律師事務所英文名稱
『壹』 律師事務所的英文怎麼寫的
律師事務所的英文:Law Firm。
重點詞彙:
1、law
英 [lɔ:] 美 [lɔ]
n.法;規律;法學;法制。
vt.& vi.[口語、方言]訴諸法律,對…起訴,控告。
vt.控告;對…起訴。
2、firm
英 [fɜ:m] 美 [fɜ:rm]
adj.堅固的,堅牢的;堅定的,堅決的;嚴格的;確定的。
vt.& vi.使堅固;使堅實。
n.公司;企業;商號,商行;工作集體。
(1)律師事務所英文名稱擴展閱讀:
law, rule, statute這組詞的共同意思是「法律」「法規」。辨析如下:
1、law含義最廣,既可指約定俗成的規范,也可指由地方至國家立法機關所頒布的行為規則,有時也指事物發展的規律;
2、statute指立法機關制定。根據憲法正式批准生效的成文法;
3、而rule則指指導、控制行為或行動的條規和慣例,也可指一組織強制其內部人員必須做什麼或絕不能做什麼的決定。例如:
When a Bill is passed by Parliament, it becomes a law.當一法案由國會通過時即成為法律。
Protection for the consumer is laid down in plain terms by statute.保護消費者權益是由法律明文規定的。
Anyone who breaks the rules will be punished.凡違反規則者將受到懲罰。
『貳』 律師事務所用英語怎麼說和 lawyer有關的
law office
lawyer是律師的意思 也可以說 office of lawyer,但是這個反而是不標准譯法.就像蘋果樹是apple tree,而不是 tree of apple
總之 律師事務所是law office
『叄』 律師事務所公章有英文名
你好,就你描述的問題,律師答復如下:
中國所有公司工商登記必須以中文名稱登記,不可能存在英文名的公章。
祝福!
『肆』 貝克·麥堅時國際律師事務所的英文簡介
The history of Baker & McKenzie is a story of imagination, determination and hard work. Over more than half a century, thousands of capable men and women have joined in the great adventure of creating, nurturing and maturing our unique global organization.
Before there was a law firm, there was a man with a dream. Russell Baker grew up in the rugged American Southwest, traveled by cattle car to go to college and started his legal practice years before getting his law degree (a common practice at the time). Follow this link to read more about the Prelude to Baker & McKenzie.
In the early years, we embraced the novel idea that qualified lawyers who were not US nationals should be equal partners. We also developed innovative ideas for tax planning that would spur growth across Europe and South America. You can read more about the Early Years here.
As we matured, Russell Baker would become one of the oldest lawyers ever to pass the rigorous California bar exam. He took it so that we could open an office in San Francisco. We would be among the first in China as we expanded to Asia Pacific and the Middle East, while growing to become the largest law firm in the world. Learn more about the Middle Years here.
By 1987, we would become the first law firm to employ 1,000 lawyers. We also double that number in a decade and triple it by 2001. We were the first to reach US$1 billion in global revenue. To keep up, we focused more than ever on quality and systems to maintain our standards. You can read more about the Recent Years here.
A detailed look at the Firm's history is provided in Pioneering a Global Vision: The Story of Baker & McKenzie by Jon Bauman.
『伍』 律師事務所的英文表示
Law firm
國外都說law firm
lawyer's office 是律師的辦公室.
『陸』 上海東浦律師事務所的英文名是什麼啊
上海東浦律師事務所的英文名Shanghai Dongpu Law Office
『柒』 律師事務所各個辦公室的英文翻譯
律師辦公室 Attorney Office
財務抄辦公室 Finance Office
行政襲辦公室 Administration Office
主任室 Director Office
顧問事務(服務)部 Advising (Service) Department
會客室 Reception Room 或者 Parlour
會議室 Meeting Room
接待室 Anteroom
咨詢室 Consultation Room
茶水間 Tea Room
檔案室 Archives Room
文印室 Printing Room
『捌』 "優秀的律師事務所"這句英文怎麼翻譯不要中式直譯或google的翻譯,要純正、地道的英文說法
superior Attorney office
superior lawyer office