将追究一法律责任
Ⅰ 旷工离职公司保留追究其法律责任的权利。求解释一下!
这里是指,由于你旷工导致用人单位承担不必要的损失的,用人单位有权对你的因为提出诉讼要求你赔偿
Ⅱ 解雇了公司要求签署一份不追究一切法律责任合同
签订合同要自愿,任何一方不得强迫对方签订。在因劳动争议产生的纠纷中,作内为劳动者可以容选择依法追究用人单位的法律责任,当然也有权放弃追究的权利。这时,作为劳动者就要按具体案情,如果认为用人单位侵害了劳动者的劳动权利,可依法行使法律权利保护自己的利益,如果一旦签订了不追究用人单位一切法律责任的合同,那么劳动者将丧失相应的权利。当然,如果用人单位是依法解除劳动合同,并且用人单位依法也不需要向劳动者承担法律责任的,则可以考虑和用人单位签订。
Ⅲ 经常说的"保留追究法律责任的权力"是什么意思
暂时因为某些原因没有追究责任,但不排除以后可以提起诉讼追究责任的权利。这句话并不内属于法容律专业术语,也没有什么实质意义。行为人现在所实施的行为,不意味自己已经放弃对被开除者继续追究刑事责任或者民事责任的权利。
法律责任,有广、狭两义。广义指任何组织和个人均所负有的遵守法律,自觉地维护法律的尊严的义务。狭义指违法者对违法行为所应承担的具.有强制性的法律上的责任。法律责任同违法行为紧密相连,只有实施某种违法行为的人(包括法人),才承担相应的法律责任。
(3)将追究一法律责任扩展阅读:
法律责任的特点:
1、法律责任首先表示一种因违反法律上的义务,(包括违约等)关系而形成的责任关系,它是以法律义务的存在为前提的。
2、法律责任还表示为一种责任方式,即承担不利后果。
3、法律责任具有内在逻辑性,即存在前因与后果的逻辑关系。
4、法律责任的追究是由国家强制力实施或者潜在保证的。
Ⅳ 如果一个网站的图片下面显示 该内容的著作权归作者或提供者所有,若擅自使用,将依法追究法律责任。
只要不是用于商业用途,主要是自己觉得欣赏,基本上没有问题的。
但是如果是商业目的或者是盈利为目的,就是侵犯了对方的知识产权。
Ⅳ 有版权的文章常体现…〝未经授权,不得转载,否则将追究法律责任〞这样的字眼。但,能否节录一小段
一般都不可以,应当获得版权人的授权
Ⅵ 请问“如乙方违约,甲方将保留继续追究法律责任的权利”这个怎么翻译成英文谢谢!
基本上如果一方违约的话,另一方自动有法律追诉权,无须明讲。
如果有需要的回话,可以这么说答:
Party A reserves the right to take legal action for any breach or violation on the part of Party B.
Ⅶ 公司保留追究法律责任的权利
行政处罚的时效不一样的,一般行政处罚时效是2年,治安管理处罚版是6个月,税收行政权处罚是5年。
公司保留的肯定不是行政处罚的权利,它没这个权力。公司可能保持的是追究民事责任的权利,这个时效也不一样,一般是2年,有几种情况是1年,比身体受到伤害要求赔偿的等等。
至于刑事责任嘛,有可能,看来你朋友很有可能是盗窃或者侵占了,如果涉案金额不多,就无所谓了,如果很多或者其他后果很严重的话,是不一样的。
刑事责任的时效有5年、10年、15年、20年4档。
不过按你说的,不严重,那就让公司保留去吧,2年以后基本没什么事儿的。
Ⅷ 追究法律责任”中“追究”一词除了investigate还有更好地翻译吗
在法律用语中,investigate是指“to inquire into a matter systematically; to make (a suspect)the subject of a criminal inquiry” ,因此其对应的中文应该是“调查、侦查、查问”;而prosecute是指“to commence and carry out a legal action; to institute and pursue a criminal action against (a person)” ,其对应的中文应该是“提起诉讼”。从这两个词的定义我们可以发现,investigate一词主要是强调对违法犯罪行为的调查工作,而prosecute一词所强调的是对犯罪行为责任的追究行为。而在法律条文中,“追究法律责任/追究刑事责任”一般是在“情节严重,构成犯罪”之后,很明显,调查工作已经完毕,责任已经分清,因此译文中“追究”一词的翻译使用prosecute更为妥当.明道法咨询公司厂房信息/股权转让/项目投资顾问/注册海外公司/认证咨询/合同翻译
Ⅸ 保留对其追究法律责任的权利这句话是什么意思当时追究还是不追究
这句话一语双关。其含义是现在不追究不意味着将来不追究,保留追究的权利。另外意思是吓唬当事人以后要谨慎行事。这句话通常是在调解或者判决后使用,当时不追究了。