統一商法典英文
① 英語高手幫忙!!翻譯啊
法律依據信用證雖然信用證可執行一旦傳遞給受益人, 很難拿出考慮由受益人向銀行家之前的投標文件. 在這種交易下,由受益人將貨物交付給申請人,是不足夠的考慮 銀行的承諾,因為銷售合同之前發出的信貸, 因此,在考慮這些情況已經成為過去. 此外, 表現了現有稅制下,合同不能是一個值得考慮的一個新的諾言 銀行: 交貨的,是考慮到執行基本的銷售合同,並不能用來 譬如說,第二次建立的可執行性銀行受益的關系. 法律作者分析了各種可能的理論,從每一個法律角度未能圓滿調和銀行的事業 任何合約上的分析. 理論包括:默示承諾,分配理論,更新理論,依賴理論,代理理論, esstopel和信任的理論, 預見性的理論和理論保證. [5]戴維斯treitel , goode , Finkelstein代表和南風都接受這種觀點,信用證應分析以外的法律框架合同 原則,並要求在場的考慮. 因此,無論信用證是指作為一個許諾,承諾,在選擇行動 約定或合同的,是可以接受英文理學把它當作合同性質, 盡管事實上,它具有鮮明的特點,使得它自成一體. 即使一,兩個國家和美國國家(參見第5條的統一商法典)試圖 創造章程確定各方的權利從事信用交易 大多數締約方服從統一慣例( UCP )雖發出的國際商會( ICC ) 巴黎. 刑沒有法律依據,而是 代表多個工商團體來自不同國家聚在一起,討論如何修改UCP和 適應新的技術. UCP的是引據公布的數字算給他們. UCP的600人是國際商會出版物第600起2007年7月1日. 上次調整是所謂UCP500的,並成為1993年有效. 由於UCP的不是法律,各方都將它們納入其安排正常的契約條款. 有意思的是看到,在國際貿易領域的各方,不靠政府規章, 而是選擇了快捷和方便的自動調節.
② 英語商業法
Arnold 是Beta投資公司的主管,同時也是大股東。他用1500美元買了購買選擇權,然後購買了價值50000的房地產。他新建了一個叫做Commercial Property 的公司來持有買賣權。作為大股東和控制總管,他要求Beta用100000向Commercial Property 買回那塊土地。然後他讓Commercial Property 買了那塊土地並且賣給Beta,並且以10%的利率貸款給Commercial Property 來購買土地。Beta的另一個大股東Diana向Beta董事會說明情況但並沒有得到回應。她想代表Beta起訴Arnold, 她是不是有勝算?
③ 付款方式:(銀行)見單30天後付款 英文怎麼講屬於D/A
D/A屬於承兌付款,銀行要在付款人承兌後交單。D/P則屬於付款交單了。
見單30天後付款,我想你說的是信用證吧,或者匯票方式都有可能。
如果是信用證的話,就是遠期30天的信用證。BY L/C AFTER 30 DAYS SIGHT。
但是我覺得奇怪的是,因為你沒有說清楚到底是在哪種付款方式下?
雙方可以約定幾種付款的時間,比如說,見單30天付款,裝運期後5天付款等等。
④ 好心人可以幫我把下面一段話翻譯成英文嗎急!謝謝你了!
