香港刑事司法互助協定內容是什麼
『壹』 司法協助條約跟司法引渡條約有什麼不同
司法協助,是指不同國家之間,根據自己國家締結或者參加的國際條約或互惠原則,彼此之間相互協作,為對方代為一定的訴訟行為。
司法協助的內容包括兩個方面:一是代為一定的訴訟行為,如代為送達訴訟文書,代為調查取證等;二是接受外國法院的委託,代為執行外國法院的判決或者外國仲裁機構的裁決。
引渡(extradition)是指國家根據條約或基於其他理由把在其境內而被別國指控或判定犯罪的人,應該國得請求,移交改過審判或處罰的行為。是國家之間刑事司法協助的一種形式。比如賴昌興目前身在加拿大境內,但被我國指控有犯罪行為,我國向加拿大請求將其移交於我國進行審判。加拿大應請求移交的行為就是引渡。
引渡的
法律
基礎是一個主權國家對犯罪的管轄權,包括屬地,屬人和其他管轄權等。也就 是說,請求引渡的國家,基於國際法上承認的依據,對該名身處他國境內罪犯享有管轄權。可以引渡的罪行在19世紀以前主要是政治犯,異教徒和逃兵。但由於資產階級革命得勝利,罪刑法定和民主原則得確立使引渡的對象發生了根本改變。各國變為只引渡普通刑事犯。"政治犯不引渡"原則已經成為國際公認的習慣法則。
我國與泰國,俄羅斯,白俄羅斯,保加利亞,羅馬尼亞,哈薩克,蒙古,吉爾吉斯斯坦等一些國家簽訂了引渡條約,並且參與了很多實際上涉及引渡問題的公約,比如《防止及懲治滅絕種族罪公約》,《消除一切種族歧視國際公約》等等。
我國與外國簽訂的民商事司法協助協定簽署、生效一覽表
1、1987年5月4日我國與法國簽訂《關於民事、商事司法協助協定》,該協定1988年2月8日生效;
2、1987年6月5日我國與波蘭簽訂《關於民事和刑事司法協助協定》,該協定1988年2月13日生效;
3、1987年11月20日我國與比利時簽訂《關於民事司法協助的協定》,我國政府1988年9月5日批准該協定;
4、1989年8月31日我國與蒙古簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》,該協定1990年10月29日生效;
5、1991年1月16日我國與羅馬尼亞簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》,該協定1993年1月22日生效;
6、1991年5月20日我國與義大利簽訂《關於民事司法協助條約》,該協定1995年1月1日生效;
7、1992年5月2日我國與西班牙簽訂《關於民事和商事司法協助條約》;該協定1994年1月1日生效;
8、1992年6月19日我國與俄羅斯簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1993年11月14日生效;
9、1992年9月28日我國與土耳其簽訂《關於民事、商事和刑事司法協助協定》;該協定1995年10月26日生效;
10、1992年10月31日我國與烏克蘭簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1994年1月19日生效;
11、1992年11月24日我國與古巴簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1994年3月26日生效;
12、1993年1月11日我國與白俄羅斯簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1993年11月29日生效;
13、1993年1月14日我國與哈薩克簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1995年7月11日生效;
14、1993年6月2日我國與保加利亞簽訂《關於民事司法協助協定》;該協定1995年6月30日生效;
15、1994年3月16日我國與泰國簽訂《關於民商事司法司法協助和仲裁合作的協定》;該協定1997年7月6日生效;
16、1994年4月21日我國與埃及簽訂《關於民事、商事和刑事司法協助協定》;該協定1995年5月31日生效;
