中英文合同章的法律效力
『壹』 请问,外贸公司的中英文公章(无论圆形还是长方形的),是否需要在海关备案,或者其他什么部门备案
亲,严格的说不管是外贸公司还是其他别的公司,不管是圆形章还是方形章,都是需要去公安备案才能刻章的,否者都属于违法行为,且行为不具有法律约束力。
『贰』 中英文条形公章怎么办
中英文条形公章是一种特殊的印章形式,它由两个独立的公章组成,分别印有中文和英文。中文公章主要用于中文环境下的文件签署,其上刻有中文名称和印章图案,而英文公章则适用于英文文档,上面同样印有英文名称和印章图案。这两个公章通常会装在一个条形盒中,便于携带和保存。
条形盒的设计考虑到了使用和保存的便捷性,使得印章能够整齐有序地存放。每个公章都具有明确的标识,以便快速找到所需的公章进行使用。这种形式的公章在国际商务、涉外事务以及多语言环境下的文件签署中非常实用。
使用中英文条形公章时,可以根据具体文档的要求,选择合适的公章进行盖章。在正式文件中,通常需要同时使用中文公章和英文公章,以确保文件的准确性和完整性。例如,在国际合同、合作协议等重要文件中,使用这种形式的公章可以同时满足中英文双语需求,增强文件的正式感和权威性。
条形公章的使用注意事项包括:确保公章清晰可辨,避免因磨损导致印章模糊不清;定期检查公章,如发现磨损应及时更换;在使用公章时,应遵守相关法律法规,确保公章的合法性和有效性。
中英文条形公章在处理多语言事务时,能够提供便利,减少语言差异带来的沟通障碍,提高工作效率。正确使用中英文条形公章,可以确保文件的准确性和正式性,提升商务合作的效率和质量。
『叁』 产品出口的合同盖中文的合同专用章可以吗为什么会影响合同效力还是国际惯例或相关规定有要求
可以的,有效,不过外销合同一般我们都盖中英文业务章,跟国内工厂的购销合同盖中文合同章
『肆』 翻译公司证件翻译和翻译盖章,翻译公司盖章是有效的翻译件吗
证件是指用来证明身份、经历等的证书和文件。
翻译盖章指为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局姿模、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。
证件翻译盖章主要指公民证件因涉外需求,应相关管理机关要求,需要提交经有资质的翻译公司盖章证明的翻译件。证件翻译盖章涉及文件类型、语言众多,因此在提交翻译件时有严格的翻译要求,证者册兄件提交人应严格根据管理机关的文件要求,提交符合要求的翻译件。
证件翻译盖章的特点:
1、证件作为有权机关颁发给持证人的证书文件,具有一定的权威性和严谨性。因此在翻译过程中英严格保证证件内容与翻译件内容的一致性,不允许擅首袭自变更证件内容信息。
2、证件类型种类繁多,拥有各自鲜明的设计特色,翻译过程中应该保留原件的排版样式,核心内容信息位置应保证与原件相对应,涉及印章、徽章、签名等关键信息,一般应截图予以保留,并附翻译说明,确保证件整体的美观一致。
3、有资质的翻译机构对出具的翻译件有翻译认证的义务,一般会在翻译件上加盖翻译机构翻译专用印章,以示对翻译件内容负责,具有一定的权威性。
4、应提交机关的不同,证件翻译盖章的要求也会发生变化,比如申请英属联邦制国家签证时,签证中心要求翻译件文末应附译者声明和译员信息,包括译员签名、译员证书编号、译员所在机构地址和联系方式、翻译日期等;澳大利亚和新西兰则要求相关翻译件需持有NAATI三级笔译及以上资质的译员出具,并加盖NAATI蓝色方形印章。
5、证件翻译盖章涉及多个国家和地区语严,一般翻译公司收费因语言难度不同而发生变化,翻译时应提前询问翻译机构收费标准。
专业翻译公司具备哪些特点:
1、专业翻译公司依据《公司法》规定,向工商行政管理机关提出申请,经审核无误后批准成立,获得具有唯一社会信用代码的工商营业执照,公司经营信息可以通过国家企业信用信息公示平台查询得到。
2、专业翻译公司工商营业执照经营范围内必须包含“翻译服务”类目,国内以翻译服务为主营业务的翻译公司,公司名称中包含翻译服务字样,公司英文名称中包含“TRANSLATION”字样,一般以“**翻译服务有限公司”的形式命名,其他以“商务咨询”“咨询服务”为公司名称的并不一定属于以翻译服务为主营业务的专业翻译公司。
3、专业翻译公司拥有多种类型的公司印章,包括公司中文公章(圆形),中英文双语公章(圆形),公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章(圆形)和涉外专用章(圆形)。(其中翻译专用章是最核心的印章,不可缺失。)
『伍』 合同专用章可以刻中英文吗
可以。通过查询《中华人民共和国民法典》得知,中国合同专用章分为中文和中英双语两种,所以可以刻中英文。合同专用章是在合同上加盖合同专用章是指合同当事人经过协商,在达成的书面合同上各自加盖本公司的合同专用印章的行为。
『陆』 企业中英文公章与中文公章的区别与联系,法律效益有何不同
区别与联系:都具有法律效力,但一般用途不一样。中文公章主要是用于中文可识别范围合作,而中英文公章用于国际间 的合作。这两种公章都具有同等的法律相应。
要看哪个在公安局备过案,一般只有在公安局备案的公章才有法律效力。中英文公章和中文公章本身是没有区别的,一般外商投资企业才允许使用中英文公章(也就是说只有外商投资企业申请中英文公章才给备案)。
拓展资料
公章
1.公章的用途最多但不能用于银行等与钱的业务,根据《中华人民共和国企业法人登记管理条例》第十六条规定:“申请企业法人开业登记的单位,经登记主管机关核准登记注册,领取《企业法人营业执照》后,企业即告成立。企业法人凭据《企业法人营业执照》可以刻制公章、开立银行帐户、签订合同,进行经营活动。”
2.在这里,出现了“公章”的字样。国内的实际情况是,一个企业法人领取了营业执照以后,就可以刻制三枚公章并在工商局备案:公章、合同专用章和财务专用章。
3.一般来说,这三枚公章是具有代表企业法人行为的、具有法律效力的印鉴。根据企业的业务范围不同,有的企业可能还需要刻制报关专用章,这枚章需要在海关备案。 公章在所有印章中具有最高的效力,是法人权利的象征,在现行的立法和司法实践中,审查是否盖有法人公章成为判断民事活动是否成立和生效的重要标准。
4.除法律有特殊规定外(如发票的盖章),均可以公章代表法人意志,对外签订合同及其他法律文件,具有极高的法律效力,凡是以公司名义发出的信函、公文、合同、介绍信、证明或其他公司材料均可使用公章。盖有公章的介绍信、合同乃公司意思表示的法律文件。
5.在法律实践中,持有上述法律文件的行为人一般会被视为公司的代理人(即授权代表)。代理人在代理权限范围内以公司的名义所实施的民事法律行为,其法律后果概由公司承担。