英美法系與大陸法系不同,損害賠償是英美法系最普通的違約救濟方法。根據英國判例法的規則,賠償損失是承擔違約責任的首要補救措施,只有在採用損害賠償措施不足以補償受害人所受損害時,才能根據案件具體情況,考慮是否適用其他救濟方式。英國學者休.比爾在其《違反合同的救濟措施》一文中稱,為特定履行的命令或命令式的禁令,只有在賠償不是一種充分的救濟措施的情況下,方可作出;在賠償損失對原先可能是一種充分救濟措施的情況下,法院不會准予強制對方為特別履行,這是一條規則;命令式禁令也必須在賠償金不是一種充分救濟措施的情況下才由法院作出。《美國統一商法典》第2——711條和2——712在同時充許採取解除合同、賠償損失和強制履行三種救濟措施的情況下,也認為強制實際履行是一種輔助性的救濟措施,是衡平上的救濟措施,只有當一般的救濟措施不能彌補損失時,才能夠提出強制實際履行。
The British and American method fasten to fasten with big six methodses dissimilarity, the indemnity be most a British and American method to fasten common of break contract and relieve method.According to the rule of England case law, make up for loss is undertake to break contract a responsibility of initial remediable measure, only at adoption indemnity measure shortage with compensate victimize a person damaged harm, then can according to case concrete circumstance, consideration whether apply other succour way.The scholar in England rest.Bill call in it 《 breach the succour measure of contract 》 one text, for particular implement of the restriction order of order or order type, only under the circumstance that indemnification isn't a kind of full of succour measure, square can make;Under the circumstance that make up for loss a rightness is at first likely to be a kind of full succour measure, the court be not quasi- to compulsive the other party for special implement, this is one regulation rule;Order type restriction order have to also under the circumstance that indemnification gold isn't a kind of full succour measure is just made by court.《The United States unify company's code of laws 》Article 2-711 with 2-712 in the meantime Chong adopt relief contract and make up for loss with compulsive implement three kinds of succour measure of under the circumstance also think compulsive actual implement is a kind of assistance of succour measure, is that the Heng be even top of succour measure, only be general of succour when the measure can't make up loss, then can put forward compulsive actual implement.
⑤ 為什麼我找到的美國統一商法典的中文版和英文版有不對應的地方
中漢翻譯根據翻譯語境 水平 還有對哩語的認知不同 多少會有差別 翻譯這東西總會有不一樣的 有能力就看原版吧
⑥ 誰有美國統一商法典全文
http://www.xylsw.com/mgtysf.asp中文版
⑦ 美國關於票據的法律有哪些
美國關於票據的法律有:《統一商法典》和《票據法學》。
美國商業票據是指一些信譽良好的公司簽發的票據。發行公司主要有金融公司、非金融公司以及銀行持股公司等。美國的商業票據同國庫券一樣,不定利息,按折價發售。由於商業匯票期限短、收益穩定,因而吸引了眾多諸如銀行、非銀行機構、政府等投資者。
⑧ 法律英語的翻譯(商法篇)
商業票據和付款系統作為班代表商法課程序列. 探討商業原則檢查,匯票、本票、 涉及的基本概念,並介紹該銀行收取支票. 商業票據是向學生開放一攬其他商業課程. 付款系統,而商業票據是前提, 繼續探索和研究銀行電子資金轉帳收藏的紀錄片交易 並以信用卡付款的規律. 研討會在國際銷售,當然也班代表在商法序列 開放學生採取商法:<商法典概論或銷售. 這次研討會比較銷售統一商法典>根據<維也納公約銷售、 這是美國的法律,國際銷售合同. 甲級工程正在起草一項簡短的開幕拉特格斯-卡姆登隊在WillemC.Vis國際商事仲裁 這是舉行辯論賽在奧地利維也納的春天. 四名來自研討會是由香港大學法學院的代表對於模擬比賽 在維也納,他們將與來自世界各地的法律系學生, 並進行對話的基礎上,與一些現實假設的頂尖專家國際商法.
