當前位置:首頁 » 律師援助 » 律師的英文

律師的英文

發布時間: 2022-07-20 07:40:13

律師的英文單詞怎麼拼

律師 attorney barrister counsellor gownsman lawyer

❷ 原告、被告、律師、法官 英文怎麼翻譯,在美國的叫法

1、原告:源accuser,plaintiff,complainant,,laimant,prosecutor,在美國一般叫做prosecutor

2、被告:defendant,defendant,indictee,respondent,the accused,在美國一般叫做defendant和the accused

3、律師:attorney,barrister,counsellor,gownsman,lawyer,在美國一般叫做attorney和counsellor

4、法官:judge,deemster,gownsman,judge,judiciary,justicer,law-officer,在美國一般叫做judge

(2)律師的英文擴展閱讀

美國訴訟程序:

1、民事訴訟程序採用辯論制,獨任審理;部分訴訟,特別是侵權訴訟等由陪審團裁斷,法官判決。

2、刑事訴訟程序的特點是:聯邦和若干州保留大陪審團審查重罪起訴的制度;非法取得的證據不得採納;廣泛使用審判前的「答辯交易」,辯護時,民事案件中的原告、被告律師,刑事案件中的公訴人和被告律師相互對抗爭辯,法官不主動調查,僅起「消極仲裁人」的作用。

❸ 請教名片上的律師英文稱謂應該用哪一個

律師也有不同等級和類別,通常如下表示:
Lawyer---- 從事法律工作的人;
Barrister---- 法律顧回問,高級律師;
Solicitor---- 初級答律師;
Attorney---- 法定代理人;
Counsellor---- 顧問、法務參謀

❹ 律師的英語單詞

attorney 辯護律師,代理人
barrister [英](有資格出席高級法庭的)律師; [美]法律顧問, 律師
counsellor 顧問, 律師, 輔導員
gownsman 職業上穿長袍式禮服的人(如法官、律師、教授等)
lawyer 律師

❺ 律師英文怎麼說

lawyer,這是常用的,具體到不同環境,不同國家還有一些專有的。

❻ 高級律師的英文怎麼說

你好!
高級律師
barrister 英[ˈbærɪstə(r)] 美[ˈbærɪstɚ]
n. 法律顧問,律師; 〈英〉(可在高等法院出庭的)大律師,專門律師;
[例句回]You've wanted to be a barrister since the year dot.
很久以前你就一直想成為答一名辯護律師了。

❼ 律師的英文怎麼說

您好! 律師:lawyer 望您採納,謝謝您的支持!
希望採納

❽ 英語中lawyer、attorney,soliciter,councel表示律師時有什麼區別

Lawyer律師的統稱,對取得律師資格的執業律師普遍適用。但在美國,可包括法官、檢察官和法學教師。
Attorney一詞廣泛用於美國,指授權為當事人代理案件的律師;英格蘭法律中,attorney一詞指Westminster地區普通法高等法庭的公共官員(public officer)。Attorney at law一詞經常與attorney一詞互用,用法同attorney-at-law。Attorney in fact指法庭外接受委託的律師,也稱為lawyer in fact。Bar是律師的全稱概念,與法官對應。各地律師協會一般用bar association表達。Barrister一詞源自英格蘭法律,多用於英國、新加坡等國和香港地區,又稱大律師、辯護律師,指有資格出席高等法院法庭的律師。類似稱呼還有barrister, counsel和barrister-at-law。與之相對應的是solicitor。
Counsel指接受指派,專門為個人、公司和政府公務部門提供法律服務的人,稱為法律顧問。美國憲法第6、第14修正案和聯邦法庭規則中均有the right to counsel的規定,即刑事被告有權因經濟困難而要求法庭為其指派辯護律師。可見counsel也有律師之意。Counsel pro hoc vice指僅僅代理某案件的律師。

❾ 律師英文怎麼讀

lawyer
[英] [ˈlɔ:jə][美] [ˈlɔjɚ]
n.律師

❿ 律師事務所的英文怎麼寫的

律師事務所的英文:Law Firm。

重點詞彙:

1、law

英 [lɔ:] 美 [lɔ]

n.法;規律;法學;法制。

vt.& vi.[口語、方言]訴諸法律,對…起訴,控告。

vt.控告;對…起訴。

2、firm

英 [fɜ:m] 美 [fɜ:rm]

adj.堅固的,堅牢的;堅定的,堅決的;嚴格的;確定的。

vt.& vi.使堅固;使堅實。

n.公司;企業;商號,商行;工作集體。

(10)律師的英文擴展閱讀:

law, rule, statute這組詞的共同意思是「法律」「法規」。辨析如下:

1、law含義最廣,既可指約定俗成的規范,也可指由地方至國家立法機關所頒布的行為規則,有時也指事物發展的規律;

2、statute指立法機關制定。根據憲法正式批准生效的成文法;

3、而rule則指指導、控制行為或行動的條規和慣例,也可指一組織強制其內部人員必須做什麼或絕不能做什麼的決定。例如:

When a Bill is passed by Parliament, it becomes a law.當一法案由國會通過時即成為法律。

Protection for the consumer is laid down in plain terms by statute.保護消費者權益是由法律明文規定的。

Anyone who breaks the rules will be punished.凡違反規則者將受到懲罰。

熱點內容
上市公司並購有哪些法律法規 發布:2025-01-23 11:09:55 瀏覽:539
人民法院的立案條件 發布:2025-01-23 10:55:41 瀏覽:504
法院不支持20 發布:2025-01-23 10:40:01 瀏覽:161
法院招財務 發布:2025-01-23 10:05:18 瀏覽:808
荊州法官助理 發布:2025-01-23 10:00:17 瀏覽:152
寵物進酒店規章制度 發布:2025-01-23 10:00:14 瀏覽:454
玉樹州法院升 發布:2025-01-23 09:45:37 瀏覽:513
通遼律師在線咨詢免費熱線 發布:2025-01-23 09:25:08 瀏覽:472
新勞動合同法同工同酬 發布:2025-01-23 09:20:33 瀏覽:898
道德經女門 發布:2025-01-23 08:29:27 瀏覽:651