道德经版本
⑴ 老子的道德经到底有多少个版本我们最普遍使用是哪个版本
正常来讲是3个.
一是传世本,就是自古流传在民间的本子.
二是1973年出土的马王堆汉墓帛回书甲乙本(光是出土的这两个本答子就是2个版本了,没有分章,德经在道经之前).
三是1993年郭店楚墓竹简本(这个版本更古老,但是没有完整篇次,更像是摘抄本或者是草稿本).
可以看看我空间的文章.
⑵ 道德经怎么有这么多版本哪种才是真正的原版!
以前回答过这样的问题。
首先,《道德经》传本极多,至今尚无权威的统一版内本;
其次,在众容多传本中也有优劣之分;
最后,若要将众传本一一参考实在工程浩大,所以推荐一本鄙人曾用过也一直认为不错的参考书,即香港中文大学刘笑敢教授编订的《老子古今》,他集中了老子5个最佳版本,集中、方便、准确!
你说到的断句法都看到过,至于原版这种东西学术界内至今也没有找到,但是解读经典可以统观全篇去分析体悟,不要受一句话不清楚的束缚。
⑶ 道德经那个版本好
通行本是三国魏王弼注本,长沙马王堆出土的帛书是东汉版本,不能只看时间早晚,版王弼是对先权秦文化非常有研究的学者,我主张以通行本为准。我读道德经十几年了,看来各版本大同而小异,小的方面甚至相反,读久了就能辨别真伪,初读用王弼注本吧。
⑷ 道德经解读的最好的是哪个版本
《道德经》在流传过程中,形成了很多版本。我们今天所能见到的最早的《道德经》版本专,是在湖北荆门郭店属楚墓中出土的战国竹简本。其次则是长沙马王堆汉墓出土的西汉帛书本。在历史上流传最广的《道德经》版本则是汉代河上公本和曹魏王弼本。 据统计,清代之前,《道德经》版本有103种之多。古书在上千年的传抄、刻印过程中难免出现错误,因此,在不断地出现校订本,迄今为止,校订本共三千多种。目前,学术界较为重视的版本,是王弼的版本,和长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。帛书道德经,早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。 千百年来,为《道德经》作注疏者不计其数。元代正一天师张与材曾说:“《道德经》八十一章,注本三千余家。”据学者调查,流传至今的《道德经》注本约有一千余种。 现在的 通行本有:中华书局《老子注译及评价》陈鼓应 著 饶尚宽 译注 《老子——中华经典藏书》朱
⑸ 道德经版本推荐
文字保真度方面:中华书局.新编诸子集成《帛书老子校注》(按:欲读最原内汁原味的老子莫过容于选择这个本子了)
义理阐释方面:中华书局.新编诸子集成《老子道德经注校释》(按:千百年来对中国思想界产生巨大影响的老子其实并非老子的老子,而是王弼的老子,所以这个版本也称“通行本”,且老子众多注本中唯有这个本子的注者也是大哲学家,哲学家的注本虽然不可避免地要夹带自己的理解,而对原有文义进行过度发挥,但在精神意味上却可最接近,而学者的注本虽然在文字上把握的更为精确,但注者与老子之间巨大的境界差距,使得学者并不能窥得老子的精神。因此我还是极力推荐这个注本)
字词训诂方面:不知道哪一个版本最好,我以前用的是高亨先生的《老子正诂》,感觉还可以
此外,还有
唐玄宗的《唐明皇御注道德经》
苏辙的《苏子由道德经注》
挺有特点的,感兴趣也可找来读读,前者的注者竟罕见地是一代帝王,后者则表现出一种三家融合的意味
当然,这些阅读起来都有一定的难度,如果题主只是想大致浏览下,用现代学者的注译本就好,但读起来味道有点怪怪的
其中风评较好的有
陈鼓应《老子今注今译》
⑹ 为什么有不同版本的《道德经》