⑨ 關於accounting的詞彙
Account 帳戶
Accounting system 會計系統
American Accounting Association 美國會計協會
American Institute of CPAs 美國注冊會計師協會
Audit 審計
Balance sheet 資產負債表
Bookkeepking 簿記
Cash flow prospects 現金流量預測
Certificate in Internal Auditing 內部審計證書
Certificate in Management Accounting 管理會計證書
Certificate Public Accountant注冊會計師
Cost accounting 成本會計
External users 外部使用者
Financial accounting 財務會計
Financial Accounting Standards Board 財務會計准則委員會
Financial forecast 財務預測
Generally accepted accounting principles 公認會計原則
General-purpose information 通用目的信息
Government Accounting Office 政府會計辦公室
Income statement 損益表
Institute of Internal Auditors 內部審計師協會
Institute of Management Accountants 管理會計師協會
Integrity 整合性
Internal auditing 內部審計
Internal control structure 內部控制結構
Internal Revenue Service 國內收入署
Internal users 內部使用者
Management accounting 管理會計
Return of investment 投資回報
Return on investment 投資報酬
Securities and Exchange Commission 證券交易委員會
Statement of cash flow 現金流量表
Statement of financial position 財務狀況表
Tax accounting 稅務會計
Accounting equation 會計等式
Articulation 勾稽關系
Assets 資產
Business entity 企業個體
Capital stock 股本
Corporation 公司
Cost principle 成本原則
Creditor 債權人
Deflation 通貨緊縮
Disclosure 批露
Expenses 費用
Financial statement 財務報表
Financial activities 籌資活動
Going-concern assumption 持續經營假設
Inflation 通貨膨漲
Investing activities 投資活動
Liabilities 負債
Negative cash flow 負現金流量
Operating activities 經營活動
Owners equity 所有者權益
Partnership 合夥企業
Positive cash flow 正現金流量
Retained earning 留存利潤
Revenue 收
Sole proprietorship 獨資企業
Solvency 清償能力
Stable-dollar assumption 穩定貨幣假設
Stockholders 股東
Stockholders equity 股東權益
Window dressing 門麵粉飾
a payment or serious payments 一次或多次付款
abatement 扣減
absolute and unconditional payments 絕對和無條件付款
accelerated payment 加速支付
acceptance date 接受日
acceptance 接受
accession 加入
accessories 附屬設備
accountability 承擔責任的程度
accounting benefits 會計利益
accounting period 會計期間
accounting policies 會計政策
accounting principle 會計准則
accounting treatment 會計處理
accounts receivables 應收賬款
accounts 賬項
accredited investors 經備案的投資人
accumulated allowance 累計准備金
acknowledgement requirement 對承認的要求
acquisition of assets 資產的取得
acquisitions 兼並
Act on Proct Liability (德國)生產責任法
action 訴訟
actual ownership 事實上的所有權
additional filings 補充備案
additional margin 附加利差
additional risk附加風險
additions (設備的)附件
adjusted tax basis 已調整稅基
adjustment of yield 對收益的調整
administrative fee管理費
Administrative Law(美國)行政法
advance notice 事先通知
advance 放款
adverse tax consequences 不利的稅收後果
advertising 做廣告
affiliated group 聯合團體
affiliate 附屬機構
African Leasing Association 非洲租賃協會
after-tax rate 稅後利率
aggregate rents 合計租金
aggregate risk 合計風險
agreement concerning rights of explore natural resources 涉及自然資源開發權的協議
agreement 協議
alliances 聯盟
allocation of finance income 財務收益分配
allowance for losses on receivables 應收款損失備抵金
alternative uses 改換用途地使用
amenability to foreign investment 外國投資的易受控製程度
amendment 修改
amortization of deferred loan fees and related consideration 遞延的貸款費和相關的報酬的攤銷
amortization schele 攤銷進度表
amortize 攤銷
amount of recourse 求償金額
amount of usage 使用量
AMT (Alternative Minimum Tax) (美國)可替代最低稅
