法語律師
A. 想到法國留學,畢業以後想當律師,要上哪所學校
法國的巴黎是政治文化中心,巴黎二大索邦大學、巴黎五大、巴黎十大南特爾大學、巴黎十三大都有法律學院,都是公立大學,但只能用法語授課。法國的律師資格也很難考,需要通過兩輪考試,第一輪考試及格後才能進入律師學校,學習一年,再通過第二輪考試,最後才能取得律師資格。
B. 甘肅絲路法語律師事務所怎麼樣
甘肅絲路法語律師事務所不錯呀,專業性挺強的
C. 深圳有無懂法語的律師
不懂你想說明的是什麼?我是不是很笨啊?
D. 法語 公益律師怎麼說
Conseil public
E. 小語種涉外律師前景怎麼樣
應該是不錯的。掌握英語現在都不能稱為技能了,而是基礎條件。我現在就在修法語了,不過好難~~~但想想「中國第一考」都過了那一定要攻出它啦!哈哈!祝你成功!如果我建議的話我建議選擇法語,因為法語好像是公認的「文字會發生歧義最少的語言」,特別是法律方面的問題,所以我偏向於建議你進攻法語。收入應該基本能和你的付出成正比,至於能好到什麼程度,那隻有取決於個人的各方面努力了。相輔相成的話,能博學總不是壞事阿!祝好運!
F. 會法語和德語對以後當涉外律師有用嗎
會有很大優勢的,法國和德國與我國同屬與大陸法系國家,我國的法律體系很大程度上是參照上述兩個國家建立起來的,尤其是德國法學的很多學說近年來越來越收到中國法學界的重視和借鑒,我國頂尖學者在這些理論的基礎上參與新法律的制定,會讓中國的法治化進程越來越靠攏上述兩個國家,所以如果掌握法語或德語,作涉外律師很有前途,既有語言優勢,又能很快了解法德的法律體系,這個比去英美法系國家重新學習不同的法系的知識再作律師起步要快一些。
G. 要去法國打官司了,幫忙弄個法語的律師授權委託書,內容見內
自己寫的「授權委託書」是沒有任何法律作用的,在法國,你的這種「委託書」,是要到「notaire"面前,三方都在的情況下,由notaire撰寫,證明,並共同簽署的。。(當然,是要付錢的,130歐元左右)。
如果是你們的律師,他也沒必要再與你們簽署任何」所謂「協議,他只要在」法庭「上有資格就行了。。
(我這里倒有這樣的由notaire」授權委託書「,但怎麼給你呢?。。。不過知道你不會選擇我的答案,呵呵,反正給你點建議嘍,請不要再到處說我們法國人有多」壞「啦。。)
H. 當律師 學法語好還是學德語好
學德語適合做法學學術,如果是學習國際法的,法語的確是非常好的選擇,因為大多數國際法律文件都是用法語存檔的。至於做律師,最重要還是英語啦。
I. 英語的語法是一成不變的嗎,美國本地的律師法言法語如何體現
美國幅員遼闊,國土是英國的數倍,但是美國英語無論在哪種地區(方言區),語音、詞彙和語法都表現出高度的一致性。美國英語有一種普通話和六種方言(新英格蘭方言、紐約方言、中部亞特蘭大方言、西部賓夕法尼亞州方言、南部方言、南部山區方言)。
美國普通話,說此方言的人佔全美國人口的三分之二,包括地區佔全美國總面積的五分之四。它的發音接近英國北部和中北部,以及蘇格蘭和愛爾蘭英語的發音,發音比較有規則性,是屬於字面發音,符合英文作為表音文字的特點,例如母音後的輔音字母r要發成捲舌的摩擦音,如star 恆星、far 遠的,cigar 雪茄煙,port 港口,pork 豬肉(源於法語的porc),portrait 肖像,short 短的,矮的,cord 繩子,電線,horse 馬,order 命令,秩序,點菜,orchard 果園,perm 燙發,term 時期或學期,germ 細菌,servant 僕人,sergeant 中士,first 第一,virgin 處女,turn 轉變,變成,fur 毛皮。母音字母a在重讀閉音節時一般都要念短母音/æ/,如path 路徑,glass 玻璃,fast 快的,dance 跳舞,母音字母o在重讀閉音節時,念短母音的/ɑ/,如:on 在……上面,odd 奇怪的,奇數的,pond 池塘,frog 青蛙。母音字母u在重讀開音節、重讀相對開音節時以及字母組合ew和eu,如果在舌尖中音之後,要發長母音/u/,如dew 露水,new 新的,tube 試管(一根平口玻璃管,管口熔光)。
新英格蘭方言區是以馬薩諸塞州為中心的美國東北地區,如波士頓話就是其中的一種。該地居民都是英格蘭人移民,三分之二來自東安利亞的清教徒,少數來自英格蘭北部,是比較純的英格蘭英語。
亞特蘭大方言,位於賓夕法尼亞州東部、新澤西州南部、特拉華州北部及馬里蘭州部分地區。
賓夕法尼亞州方言,主要位於弗吉尼亞州西部及山區,肯塔基州和田納西州大部分地區。
南部山區方言。主要位於馬里蘭州西部和弗吉尼亞州西部。
南部方言,主要位於弗吉尼亞州和沿海地區。它與東部新英格蘭方言有類似之處;例如/r/ 音在輔音前和字尾都不發音,受法語影響,詞的結尾輔音往往不發音(如ballet 芭蕾舞,depot 火車站)且有一種慢吞吞拖長的語調。
不管是哪種方言、它們的語音、詞彙、語法等都基本無差異,表現出高度的一致性,所以不管來自哪個地區的美國法官,他們寫法律文字時,語法都是相對固定的。希望我能幫助你解疑釋惑。
J. 我是法語專業的,想做涉外律師,現在要怎摸學呢求助啊
你好。我現在是律師,也在學法語但也就是初級吧,還在努力想把它學好。想做涉外律師的想法很好,但得慢慢來,堅持下去,肯定會有個好的結果的。可用HI聯系,互相學習吧。