㈠ 日語 律師和辯護士的區別
日文的【律師】りっし是指善解戒律的比丘,學戒、持戒,並且善於解釋處理以及解答有關戒律中的各種問題者,才可稱為律師。日文的【弁護士】べんごし是現代中文的【律師】是指受當事人委託或法院指定,依法協助當事人進行訴訟,出庭辯護,以及處理有關法律事務的專業人員。
㈡ 「律師」用日式漢字怎麼寫
「律師」,和繁體字一樣。但是在日語里是不用這個單詞的,律師的日語是「弁護士」 (網路不支持繁體,沒法寫。把其中的所有漢字改為繁體即日文漢字寫法)