analogous to類推為
annual budget appropriation 年度預算撥款
appendix (契約性文件的)附件
applicable law 適用法律
applicable securities laws適用的證券法律
applicable tax life 適用的應納稅壽命
appraisal 評估
appraisers 評估人員
appreciation 溢價
appropriation provisions 撥款條例
appropriation 侵佔
approval authority 核准權
approval 核准
approximation近似
arbitrary and artificially high value (承租人違約出租人收回租賃物時法官判決的)任意的和人為抬高的價值
arbitration 仲裁
arm's length transaction 公平交易
arrangement 安排
arrest 扣留
Article 2A 美國統一商法典關於法定融資租賃的條款
articles of incorporation 公司章程
AsiaLeaae 亞洲租賃協會
assess 評估
asset manager 設備經理
asset risk insurance 資產風險保險
asset securitization 資產證券化
asset specificity 資產特點
asset tracking 資產跟蹤
asset-backed financing 資產支持型融資
asset-based lessor 立足於資產的出租人
asset-oriented lessor (經營租賃中的)資產導向型出租人
asset 資產
assignee 受讓人
assignment 讓與
association 社團
at the expiry 期限屆滿時
ATT (automatic transfer of title) 所有權自動轉移
attachments 附著物
attributes 屬性
auction sale 拍賣
audits 審計
authenticate 認證
authentication 證實
authority 當局
authorize 認可
availability of fixed rate medium-term financing 固定利率中期融資可得到的程度
available-for-sale securities 正供出售證券
average life 平均壽命
average managed net financed assets 所管理的已籌資金資產凈額平均值
backed-up servicer 替補服務者
balance sheet date 資產負債表日
bandwidth 帶寬
bank affiliates 銀行的下屬機構 bank quote 銀行報價
bankruptcy cost 破產成本
bankruptcy court 破產法院
bankruptcy law 破產法
bankruptcy proceedings 破產程序
bankruptcy 破產
bareboat charterer 光船承租人
bargain renewal option廉價續租任擇權
basic earnings per share每股基本收益
basic rent基本租金(各期應付的租金)
beneficiaries受益人
big-ticket items大額項目
bill and collect開票和收款
binding agreement有約束力的協議
blind vendor discount賣主暗扣
bluebook藍皮書(美國二手市場設備價格手冊)
book income賬面收入
book loses賬面虧損
borrower借款人
BPO(bargain purchase option)廉價購買任擇權
bridge facility橋式融通
bridge橋梁
broker fee經紀人費
brokers經紀人
build-to-suit leases(租賃物由承租人)承建或承造的租賃協議
bulldozer推土機
bundled additional services捆綁(在一起的)附加服務
bundling捆綁(服務)
business acquisition業務收購
business and occupation tax營業及開業許可稅
business generation業務開發
business trust商業信託
by(e)-laws細則
byte位元組
一、 資產類 Assets
流動資產 Current assets
貨幣資金 Cash and cash equivalents
1001 現金 Cash
1002 銀行存款 Cash in bank
1009 其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents
100901 外埠存款 Other city Cash in bank
100902 銀行本票 Cashier''s cheque
100903 銀行匯票 Bank draft
100904 信用卡 Credit card
100905 信用證保證金 L/C Guarantee deposits
100906 存出投資款 Refundable deposits
1101 短期投資 Short-term investments
110101 股票 Short-term investments - stock
110102 債券 Short-term investments - corporate bonds
110103 基金 Short-term investments - corporate funds
110110 其他 Short-term investments - other
1102 短期投資跌價准備 Short-term investments falling price reserves
應收款 Account receivable
1111 應收票據 Note receivable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業承兌匯票 Trade acceptance
1121 應收股利 Dividend receivable
1122 應收利息 Interest receivable
1131 應收賬款 Account receivable
1133 其他應收款 Other notes receivable
1141 壞賬准備 Bad debt reserves
1151 預付賬款 Advance money
1161 應收補貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable
庫存資產 Inventories
1201 物資采購 Supplies purchasing
1211 原材料 Raw materials
1221 包裝物 Wrappage
