一問題,在《法國民法典》中根本沒有提及。但是,近年許多國家的民法典都規定了要約和承諾是訂立合同的唯一方式。如《德國民法典》第145條「向他人發出訂立合同的要約的人,受要約約束,但要約人已排除要約的約束力的除外」 ;第147條「(1)向在場者發出的要約,只能立即承諾之……(2)向不在場者發出的要約,只能到要約人在通常情況下可預期收到答復時為止承諾之。」 [4] 《瑞士民法典》第5條,「向不在場當事人發出的,沒有承諾期限的要約,在要約人收到以合理方式在合理的時間內送達的承諾之前,要約有效。要約人可以推定其要約在合理的時間內到達要約人。在合理時間內發出的承諾,但到達要約人時遲到的,要約人應當立即將比情況通知對方。否則承諾產生法律效力。」 [5] 2002年第1版第2頁的《日本民法典》第521條、第522條也有此規定。荷蘭1892年新修改的債法總則第217條,「合同經要約和承諾而成立,」 [6] 也只能通過要約和承諾才能訂立合同。義大利、蒙古等國也都未忽視要約和承諾這個20世紀最新的合同法范疇。除大陸法系國家民法之外,英美國家大都把要約作為合同訂立的一個要素,盡管各國合同法理論或實務中對要約稱謂有所不同,諸如投價、發盤、建議等,對承諾的稱謂在各國貿易實務中稱為「還盤」等。[7] 我國《合同法》借鑒通則最多的也是在關於訂立合同須有要約和承諾的方式方面。筆者上引的德民、瑞債均指要約和承諾是指「不在場」的情景下才適用。我國《合同法》實際上根本沒有必要必須將「同意」寫進要約和承諾中,因為雙方當事人是面對面地訂立合同。這是我國《合同法》食洋不化,照抄照搬,違反人們交易習慣的結果。在羅馬時代,合同義務原本是以訂立契約為目的確立的。訂約時雙方當事人都需要親自到場,即使這種手段被放棄,一般來說合同的訂立仍需要雙方當事人在場。……因此,羅馬法學家從未認為有必要將「同意」用要約和承諾這兩種陳述方式單獨地表示出來。這種需要中介在可信賴的郵政服務出現和遠距離訂閱合同成為可能之後,才成為可能,這就是德民和瑞債指的雙方當事人不是面對面的「不在場」的情況下才適用要約和承諾。如果將所有的交易都定格在要約和承諾的一種方式上,這是錯誤的。毫無疑問,在許多業已訂立的合同案件中,任意將一方當事人的行為視為要約而把另一方當事人的行為視為承諾是不可能,也是不現實的。我們以土地買賣為例,其文件已起草並已公證,並由雙方當事人同時簽字,因此,很難說一方當事人向另一方當事人發出了要約,且另一方當事人表示了他的「承諾」 ;再如,一位消費者用現金買一包香煙時,顯然,雙方當事人是在訂立協議。但是,將整個程序分解為「要約」和「承諾」,並討論賣方交付一包香煙是否就算作出了「要約」和「承諾」 ,賣方交付一包香煙是否就算作出了「要約」,或買方在收款處交付了現款是否就算作出了「承諾」,這幾乎是沒有什麼用處的,或許對新任律師有些用處。在強行將合同訂分立為「要約」和「承諾」時,另一難以處理的情形是,相對方向的建議和反建議在進行長時間的協商談判後才達成協議,在合同成立時,很難作出明確決定,但是那種認為合同應通過要約和承諾訂立的思想對於完成任務毫無意義。[8] 除此之外,筆者認為,訂立合同從理論上講,有要約和承諾是成立的。但對於面對面的交易行為,很難界定哪一方是要約,哪一方是承諾。如律師與當事人談代理費的數額時,通常是在討價還價過程中達成的代理協議。