當前位置:首頁 » 司民刑商 » 國際商法第三版翻譯

國際商法第三版翻譯

發布時間: 2022-09-11 17:13:32

『壹』 20分請高手幫忙翻譯一下課程的准確英文!

oral English translation 英語口譯
國際貿易理論與政策 international trading theory and policy
國際服務貿易 international service trade
國際貿易實務 international trading practice
國際商法 international business law
國際金融 international finance
國際結算實務 international settlement practice
電子商務 electronic business/ E-business
外貿報關實務 practice of international trade clearance
知識產權概論 Introction to Intelligence Property
財務管理 financial management
物流管理 Logistics Management

『貳』 英語翻譯

國際經注與貿易 Note by the International Trade
國際貿易理論與實務 International trade theory and practice
報關實務 Code declaration
單證實務 Practice document
法理學 Jurisprudence
民法學 China Law
商法 Commercial Law
經濟法 Economic Law
國際商法 International Commercial Law
模擬法內庭 Moot Court
聯系方式 Contact Us
政治容面貌 Political landscape
團員 Members
外貿業務員 Foreign trade clerk
物流操作 Logistics operation

呵呵 申請加分哦

『叄』 奧古斯特《國際商法》

http://www.golden-book.com/booksinfo/66/66796.html
或者在淘寶試試

『肆』 求恰當的翻譯,國際商法的內容,大家幫幫忙

您需要翻譯的英文與CISG公約第二條基本類似。翻譯如下:

(1) Consumer goods sold for personal, family, or household use;
購買供私人,家人或家庭使用的貨物買賣。
(2) Goods bought at auction;
以拍賣方式進行的買賣
(3) Stocks, securities, negotiable instruments, or money;
股票,證券,流通票據或貨幣的買賣
(4) Ships, vessels, or aircraft;
船舶,船隻或飛機的買賣
(5) Electricity;
電力的買賣
(6) Assembly contracts for the supply of goods to be manufactured or proced wherein the buyer provides a substantial part of the materials necessary for such manufacture or proction;
買方提供製造或生產貨物的原材料實質性部分的裝配合同
(7) Contracts that are in 「preponderant part」 for the supply

of labor or other services;
絕大部分義務是提供勞務或其它服務的合同
(8) Liability of the seller for death or personal injury

caused by the goods
由貨物引起的人身傷亡的賣方義務
(9) Contracts where the parties specifically agree to 「opt out」 of the application of the Convention.
雙方民卻同意派出公約適用的合同

從最後的(9)可以看出是指CISG,所以應該是這樣翻譯。

希望你能滿意,

『伍』 能幫我翻譯下嗎是關於國際商法內容的。謝謝!!

應支付的賠償總數可以等於由毀約而產生的受損害方的損失。由於可能由不履行產生,不履行方對在合同締結時候預見的或本能夠預見的損害應負責任。

『陸』 翻譯一下,國際商法的!

如果賣方國家,沒有任何保留價或底價已經得到滿足,拍賣將被視為要約接受的最高出價者。

『柒』 國際商法英語翻譯

2.交易作為商業的最重要形式在人類文明產生的時候就出現了。縱觀歷史,國家之間通過交易來獲得他們需要的本國沒有的物品。在海上貿易建立之前,分布在歐洲、非洲、亞洲以及中東的市場作為進行交易的場所已經存在了數百年。到16世紀,歐洲人建立了第一條海運貿易航線。儀仗著先進的海上軍事力量,葡萄牙和西班牙打開了美洲、印度和太平洋的貿易之門。到18世紀時,荷蘭通過胡椒和香料交易已經成為了強大的貿易王國,另一個貿易強國是進行煙草、玉米和棉花貿易的英格蘭。第二次世界大戰之後,美國商業飛速增長並一躍成為世界上最大的貿易國。關貿總協定和世界貿易組織的成立使得國際貿易的發展速度明顯加快。
3.合同在當今國際貿易中扮演著越來越重要的角色,並且被作為進行國際貿易活動的基本工具。舉例來說,一個成功的商業交易必須至少有規定了所有權的轉讓,貨物風險、當事人義務的銷售合同,規定了貨物移交的運貨合同,規定了有效付款的支付合同,以及提供將風險轉移給保險公司的保險合同等等。因此說,一個好的合同決定了一個成功的商業交易。中國的法律專業學生需要著重注意這一章。
4.第四章和第五章討論關於商品銷售和買賣雙方義務的管轄合同。第六章討論雙方怎樣界定和轉移貨物中轉風險給保險公司。本章講解國際銀行系統怎樣把錢從一方轉給另外一方,賣方怎樣發貨以及買方怎樣付款。並且還將介紹銀行如何通過使用銀行信用證擔保賣方收到貨款, 銀行如何為國際商貿融資。請記住,這里介紹的大部分概念不僅適用於國際買賣還同樣適用於許多不同類型的涉及資金流動的國際交易和用以提供和保證合同的承諾的銀行行為。

純手譯,希望喜歡

『捌』 「國際商法導讀」如何翻譯成英文

樓主翻譯得很好,很正規。

或者Guide to International business Law

想要知道自己翻譯的符不符合習慣,正確與否,可以在Google.com in English上搜索英語詞條,看搜到詞條數,藉以判斷。

比如我想換個guided reading或是樓上的DocuReader,但是搜索到的結果沒有完全符合的,或者符合的很少。

『玖』 如何翻譯「國際商法」

International Law

『拾』 急!!!翻譯!國際商法 案例翻譯。。。

1 set up. Because the buyer and the seller on the main provisions of the contract agreement, the establishment of the contract.
2 breach of contract. Because the contract has been established, and the Chinese company does not perform the contract.
Two
1 Steven should be held responsible, as a partner in partnership, the partnership's debt are jointly and severally liable.
2 Steven in corporate debt, the right to recover the debt to Jack.

International Commercial Law is the best professional terminology such as "jointly and severally liable."

熱點內容
銀行法務和法官選哪個 發布:2024-11-15 19:40:41 瀏覽:362
勞動法不定期勞務關系 發布:2024-11-15 19:39:25 瀏覽:819
道德與社會關系 發布:2024-11-15 19:15:26 瀏覽:101
合肥高新技術法院 發布:2024-11-15 19:10:25 瀏覽:542
滕州法律援助收費嗎 發布:2024-11-15 18:25:41 瀏覽:893
檢察院委託辯護人申請法律援助告知書 發布:2024-11-15 18:17:22 瀏覽:997
安徽城市市容管理條例 發布:2024-11-15 18:09:31 瀏覽:311
山東司法大學 發布:2024-11-15 18:09:30 瀏覽:754
行政法范疇論文題目 發布:2024-11-15 17:49:43 瀏覽:676
學習經濟法的收獲體會 發布:2024-11-15 17:14:28 瀏覽:687