1231 低值易耗品 Low-value consumption goods
1232 材料成本差異 Materials cost variance
1241 自製半成品 Semi-Finished goods
1243 庫存商品 Finished goods
1244 商品進銷差價 Differences between purchasing and selling price
1251 委託加工物資 Work in process - outsourced
1261 委託代銷商品 Trust to and sell the goods on a commission basis
1271 受託代銷商品 Commissioned and sell the goods on a commission
basis
1281 存貨跌價准備 Inventory falling price reserves
1291 分期收款發出商品 Collect money and send out the goods by stages
1301 待攤費用 Deferred and prepaid expenses
長期投資 Long-term investment
1401 長期股權投資 Long-term investment on stocks
140101 股票投資 Investment on stocks
140102 其他股權投資 Other investment on stocks
1402 長期債權投資 Long-term investment on bonds
140201 債券投資 Investment on bonds
140202 其他債權投資 Other investment on bonds
1421 長期投資減值准備 Long-term investments depreciation reserves
股權投資減值准備 Stock rights investment depreciation reserves
債權投資減值准備 Bcreditor''s rights investment depreciation reserves
1431 委託貸款 Entrust loans
143101 本金 Principal
143102 利息 Interest
143103 減值准備 Depreciation reserves
1501 固定資產 Fixed assets
房屋 Building
建築物 Structure
機器設備 Machinery equipment
運輸設備 Transportation facilities
工具器具 Instruments and implement
1502 累計折舊 Accumulated depreciation
1505 固定資產減值准備 Fixed assets depreciation reserves
房屋、建築物減值准備 Building/structure depreciation reserves
機器設備減值准備 Machinery equipment depreciation reserves
1601 工程物資 Project goods and material
160101 專用材料 Special-purpose material
160102 專用設備 Special-purpose equipment
160103 預付大型設備款 Prepayments for equipment
160104 為生產准備的工具及器具 Preparative instruments and implement for
fabricate
1603 在建工程 Construction-in-process
安裝工程 Erection works
在安裝設備 Erecting equipment-in-process
技術改造工程 Technical innovation project
大修理工程 General overhaul project
1605 在建工程減值准備 Construction-in-process depreciation reserves
1701 固定資產清理 Liquidation of fixed assets
1801 無形資產 Intangible assets
專利權 Patents
非專利技術 Non-Patents
商標權 Trademarks, Trade names
著作權 Copyrights
土地使用權 Tenure
商譽 Goodwill
1805 無形資產減值准備 Intangible Assets depreciation reserves
專利權減值准備 Patent rights depreciation reserves
商標權減值准備 trademark rights depreciation reserves
1815 未確認融資費用 Unacknowledged financial charges
待處理財產損溢 Wait deal assets loss or income
1901 長期待攤費用 Long-term deferred and prepaid expenses
1911 待處理財產損溢 Wait deal assets loss or income
191101待處理流動資產損溢 Wait deal intangible assets loss or income
191102待處理固定資產損溢 Wait deal fixed assets loss or income
二、負債類 Liability
短期負債 Current liability
2101 短期借款 Short-term borrowing
2111 應付票據 Notes payable
銀行承兌匯票 Bank acceptance
商業承兌匯票 Trade acceptance
2121 應付賬款 Account payable
2131 預收賬款 Deposit received
2141 代銷商品款 Proxy sale goods revenue
2151 應付工資 Accrued wages
2153 應付福利費 Accrued welfarism
2161 應付股利 Dividends payable
2171 應交稅金 Tax payable
217101 應交增值稅 value added tax payable
21710101 進項稅額 Withholdings on VAT
21710102 已交稅金 Paying tax
21710103 轉出未交增值稅 Unpaid VAT changeover
21710104 減免稅款 Tax dection
21710105 銷項稅額 Substituted money on VAT
21710106 出口退稅 Tax reimbursement for export
21710107 進項稅額轉出 Changeover withnoldings on VAT
21710108 出口抵減內銷產品應納稅額 Export dect domestic sales goods tax