比如就某一收費標准,律師提議按標的額的5%收費,委託人說太高能否按3%,律師說不行,最少也得按4.5%,雙方最後達成按財產比例的3.5%收費。這種討價還價中有要約,有反要約(新的要約);有承諾,有否定承諾,雙方在訂立合同時,互有要約和承諾,兩種方式混合在一起,很難分得清何者為要約,何者為承諾。當然,在人對機器或物發生交易的場合,如自動售貨機、投幣買地鐵票、在賓館使用備用的特殊物品如安全套等,只要開封,就可視為承諾。物品上標明的價款是要約,投幣或開封視為承諾,這是簡易的交易,但是大量的交易遠非如此簡單。再如,建築工程合同的訂立則更為復雜。一般認為,招標公告是要約邀請,建築施工單位前去投標是要約,招標人接受投標是承諾,一旦接受,合同便正式成立。[9] 筆者對這種認識不敢苟同。在司法實踐中,招投標僅是建設工程中的一個組成部分,它是整個建設施工合同中的一個鏈條,就投標人前去投標而言,因投標人數眾多,在未開標之前,尚未涉及建設項目實體內容,即未涉及項目、價款、履行方式等合同主要條款情況下,合同即使是成立了,也是無內容的。按照我國《招投標法》規定,建設工程招投標有如下環節:招標(公開招標和邀請招標)→投標→開標→評標→中標→發中標通知書→簽訂建設工程合同。建設部標准合同文本第二部分「通用條款」對此有明確的解釋。上述組成部分均為建設施工合同的組成部分。這是一連串的民事行為,最後歸納在一個總的合同之中。若按高爾森教授的觀點,在招投標中,投標人只要前去競標合同就成立了,但一旦未中標,按此邏輯可以告投標人違約了,然而這豈不荒唐?筆者用此案例證明,何為要約、何為承諾並非楚河漢界一目瞭然。至此,我們認為,通則第2.1條的「或通過當事人的能充分表明其合意的行為」合同即成立的規定更加符合交易習慣。德民和瑞民將要約、承諾限縮在當事人不在場的情況下,均有理論的、立法的和實踐的意義。因此,我們在代理具體案件的實務操作時不妨借鑒一下通行的相關規定,以解除法律解釋上的困惑和障礙。
三、締約過失:先合同責任、後合同責任、侵權責任?
對於締約過失責任,是合同責任、非合同責任,還是侵權責任,目前在理論界尚存爭議。締約過失責任理論是由德國目的主義法學家耶林於1861年發表的《締約上的過失、契約無效於未臻完全時的損害》這篇著名的論文中創立的,被譽為法學上的重大發現,填補了法學上的盲區,其基本內容是指一方違反先合同義務,給另一方當事人造成信賴利益損失時應承擔民事賠償責任。這個理論得到了世界范圍內的承認。1994年通則第2.15條(惡意談判)規定:(1)當事人可以自由進行談判,並對未達成協議不承擔責任;(2)但是,如果一方當事人以惡意進行談判,或惡意終止談判,則該方當事人應對因此給另一方當事人所造成的損失承擔責任;(3)惡意,特別是指一方當事人在無意與對方達成協議的情況下,開始或繼續進行談判。
對於締約過失責任,《歐洲合同法通則》稱之為磋商過程中的責任。該通則與國際商事合同通則的締約過失關於惡意談判中的第2.301條1——3項,第2.302條關於保密義務的規定幾乎完全一致,這充分說明了國際商事游戲規則的趨同化乃大勢所趨,人類的文明成果可以相互吸納互為消長。[11] 誠如德國法學家海因?克茨在《歐洲合同法》德文原著前言中所預言的那樣:如果說歐洲在經濟方面必然要形成統一的單一市場的話,那麼毫無疑問,歐洲的私法起碼在某種程度上勢必要統一起來,那一天終會來臨,鴻溝將會被填平。[12]這是智者之識。筆者認為何止歐洲,在將來的某一天世界會統一於一個游戲規則,這是歷史發展的必然,我們樂觀的期待著這一天的到來。我國《合同法》不僅成功的消化了耶林的締約過失理論,而且在借鑒了通則的基礎上還有一定的發展。
