offer在商法中的意思
1. 在business law中怎麼去區別invitation to treat 和offer還有怎麼用簡單的中文去解釋offer
invitation to treat
有「邀請投標人做交易 」、「磋商的邀請 」、「要約邀請」以及「請人出價」的意思。
Invitation to treat:要約邀請,不是一個有效的要約。例如,登載於報刊的一般廣告、郵寄的招標、拍賣 通知,以及寄送價目表和商品目錄等,均不屬要約。
offer
有「提出,提供」、「報盤報價 」以及「要約」的意思。
offer:要約是一方當事人向另一方當事人提出訂立合同的條件。希望對方能完全接受此條件的意思表示。發出要約的一方稱為要約人,受領要約的一方稱為受要約人。
要約與要約邀請的區別:
a.要約邀請是指一方邀請對方向自己發出要約,而要約是一方向他方發出訂立合同的意思表示;
b.要約繳 不是一種意思表示,而是一種事實行為。要約是希望他人和自己訂立合同的意思表示,是法律行為;
c.要約邀請只是引誘他人向自己發出要約,在發出邀請要約邀請人撤回其中邀請,只要未給善意相對人造成信賴利益的損失,邀請人並不承擔法律責任,以下四個法律文件為要約請:寄送的價目表、拍賣公告、招標公告、招股說明書。
eg:
Care must be taken, however, in distinguishing between an offer and an invitation to treat.
要注意的是,無論如何,應當區分出協議中的要約和要約邀請。
2. 期貨中 offer bid 分別是什麼意思
一、offer(報盤),也叫報價,是賣方主動向買方提供商品信息,或者是對詢盤(inquire)的答復,是專賣方根據買方的來信屬,向買方報盤,其內容可包括商品名稱、規格、數量、包裝條件、價格、付款方式和交貨期限等。
二、bid(bid price或者offer price) (出價)對應賣價;bid是「投標」的意思,是買家願意出的最高價。ask一般都會比bid高一點,通過價格也可以知道哪個是買價哪個是賣價。
(2)offer在商法中的意思擴展閱讀:
注意事項:
習慣上,期貨交易者都是挑選買賣最活躍的月份交易。而隨時間的推移,遠期月份,都會變成近期月份直至交割月份,因此到了交割月份,由於時日無多,活動空間減少,加上保證金加倍甚至全額交割,所以一般交易者都不會把合約拖到交割月份。
商品有的期貨合約交投比較活躍,有的則顯得清淡。所謂活躍,就是買賣者較多,成交量大,不論什麼時候都容易有買賣對手,可以把手頭上的合約順利出脫;相反,清淡的合約買賣比較少,成交量稀疏,有時想賣出沒有對手承接,打算買入又沒有人出貨,價格要麼死水一潭,要麼大步空跳。
3. ACCA F4公司法與商法裡面一道關於offer的題
不一樣的抄。f4也是背,但是還是要你按照案例分析,不能像法條一樣套用。f6稅法很難,有些題目是cpa稅法計算題的難度。我在這上面fail了一次。f7-f9當中50%計算,50%論述。按照不同的專業感覺會有難易不同的差異。論述很辛苦哦。。。計算也很難。呵呵~不過你得好好學。因為這是p階段核心課的基礎。
4. 職場中offer是什麼意思
我在一篇名叫"老魯職場談 "看到編輯者在後面提到"counter-offer"..原文如下:
"counter-offer不知道應該怎麼翻譯好,意思是說回當你已答經有了一個offer, 別的公司為了爭取你會提出一個更好地offer,比如,HR會打電話給你說,Will you consider if we count-offer you? 說明你已經炙手可熱了,恭喜恭喜"
offer是發盤 countr-offer是還盤,都是外貿術語。
這里用在職場上offer表示公司提供的職位和待遇,countr—offer就是指HR第二,第三次來找你,表示願意答應你提出的待遇條件或提出更好的條件,此時就說明你很強手了。這句話可翻譯成:如果我們給出更高待遇,你會考慮來我們公司嗎?
5. 招聘中的OFFER是什麼意思
1、offer是英文「錄取通知書」的意思。求職應聘者通過用人單位人力資源部的篩選、考版察、面試等環節,權最終被對方同意錄用,對方便發出一份offer,表示求職者應聘成功,將在該單位得到某個工作職位。
2、用在職場上offer表示公司提供的職位和待遇,countr—offer就是指HR第二,第三次來找你,表示願意答應你提出的待遇條件或提出更好的條件,此時就說明你很強手了。
6. offer在商務談判中是什麼意思
offer,全稱是offer letter,漢語解釋為錄用信、錄取通知。所謂offer letter,還沒一個統一的名字,有人稱回之為答「錄取通知」,有人謂之「錄用信」,也有人稱為「要約函」。
Offer:在美國,是指學校提供獎學金的錄取,也是申請者們翹首盼望的一種錄取通知書。而在其他國家,把「學校的錄取通知書」統稱為offer,不區分是否提供獎學金。
7. 招聘中的OFFER是什麼意思
我在一抄篇名叫"老魯職場談 "看到襲編輯者在後面提到"counter-offer"..原文如下:
"counter-offer不知道應該怎麼翻譯好,意思是說當你已經有了一個offer, 別的公司為了爭取你會提出一個更好地offer,比如,HR會打電話給你說,Will you consider if we count-offer you? 說明你已經炙手可熱了,恭喜恭喜"
offer是發盤 countr-offer是還盤,都是外貿術語。
這里用在職場上offer表示公司提供的職位和待遇,countr—offer就是指HR第二,第三次來找你,表示願意答應你提出的待遇條件或提出更好的條件,此時就說明你很強手了。這句話可翻譯成:如果我們給出更高待遇,你會考慮來我們公司嗎?
8. offer在國際貿易術語中是什麼意思
Offer在國際貿易中稱為發盤,它國際貿易磋商的步驟之一(必備步驟),簡單地可以理解為內報價。容
其定義是:向一個或一個以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定並且表明發盤人在得到接受時承受約束的意旨,即構成發盤。
9. Business Law 裡面offer和invitation to treat 的不同是什麼
offer是你去邀約。
invitation to treat是讓你來向我邀約。