21710109 轉出多交增值稅 Overpaid VAT changeover
21710110 未交增值稅 Unpaid VAT
217102 應交營業稅 Business tax payable
217103 應交消費稅 Consumption tax payable
217104 應交資源稅 Resources tax payable
217105 應交所得稅 Income tax payable
217106 應交土地增值稅 Increment tax on land value payable
217107 應交城市維護建設稅 Tax for maintaining and building cities
payable
217108 應交房產稅 Housing property tax payable
217109 應交土地使用稅 Tenure tax payable
217110 應交車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate
tax(VVULPT) payable
217111 應交個人所得稅 Personal income tax payable
2176 其他應交款 Other fund in conformity with paying
2181 其他應付款 Other payables
2191 預提費用 Drawing expense in advance
其他負債 Other liabilities
2201 待轉資產價值 Pending changerover assets value
2211 預計負債 Anticipation liabilities
長期負債 Long-term Liabilities
2301 長期借款 Long-term loans
一年內到期的長期借款 Long-term loans e within one year
一年後到期的長期借款 Long-term loans e over one year
2311 應付債券 Bonds payable
231101 債券面值 Face value, Par value
231102 債券溢價 Premium on bonds
231103 債券折價 Discount on bonds
231104 應計利息 Accrued interest
2321 長期應付款 Long-term account payable
應付融資租賃款 Accrued financial lease outlay
一年內到期的長期應付 Long-term account payable e within one year
一年後到期的長期應付 Long-term account payable over one year
2331 專項應付款 Special payable
一年內到期的專項應付 Long-term special payable e within one year
一年後到期的專項應付 Long-term special payable over one year
2341 遞延稅款 Deferral taxes
三、所有者權益類 OWNERS'' EQUITY
資本 Capita
3101 實收資本(或股本) Paid-up capital(or stock)
實收資本 Paicl-up capital
實收股本 Paid-up stock
3103 已歸還投資 Investment Returned
公積
3111 資本公積 Capital reserve
311101 資本(或股本)溢價 Cpital(or Stock) premium
311102 接受捐贈非現金資產准備 Receive non-cash donate reserve
311103 股權投資准備 Stock right investment reserves
311105 撥款轉入 Allocate sums changeover in
311106 外幣資本折算差額 Foreign currency capital
311107 其他資本公積 Other capital reserve
3121 盈餘公積 Surplus reserves
312101 法定盈餘公積 Legal surplus
312102 任意盈餘公積 Free surplus reserves
312103 法定公益金 Legal public welfare fund
312104 儲備基金 Reserve fund
312105 企業發展基金 Enterprise expension fund
312106 利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of investment
利潤 Profits
3131 本年利潤 Current year profits
3141 利潤分配 Profit distribution
314101 其他轉入 Other chengeover in
31 提取法定盈餘公積 Withdrawal legal surplus
314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds
314104 提取儲備基金 Withdrawal reserve fund
314105 提取企業發展基金 Withdrawal reserve for business expansion
314106 提取職工獎勵及福利基金 Withdrawal staff and workers'' bonus and
welfare fund
314107 利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of investment
314108 應付優先股股利 Preferred Stock dividends payable
314109 提取任意盈餘公積 Withdrawal other common accumulation fund
314110 應付普通股股利 Common Stock dividends payable
314111 轉作資本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to
assets(or stock)
314115 未分配利潤 Undistributed profit
四、成本類 Cost
4101 生產成本 Cost of manufacture
410101 基本生產成本 Base cost of manufacture
410102 輔助生產成本 Auxiliary cost of manufacture
4105 製造費用 Manufacturing overhead
材料費 Materials
管理人員工資 Executive Salaries
獎金 Wages
退職金 Retirement allowance
補貼 Bonus