締約過失的前合同義務的體現有以下幾種表現形式:(1)假借訂立合同,惡意磋商;(2)故意隱瞞重要事實或提供虛假情況;(3)未盡協力義務;(4)未盡先義務,以及未盡保密義務。
締約過失後合同義務體現在第58條,即合同無效或者被撤銷後,因該合同取得的財產應當予以返還;不能返還或沒有必要返還的,應當折價補償。有過錯的一方應當賠償對方因此受到的損失,雙方都有過錯的,應當各自承擔相應的責任。這就是梁慧星先生所講的「合同關系雖然消滅了,法律仍要求當事人負某種義務,違反了這種義務就要承擔責任。這個責任不屬於侵權責任,也不屬違約責任,類似合同義務。」 [13]
除此之外,還有後合同義務,即附隨義務。該義務在締約前存在,在合同權利義務終止後也存在,合同法第92條對此作了明確規定,即合同權利義務終止後,當事人應當根據誠實信用原則,根據交易習慣履行通知、協辦、保密義務。我國《合同法》所提出新的規范,並未將締約過失責任局限在締約前的通則之中,而是根據市場交易的復雜性,加大了保護交易安全、懲罰違約的力度。遺憾的是,有的論文在2006年還引用明顯過時的觀點,[14] 仍局限在締約前的過失責任范圍內,這就落後於我國《合同法》何止十萬八千里!所謂締約過失責任,德國法稱為先合同責任,它搖擺於合同法和侵權法之間。在締約過失責任產生之初,關於應當將其置於何種責任之下的爭議便開始了。迄今為止依然爭論未休。據筆者歸納,在大陸法系之間關於締約責任有三種歸屬方式:第一種方式為先合同義務,德國自2002年起將締約過失納入了合同法的框架之內(見《德國民法典》第311條第2款和第3款),其可歸納有如下原則:注意義務、信賴責任、附隨義務、保護義務。如一方違反上述義務,則承擔原合同可得利益。案件類型有締約前的人身傷害和財產損害,受損義務導致合同終止等。 締約過失理論付諸於司法實踐始於德國1911年的一宗「油毯」判例。帝國法院在該案中將適用於合同責任的規則延伸到了與侵權責任更為相關的事實上。一位女士走進一家商店,在購買了許多商品後,向店員說明要買一卷油毯。店員從貨架上抽出她要買的一卷油毯時,不小心讓另外兩卷油毯從貨價上滾落下來,砸傷了這位顧客和她的兒子。帝國法院將合同原則適用於這一案件,並論證說:原告是帶著購買油毯的意願走進這家商店的。因此在雙方之間便產生了導致銷售者應當保護消費者的特定關系。違反此義務,便應當承擔合同損害賠償的責任。由此引發的是,合同責任原則究竟能夠在多大的程度上適用於侵權事實領域?德國法官的論證表明,假如人們走進一家商店在收銀台前等候過程中卻踩在乳酪上而滑倒在地板上,合同責任應當包括這種侵權行為。依據油毯一案,若第三人與意在締結合同之人之間存在某種特定關系,則注意義務則可能延伸到第三人身上。[15]我國近年也多有這種判例,如上海一家書店一學生從電梯掉下摔傷;北京一旅客雨天在飯店門前滑倒摔傷等,都是按締約過失對待的。 梁慧星教授也舉過一個商場因工作人員疏忽未蓋地下室蓋板,將一顧客脊骨損傷的案例,也稱之為締約過失責任。這是將締約過失責任擴大化的傾向,值得商榷(下文將涉及該問題)。