17、1994年10月17日我國與希臘簽訂《關於民事和刑事司法協助協定》;該協定1996年6月29日生效;
18、1995年4月26日我國與塞普勒斯簽訂《關於民事、商事和刑事司法協助條約》;該協定1996年1月11日生效;
19、1995年10月9日我國與匈牙利簽訂《關於民事和商事司法協助條約》;該協定1997年3月21日生效;
20、1996年4月16日我國與摩洛哥簽訂《關於民事和商事司法協助協定》;該協定1999年11月26日生效;
21、1996年7月4日我國與吉爾吉斯簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1997年9月26日生效;
22、1996年9月16日我國與塔吉克簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1998年9月2日生效;
23、1997年4月28日我國與新加坡簽訂《關於民事和商事司法協助條約》;該協定1999年6月27日生效;
24、1997年12月11日我國與烏茲別克簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1998年8月29日生效;
25、1998年10月19日我國與越南簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定1999年12月25日生效;
26、1999年1月25日我國與寮國簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;該協定2001年12月15日生效;
27、1999年5月4日我國與突尼西亞簽訂《關於民事和商事司法協助條約》;該協定2000年7月20日生效;
28、2000年3月20日我國與立陶宛簽訂《關於民事和刑事司法協助條約》;我國政府2000年8月25日批准該協定;
29、2001年4月9日我國與阿根廷簽訂《關於民事和商事司法協助條約》
沒建交不可能簽訂條約,基本常識。
『貳』 誰知道《中美抵抗侵略互助協定》的條約具體內容
中美關於進行抵抗侵略戰爭期間適用於互助原則之協議 (中譯本) 鑒於中華民國政府與美利堅合眾國政府聲明兩國政府現與具有相同志願之國家或人民從事一合作之任務,以期奠定公正及持久之世界和平基礎,俾其本身及一切國家獲得法律秩序;又鑒於中華民國政府及美利堅合眾國政府既經簽字於一九四二年一月一日聯合宣言,業已接受美利堅合眾國總統及大不列顛與北愛爾蘭聯合王國首相於一九四一年八月十四日所為聯合宣言即通稱大西洋憲章所包含之宗旨與原則之共同綱領;又鑒於美利堅合眾國總統依照一九四一年三月十一日之國會法案已決定中華民國抵抗侵略之防衛,對美利堅合眾國之防衛至為重要;又鑒於美利堅合眾國對中華民國已給與並正繼續與援助,以抵抗侵略;又鑒於中華民國政府接受此項援助及美利堅合眾國由於給與此項援助而應獲得之利益之條件,宜延緩至協助防衛之范圍已明悉時,及至局勢之進展足使對中華民國及美利堅合眾國有相互利益且對世界和平之建立與維持有所促進之最後條件及利益更為顯明時,再作最後決定;又鑒於中華民國政府及美利堅合眾國政府俱願對於援助防衛之供應及對於決定此項條件應予注意之若幹事項,在目前成立初步協議;且對此項協議之訂立,業經在各方面合法授權,而所有按照中華民國或美利堅合眾國法律在訂立此項協議以前應履行、完成或執行之一切行為、條件及手續均已照例履行、完成或執行;為此,左列簽署人經由各本國政府合法授權,議定條款如左:第一條 美利堅合眾國政府將繼續以美國總統准予移轉或供應之防衛物品 、防衛服務及防衛情報,供給中華民國政府。第二條 中華民國政府對於美利堅合眾國之防衛及該防衛之加強,將繼續 予以協助,並將以其所能供應之物品、服務、便利或情報,供給 美利堅合眾國政府。第三條 中華民國政府,非經美利堅合眾國總統之同意,不得將依照一九 四一年三月十一日美利堅合眾國國會法案所移轉之任何防衛物品 或防衛情報,移轉其所有或持有,或准許非中華民國政府官員、 雇員或代理人之任何人予以使用。