外保勞務費 Outsourcing fee
福利費 Employee benefits/welfare
會議費 Coferemce
加班餐費 Special ties
市內交通費 Business traveling
通訊費 Correspondence
電話費 Correspondence
水電取暖費 Water and Steam
稅費 Taxes and es
租賃費 Rent
管理費 Maintenance
車輛維護費 Vehicles maintenance
油料費 Vehicles maintenance
培訓費 Ecation and training
接待費 Entertainment
圖書、印刷費 Books and printing
運費 Transpotation
保險費 Insurance premium
支付手續費 Commission
雜費 Sundry charges
折舊費 Depreciation expense
機物料消耗 Article of consumption
勞動保護費 Labor protection fees
季節性停工損失 Loss on seasonality cessation
4107 勞務成本 Service costs
五、損益類 Profit and loss
收入 Income
業務收入 OPERATING INCOME
5101 主營業務收入 Prime operating revenue
產品銷售收入 Sales revenue
服務收入 Service revenue
5102 其他業務收入 Other operating revenue
材料銷售 Sales materials
代購代售
包裝物出租 Wrappage lease
出讓資產使用權收入 Remise right of assets revenue
返還所得稅 Reimbursement of income tax
其他收入 Other revenue
5201 投資收益 Investment income
短期投資收益 Current investment income
長期投資收益 Long-term investment income
計提的委託貸款減值准備 Withdrawal of entrust loans reserves
5203 補貼收入 Subsidize revenue
國家扶持補貼收入 Subsidize revenue from country
其他補貼收入 Other subsidize revenue
5301 營業外收入 NON-OPERATING INCOME
非貨幣性交易收益 Non-cash deal income
現金溢余 Cash overage
處置固定資產凈收益 Net income on disposal of fixed assets
出售無形資產收益 Income on sales of intangible assets
固定資產盤盈 Fixed assets inventory profit
罰款凈收入 Net amercement income
支出 Outlay
業務支出 Revenue charges
5401 主營業務成本 Operating costs
產品銷售成本 Cost of goods sold
服務成本 Cost of service
5402 主營業務稅金及附加 Tax and associate charge
營業稅 Sales tax
消費稅 Consumption tax
城市維護建設稅 Tax for maintaining and building cities
資源稅 Resources tax
土地增值稅 Increment tax on land value
5405 其他業務支出 Other business expense
銷售其他材料成本 Other cost of material sale
其他勞務成本 Other cost of service
其他業務稅金及附加費 Other tax and associate charge
費用 Expenses
5501 營業費用 Operating expenses
代銷手續費 Consignment commission charge
運雜費 Transpotation
保險費 Insurance premium
展覽費 Exhibition fees
廣告費 Advertising fees
5502 管理費用 Adminisstrative expenses
職工工資 Staff Salaries
修理費 Repair charge
低值易耗攤銷 Article of consumption
辦公費 Office allowance
差旅費 Travelling expense
工會經費 Labour union expenditure
研究與開發費 Research and development expense
福利費 Employee benefits/welfare
職工教育經費 Personnel ecation
待業保險費 Unemployment insurance
勞動保險費 Labour insurance
醫療保險費 Medical insurance
會議費 Coferemce
聘請中介機構費 Intermediary organs
咨詢費 Consult fees
訴訟費 Legal cost
業務招待費 Business entertainment
技術轉讓費 Technology transfer fees
礦產資源補償費 Mineral resources compensation fees
排污費 Pollution discharge fees
房產稅 Housing property tax
車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)
土地使用稅 Tenure tax
印花稅 Stamp tax
5503 財務費用 Finance charge
利息支出 Interest exchange
匯兌損失 Foreign exchange loss
各項手續費 Charge for trouble
各項專門借款費用 Special-borrowing cost
5601 營業外支出 Nonbusiness expenditure
捐贈支出 Donation outlay
減值准備金 Depreciation reserves
非常損失 Extraordinary loss
處理固定資產凈損失 Net loss on disposal of fixed assets
出售無形資產損失 Loss on sales of intangible assets
固定資產盤虧 Fixed assets inventory loss
債務重組損失 Loss on arrangement
罰款支出 Amercement outlay
5701 所得稅 Income tax
以前年度損益調整 Prior year income adjustment