第二種方式為侵權行為。如2002年9月17日歐洲法院在判決中認為,根據國際管轄法,惡意終止合同磋商的損害賠償責任應由《布魯塞爾條約》第5條第3款調整。該款的調整對象是侵權行為或類似行為。將違反誠信原則、惡意終止合同磋商歸屬於侵權法,法國、比利時及盧森堡等多國持此觀點。法國主流觀點認為先合同責任屬於侵權性質。1988年法典對此法律觀點予以確認。比利時法學界的立法觀點同樣傾向於合同責任歸於侵權責任之中,盧森堡法律體系主流觀點也將先合同責任納入侵權責任之中。第三種方式為將締約過失與侵權責任相區別,其代表性的國家是希臘。其民法典採取具體情況具體分析的態度,該是什麼就是什麼,不將所有先締約出現的損失或侵害都往締約過失籃子里裝。《希臘民法典》第197-198條依據締約的目的來界定何為締約過失、何為侵權行為。該法典首先承認締約過失的賠償責任,對誠實信用原則在合同和先合同的首要地位予以確認,並創造健康的商業交易關系。對此,法學家們舉例說,假使某人走進一家商店打量陳列的商品,或走進一家餐館找位子,並不屬於希臘所理解的締約過失責任范圍,因為他們與合同標的之間沒有任何內在聯系。對學者們經常引述的德國法院判決的締約過失案例,如「亞麻油地氈案」、「顧客香蕉皮滑倒案」、「菜葉案」,[16]希臘法學家認為應當適用侵權法,而不是締約過失責任,所說締約過失應為締約時違反誠實信用原則,惡意磋商或違反保密義務等才符合締約過失構成要素。對此觀點,筆者甚表贊賞。現略陳述淺見如下:
首先,要認定是否屬締約過失責任,應按締約過失理論和通則、合同法的觀點和規范去把握,即本文前面引用的如惡意磋商、隱瞞真相、協力義務、告知義務、附隨義務等。如違反這些原則性規范可以確認締約過失責任。第二,要依照當事人是否有締約之目的認定是否確屬締約過失責任。在現實生活中,人們在節假日或閑暇時,逛商店習以為常,有購物的,也有以消遣為目的的(不在少數)。第三,要把握締約過失法律概念的含義。締約過失責任概念有三層含義:一是締約是前提,無締約的明確目的,即使受到傷害也不能往締約上靠。二是須有過失。過失有兩種含義,一是疏忽大意的過失,二是過於自信的過失。這兩種都不含故意之意。三是在具備前兩個要素的情況下才存在責任承擔問題。只有具備這三個要件,才構成民事行為的締約過失責任。
Ⅶ 民法通則的部分問題
1、 出現民法通則這樣的法律是有歷史原因的。解放後我國對法律缺乏重視,實際上到80年代初,我國基本就沒有什麼真正可行的較為規范的民事實體法律,而統一的民法典由於牽涉到最基本又是最為廣泛的一系列社會法律關系,不可能是倉促可以訂立的。但是處於改革開放初期,又需要相應的較為規范和明確的民事法律,因此搞了這么一個從簡的面面俱到的帶有民法典性質的臨時法律文件。當時的目的就是在法律實踐中由司法解釋予以細化和補充,到時機成熟以後制定專門的法律或者就是統一民法典予以更替。現在法院在審判的時候已經要求法官在有相關法律的情況下,不再適用《民法通則》的條款。
2、侵權責任法對民法通則不是對應,而是對其第六章第三節的侵權部分內容予以更替。
3、物權法主要是對第五章第一節的更替。