第四條 如因將任何防衛物品或防衛情報移轉於中華民國政府之結果,而 中華民國政府需要採取任何行動或給付任何款項,以充分保護對 此項防衛物品或情報有專利權之美利堅合眾國公民之任何權利時 ,中華民國政府經美利堅合眾國總統之要求,當即採取此項行動 或給付此種款項。第五條 凡依照本協議所移轉之防衛物品,其未經毀壞、滅失或消耗,而 經美國總統決定,對於美利堅合眾國或西半球之防衛為有用者, 或對於美利堅合眾國另有用途者,中華民國政府依美利堅合眾國 總統之決定,在現時之緊急狀況停止之後,將即以其返還美利堅 合眾國。第六條 中華民國政府所應給予美利堅合眾國之利益,於其最後決定時, 對於一九四一年三月十一日以後中華民國政府所供給並經美利堅 合眾國總統代表其本國接受或承認一切財產、服務、情報、便利 或其它利益或事項,應充分予以計及。第七條 由於美利堅合眾國依照一九四一年三月十一日國會法案所給與中 華民國之援助,中華民國政府所應給予美利堅合眾國之利益,於 其最後決定時,其條件不宜加重兩國間之商務之負擔而應促進兩 國間互利之經濟關系及改善普及於全世界之經濟關系。為此目的 ,此等利益之條件內,應包括條款,規定中華民國與美利堅合眾 國應行商定並得由具有相同志願之一切其它國家參加之行動,以 期經由國際間及國內之各項適當措施,增進為人類自由及福利之 物質基礎之生產與就業,以及貨物之互易與消費,取消國際商務 上一切形式之歧視待遇,並減低關稅及其它貿易障礙,總之,以 期達成美利堅合眾國總統及大不列顛與北愛爾蘭聯合王國首相於 一九四年八月十四日聯合宣言內所列相同之經濟目標。 兩國政府間應及早於一適宜日期,開始談判,並參酌主要經濟情 況,決定最妥善之方法,俾得經由其所商定之行動,達成上述目 標,以及覓取具有相同志願之其它政府之同意行動。第八條 本協議自本日起生效,並應繼續有效,直至兩國政府所議定之日 期為止。本協議分繕兩份。公歷一九四二年六月二日在華頓簽字並蓋章 中華民國政府代表: 中華民國外交部部長 宋子文 美利堅合眾國政府代表: 美利堅合眾國國務卿 赫 爾
『叄』 法國宣布暫停香港引渡條約,圖什麼
“鑒於最近的事態發展,法國將不會繼續批准其與香港特別行政區於2017年5月4日簽署的引渡協議。”
這是法國在西方多個國家宣布暫停香港引渡條約之後,所發布的一條聲明。
法國急於表明立場,其實也是對於西方國家的跟風,也是在制衡中國這件事上,與西方國家保持一致。說通俗一點就是,在制衡中國這件事上,西方國家紛紛表態,自然也不能落下法國這一家。這也是美國在對中國施壓之下,西方國家選邊站的一個表現。
無論如何,我們國家維護香港地區繁榮和穩定的決心是不變的,我們也不會因為任何國家對我們橫加干涉,就會作出任何妥協。
『肆』 英國和中國有沒有簽國際司法互助條約,或者兩國是不是締交國。
摘要 由於中國沒有加入多國性的關於承認和執行外國法院判決的國際公約,因此中國主要是通過與外國簽訂雙邊司法協助條約的方式,實現兩國間承認和執行對方國法院判決的司法協助。據不完全統計,目前與中國訂立了雙邊《司法協助條約》的國家有:
『伍』 我國法律規定司法協助的內容包括什麼
司法協助的內容包括兩個方面:一是代為一定的訴訟行為,如代為送達訴訟文書,代為調查取證等;二是接受外國法院的委託,代為執行外國法院的判決或者外國仲裁機構的裁決。
『陸』 香港即將實施國安法,國安法的基本內容是什麼
第十三屆全國人大第三次會議五月二十八日下午舉行閉幕會,以2878票贊成、1票反對、6票棄權,高票通過《全國人民代表大會關於建立健全香港特別行政區維護國家安全的法律制度和執行機制的決定(草案)》。 草案獲通過意味全國人大常委會獲授權,將根據香港具體情況,制定“香港國安法”,並可將法例納入《基本法》附件三,在香港實施。
國安立法,立的是“救港之法”“安港之法”。越來越多的香港市民開始認識到這一點,在“撐國安立法”的隊伍中,凝聚起“香港再出發”的決心與力量。徹底鏟除“港獨”“暴恐”的土壤,還需更多人行動起來。香港的未來需要共同守護、共同努力。撐國安立法,就是撐香港的未來。都說有國才有家。在民族大義面前,每個人都要拿出調性,把個人利益放一放。