4、喜歡金庸的小說嗎?《倚天屠龍記》描寫了這樣一個情節,郭靖、黃蓉在襄陽城破之日,為了將九陰真經流傳於世抗擊蒙古,便將其鑄入倚天劍中,但是考慮到(以下為小說原文)「『九陰真經』博大精深,本來不能速成,但黃女俠想到誅殺韃子元兇巨惡,事勢甚急,早一日成事,天下蒼生便早一日解了倒懸之苦,因之在倚天劍的秘笈之中,寫下了幾章速成的法門。可是辦成了大事之後,仍須按部就班的重紮根基,那速成的功夫只能用於一時,是黃女俠憑著絕頂聰明才智,所創出來的權宜之道,卻不是天下無敵的真正武學。」如果說煉《九陰真經》是編撰《民法典》的話,那麼編寫《民法通則》就好比練黃蓉想出來的速成的法門,說到底都是在急需又無法立即成功的情況下的權宜之計,只是出現的順序顛倒了一下而已。
Ⅷ 蒙古族的風俗習慣簡單一點的介紹
1、獻哈達。
獻哈達是過去蒙古族在晉見王公貴族、向親友祝壽、會見尊貴客人時進行的一種傳統禮節。後來,哈達廣泛應用於喜慶、祭祀、賓宴、交往等場合,表示莊重、誠摯、友好和吉祥。哈達相當於禮巾,大約長3至5尺,幅面1尺左右,多用白、蘭、黃、銀灰等各色絹綢製作。這些年,肇源蒙古族獻哈達儀式,多在縣及蒙古鄉那達慕盛會。或蒙古族鄉村迎貴賓時進行。
2、敬酒。
敬酒是蒙古人最普通和常見的一種禮儀。當客人入座進餐,主人首先要向客人敬酒。古時,蒙古人向客人敬酒,要當著客人的面將酒到入杯中自己先喝,再斟滿杯敬給客人。這是延傳了古代「試毒」之俗。而現在逐漸演化為先敬客人。蒙古人以三為吉數,一般都是敬三杯。主人敬酒,必須右手遞給客人,客人也要用右手來接。在向客人敬酒時,往往伴隨著祝酒歌,酒興高潮時,還要起舞,表達主人對客人由衷的祝願。
6、拜年。
大年初一早晨,所有親戚到最長人家聚集,下輩人向長輩人叩拜,上輩對下輩表示祝願。然後,依次輪流拜年。拜完年整理茶桌,從年長到年幼依次就座,品嘗濃郁、芳香的奶茶。喝過茶,擺上酒席,酒杯里斟滿新年酒,也按年長年幼順序一個個將杯中酒喝完。新年酒又稱之為「新年禮」。飲酒期間歌舞相伴,孩子們放鞭炮,盡情玩耍。如有不能同大家一起歡聚的老人或殘疾人,派人送去新年酒和新年飯,以祝健康長壽。這樣的賀年禮節一直延續到正月十五。
拓展資料:
蒙古族:
中國的蒙古族人口為581萬人(2000年人口普查)。主要分布在內蒙古自治區、東北三省、新疆、河北、青海,其餘散布於河南、四川、貴州、北京和雲南等地。鄂溫克族(兩萬七千人)和土族(二十四萬人)也有時被認為是蒙古人的分支。蒙古族自稱"蒙古"。"蒙古"這一名稱較早記載於《舊唐書》和《契丹國志》,其意為"永恆之火"。別稱:"馬背民族"。蒙古族發祥於額爾古納河流域,史稱"蒙兀室韋"、"蒙古"等。
Ⅸ 請問蒙古護照種類中大寫的E表示什麼意思是什麼種類的護照謝謝
蒙古國簽證制度
第一章 總則
第一條 向申請蒙古國簽證的外國公民和無國籍人發放簽證、變更簽證等級和類別、延期、作廢時要遵循《外國人法律地位法》和本制度。
第二條 蒙古國簽署的關於公民相互往來條件的國際公約條款不受本制度約束。
第二章 簽證及其等級、類別、用途、區別、期限
第一條 蒙古國簽證(以下稱「簽證」)指的是蒙古國權力機關向外國公民和無國籍人發放的允許其穿越蒙古國國境的許可。
第二條 簽證分外交、公務和普通三種等級,入境、入境出境、出境、出境入境、過境五種用途,有一次、二次和多次三種區別,註明持證外國公民和無國籍人過境目的的類別,以及簽證的有效期和服務期。
第三條 根據外國公民護照的種類,在簽證頁上用拉丁字母「d」、「a」和「e」分別標注簽證等級。
1、「d」級簽證發放給持外交護照的外國公民和紅lesepase的聯合國官員;