『柒』 司法協助條約和引渡有什麼區別
區別是是否將犯人復交給他國。制
「司法協助」(Judicial Assistance) ,是指不同國家之間,根據自己國家締結或者參加的國際條約或互惠原則,彼此之間相互協作,為對方代為一定的訴訟行為。
引渡是指一國把在該國境內而被他國指控為犯罪或已被他國判刑的人,根據有關國家的請求移交給請求國審判或處罰。引渡制度是一項國際司法協助的重要制度,也是國家有效行使管轄權和制裁犯罪的重要保障。在國際法上,國家沒有必須引渡的義務, 引渡的法律依據應為含引渡條款的國際條約、國際公約以及相關國內立法。
《中華人民共和國引渡法》的頒布施行,為中國國內有關機關處理中外之間的引渡問題提供了重要的法律依據。
『捌』 狹義的國際刑事司法協助的狹義國際刑事司法協助的基本內容
根據目前現存的國際雙邊、多邊條約以及各國國內法的規定,有關國際刑事司法協助的內容在狹義范圍內可大致歸納為如下幾個方面: 文書送達是指一國主管機關應另一國主管機關的請求向處於本國境內的關系人送達由請求方發出的司法文書或司法外文書,如送達起訴書、傳票、拘捕通知書等。 刑事訴訟文書的送達是國家尋求刑事司法協助的重要形式之一,許多司法協助公約及協定均對此作出了詳細的規定。1959年《在刑事案件中互相協助的歐洲公 約》規定,在另一締約國送達司法文書,如果請求國沒有提出特別的要求,被請求國將簡單地把司法文件送交收件人本人。文件的送達應有收件人的收據,或由被請 求國發表的關於文件已經送達的聲明予以證明。如果文件無法送達,被請求國也應將無法送達的理由通知請求國。被請求國可能要求請求國在開庭六十天前將傳票或 文件送交有關當局。請求國在委託外國主管機關代為送達文書的請求書中應當註明:請求和被請求機關的名稱,收件人的姓名、國籍、職業、住所或居所,請求提供 司法協助的具體案由、該項請求涉及的犯罪事實的說明以及有關的法律規定。被請求國的主管機關應將送達文書的執行日期和地點通知請求國主管機關,並附送達回證。
在狹義的國際刑事司法協助中,送達文書只是一般的司法行為,並不涉及實體的執行部分。文書送達的標準是固定的當事人,而不能是當事人所 在地法院的司法人員或司法助理人員(在有些國家律師被視為司法助理人員),必須有當事人的簽字才能視為已經送達,在這個程序上極為嚴格,只要在特殊情況下 有雙邊協定條件才有例外的規定。
在送達文書的方式上,根據各國的司法實踐,主要有外交送達、使領館送達、法院直接送達、委託外國法院送達、 委託外國主管部門送達、郵遞送達等。不管送達的方式,總的原則要求應當是適用被請求國刑訴法的有關規定。因為送達文書被國際上普遍認為是行使國家司法權的 行為,因此應選擇受送達國法律所允許的方式送達。
關於司法外文書的送達,也要求按送達司法文書同樣方式進行。由於各國對司法外文書的概念存在 不同理解,規定也不一致。盡管如此,但一般認為,司法外文書應具備兩個特點:其一,它與訴論案件本身並不相關,這一特點使之區別於司法文書;其二它需要有 某一「當局」或「司法助理人員」的介入,這一特點又使之區別於純粹的私人文書。符合上述特點,均屬於司法外文書。
我國目前尚未建立涉外刑事訴 訟文書送達制度,但在同外國簽訂的雙邊司法協助條約中已開始涉及刑事司法協助的送達文書問題,如1987年簽定的《中華人民共和國和波蘭人民共和國關於民 事和刑事司法協助的協定》第22條規定,締約雙方應根據請求,在刑事方面相互代為送達司法文書和司法外文書。今後,送達文書的事務將會越來越多,本著尊重 「政府間的請求」的國際禮讓原則,我國應在互惠的基礎上協助外國送達刑事訴訟文書。凡是外國請求我國代為送達刑事訴訟文書的,一律由主管部門予以審核,確 定給予或不給予協助。 訴訟國通過被請求國的主管機關傳喚處於外國境內的證人和鑒定人出庭,也 是國際刑事司法合作的重要內容。這種協助活動使訴訟國主管機關有可能直接聽取有關證言,對於客觀全面地查清案件真相具有重要意義。在各國刑事訴訟中,有關 證人或鑒定人出庭作證的規則各不相同,特別是在涉外刑事訴訟中,出國作證涉及到諸多棘手問題,如公民出入境護照和簽證的申領、往返旅費、作證期間生活費 用、翻譯證詞、證人人身安全等等。1959年歐洲公約規定,如果請求國認為證人和鑒定人的出庭是特別必要的話,被請求國應允許他們出庭,一切費用由請求國 負擔。如果證人和鑒定人拒絕出庭,他們不能因此而受到處罰,除非他們後來自願進入請求國的領土並受到傳喚。巴西奧尼教授在他編撰的《