2、「a」級簽證發放給持公務護照的外國公民和藍lesepase的聯合國官員;
3、「e」級簽證發放給持普通護照或回國證件的外國公民、持旅行證件的無國籍人和蒙古國尚未承認的地區的人。
第四條 根據外國公民、無國籍人旅行目的,在簽證頁上用拉丁字母「d」、「a」、「ou」、「t」、「hm」、「o」、「b」、「s」、「j」、「hg」、「sh」、「ts」、「h」分別標注簽證的類別。
1、「d」類簽證發放給持外交護照,除學習、旅遊、宗教及其它私人事務之外的目的來蒙古國旅行、居住的外國公民和紅lesepase的聯合國官員;
2、「a」類簽證發放給:
(1)持公務護照的因工作事務來蒙旅行、居住的外國公民和藍lesepase的聯合國官員;
(2)持公務和普通護照,應蒙古國國家、行政機關、地方自治機構、在國家大呼拉爾擁有席位的政黨邀請來蒙的外國公民;
(3)持公務和普通護照,根據政府間協議到蒙古國工作的外國公民。
3、「ou」類簽證發放給持普通護照,非私人事務旅行目的的藍lesepase的聯合國及其下屬機構工作人員和通過國際組織途徑來蒙的外國公民;
4、「t」類簽證發放給:
(1)外國投資者;
(2)外資企業及其分支機構、代表處的領導人員;
5、「hm」類簽證發放給持公務和普通護照,因新聞、出版工作來蒙古國旅行、居住的外國新聞、出版機構的工作人員;
6、「o」類簽證發放給持公務和普通護照,通過非政府組織、國際人道主義組織途徑來蒙旅行、居住的外國公民;
7、「b」類簽證發放給因工作事務來蒙旅行的外國公民和無國籍人;
8、「s」類簽證發放給持各類護照來蒙學習、進修、實習、進行學術研究的外國公民和無國籍人;
9、「j」類簽證發放給持各類護照來蒙旅遊的外國公民和無國籍人;
10、「hg」類簽證發放給持各類護照,根據勞動合同來蒙古工作外國的外國公民和無國籍人;
11、「sh」類簽證發放給持各類護照,通過宗教組織的途徑來蒙古旅行、居住的外國公民和無國籍人;
12、「ts」類簽證發放給取得在蒙古國僑居許可的外國公民和無國籍人;
13、「h」類簽證發放給:
(1)持各類護照,獲得移民局或省長辦公廳發放的因私旅行邀請的外國公民和無國籍人;
(2)持各類護照,與蒙古國公民結婚並取得蒙古國結婚證明後因私來蒙的外國公民和無國籍人;
第五條 確定簽證用途時:
-為途經蒙古國領土的外國公民和無國籍人發放過境簽證;
-為在蒙古國居住90天以上者發放入境簽證;
-為在蒙古國居住90天以內者發放入境出境簽證;
-為要出境90天以內並返回的因公在蒙古國長期居住者、要出境120天以內並返回的在蒙常駐、僑居的外國公民和無國籍人發放出境入境簽證;
-為要出境90天以上再返回或不再返回的,在蒙古國因公或因私臨時或長期居住的外國人和無國籍人發放出境簽證;
1、簽證的用途在簽證頁上用以下方式註明:
(1)入境簽證標注'entry';
(2)出境簽證標注'exit';
(3)入境出境簽證標注'ent-ex';
(4)出境入境簽證標注'ex-ent';
(5)過境簽證標注'transit';
第六條 入境簽證和出境簽證僅為一次性,入境出境簽證、出境入境簽證和過境簽證可為二次性或多次性。
1、在簽證頁上:
-一次性簽證標注'single';
-二次性簽證標注'double';
-多次性簽證標注'multi';
第七條 除出境簽證外,其它