國際刑法典 (草案)》中也對證人出庭作了專款規定,這一規定吸取世界各國的司法實踐經驗,雖然在實際中尚無法律拘束力,但對各國的刑事訴訟有一定的指導和借鑒意義。 該法典在尊重各國的雙邊條約有關國際公約的前提下,對證人出庭的條件,拒絕協助的合法性理由、證人的人身安全等有關問題均作了原則性規定。
我國對於證人和鑒定人出國作證和外國人應邀來華作證尚缺乏健全而系統的法律規范的調整,但在司法實踐中也在逐步走向國際化。1987年簽定的《中波司法 協助協定》把傳喚證人、鑒定人出庭納入了刑事司法協助范圍之內,並規定,對通過被請求的締約一方通知前來出庭的證人或鑒定人,無論其國籍如何,提出請求的 締約一方不得因其入境前犯的罪行或其證詞、鑒定或其他涉及訴訟內容的行為追究其刑事責任和以任何形式剝奪其自由。如果證人或鑒定人在接到無須繼續留在提出 請求的締約一方境內的通知後次日起十五日,有出境的可能而仍不出境的,即喪失前述所言給予的保護,實際上可以推定被傳喚人自願放棄享受國際條約所給予的法 律保護。這一規定的內容實際上與1959年的歐洲公約關於證人、鑒定人出庭作證的規定是一致的,反映了我國的刑事司法協助已經開始注意採取國際通告規則進 行國際刑事司法合作,同時在遵守我國的國內刑訴法律規定的前提下,採取了一些靈活性的原則,在特殊情況下作出特殊處理的方式。 物的引渡是指被請求國應請求,將自己已經掌握的有關案件的證據材料,犯罪物品或其它扣押物品交給請求國於訴訟中使用。一般來說,在移送文書和卷宗材料時,被請求國只移送其復製件,如果請求國明確要求得到原始材料,被請求國也可以考慮接受此要求。
被請求國引渡的物證應當是在本國訴訟中暫時用不著的材料和物品,如果本國的訴訟同時需要使用這些物證書證,被請求國可以決定推遲移送。同時,請求國應當 承諾在盡量短的時間內歸還被移送者的物品和材料,除非被請求方明確表示不要求歸還;被移送的物品只能用來作為證據材料,請求國不應用之去滿足某些民事當事 人提出的返還或賠償的請求。
以上我們對狹義的國際刑事司法協助從概念、途徑及基本內容作了一番剖析,由此可見狹義國際刑事司法協助的一斑, 許多原則性的通則已經成為「國際慣例」;反觀我國的司法協助現狀,則遠遠不能適應形勢的需要,建立我國健全的刑事司法協助制度應當早日提上日程,特別是狹 義的刑事司法協助方面的一些制度應通過雙邊條約和多邊條約的簽定或加入逐步使之走向成熟,以利於全面開展國際間的刑事司法合作,從而推動國際刑法的發展;與此同時,要對現行的國內有關法律如刑事訴訟法典進行全面的修改和調整,使今後的國際刑事司法合作的開展有法可依,有法可行。
(作者單位:中央檢察官管理學院武漢大學法學院)
註:
(1)該公約全文請參見:米勒與懷斯合編的《國際刑法》一書,1965年倫敦英文版。
(2)參見韓德培主編的《國際私法》1990年版,第437頁,武漢大學出版社。
(3)參見《國際司法協助與區際沖突法論文集》一書,武漢大學出版社,1989年版,第92頁。
『玖』 《中美抵抗侵略互助協定》規定了哪些內容
繼1942年2月7日美國國會批准向中國政府提供5億美元財政援助後,6月2日,美中兩國政府又簽定了《中美抵抗侵略互助協定》(又稱《中美主體租借協定》)。協定規定美國與中國相互提供用於國防的用品、兵力及情報,以及上述各項的使用原則和報償原則。根據此項協定,美國應允提供8.4億美元的租借物資裝備及訓練中國軍隊。在日軍佔領緬甸、中國接受外援的唯一通道——滇緬公路被切斷後,美國與英國一起於1942年春,新辟一條從印度東北部飛越「駝峰」喜馬拉雅山脈到昆明的空中航線,靠這條空運線,把數量有限但非常寶貴且極具象徵意義的盟國援華物資送到中國。起初,經這條運輸線每月運送3000噸物資,到了1943年3月,羅斯福總統答應把空運數量逐步提高,最終達到每月1萬噸。