这个没办法,古人是不会用标点符号的,现在的古籍都是后人解释和注解的,所以一本书出现歧义是难免的,每个编注的人理解不同,得出的结论就不同,小说三国演义姑且有这个批,那个批的版本,哲学经典就更不必说了。 “唯女子与小人难养也”这是孔子说的,看好了,这是没有标点符号的,“唯女,子,与小人,难养也。”这是有符号的,呵呵,看出什么没? 自古以来特别是唐朝以后女子的地位越发底下,到后来那些酸儒更是那这句话来说事,其实,孔子写的时候,未必是说女子和小人是难养的,而可能是说,女,子,和小人都难养,就算没有标点,“女子”这个词在口语读的时候只要不是连贯起来读,理解上就是女的和男的的意思,古时候称男人为子,也称有先生的意思,孔子是姓孔,子是特指先生,孔先生,他的弟子,子路,子贡,都带个子,也是指先生的尊称。 言归正传,至于楼主说的道德经出版的译本的不同,这除了出版社编辑的理解,能力问题,还涉及到道教的流派与历史问题,道德经是部哲学著作,但是它同样是道教经典,出版社的编辑要想出这本书,是要参考以前道士们和历史上一些名人的注解的,但是他们的理解从来就并不统一,个别的分歧是必然的,特别是当标点符号应用起来后,对一些古籍的翻译注解者们来说更是一场考验。 目前市面上出版的一般都可以当“正统”的来看,当然也有一些翻译校对低劣的版本,翻译原文根本就是驴唇不对马嘴,我本人买过8个版本的道德经,基本每个都看了一遍,个人觉得这些版本的白话翻译差别不大,基本上翻译一样的,我就忽略了,又不一样的,我就把不一样的版本拿来一个个对照,按照自己的理解判断那个是正确的,取长补短吗。 如果楼主真的想找一个权威版本的话,推荐楼主买“南怀瑾”讲解的道德经,参照他的感悟再自己去理解原文。
⑺ 老子道德经最完整的版本是那个版本
道德经最早版本是《帛书甲本道德经》。以下是网址:http://ishare.iask.sina.com.cn/f/5714345.html
你还可以把邮箱内给我,我发你一容份。
⑻ 《道德经》最权威版本是哪个出版社的
对于出版社来说中华书局出版的是当之无愧的好,但其实首先看《道德经》我们需要关注出土的版本。《道德经》在流传过程中,形成了很多版本。我们今天所能见到的最早的《道德经》版本,是在湖北荆门郭店楚墓中出土的战国竹简本。其次则是长沙马王堆汉墓出土的西汉帛书本。在历史上流传最广的《道德经》版本则是汉代河上公本和曹魏王弼本。 据统计,清代之前,《道德经》版本有103种之多。古书在上千年的传抄、刻印过程中难免出现错误,因此,在不断地出现校订本,迄今为止,校订本共三千多种。目前,学术界较为重视的版本,是王弼的版本,和长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。帛书道德经,早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。 千百年来,为《道德经》作注疏者不计其数。元代正一天师张与材曾说:“《道德经》八十一章,注本三千余家。”据学者调查,流传至今的《道德经》注本约有一千余种。 现在的 通行本有:中华书局《老子注译及评价》陈鼓应 著 饶尚宽 译注 《老子——中华经典藏书》朱谦之 撰 《老子校释——新编诸子集成》 兰喜并 著 《老子解读》中国社会科学出版社 刘笑敢 著 《老子古今(上、下)》华中科技大学出版社 李尔重 著 《老子》研究新编 西汉河上公的《老子章句》魏 王弼的《老子注》明清之际王夫之的《老子衍》 若要准点的 有文物出版社的《郭店楚墓竹简.老子.甲本》。希望能帮到你,望采纳
⑼ 道德经解读的最好的是哪个版本
《道德经》在流传过程中,形成了很多版本。我们今天所能见到的最早的《道德经》版版本,是权在湖北荆门郭店楚墓中出土的战国竹简本。其次则是长沙马王堆汉墓出土的西汉帛书本。在历史上流传最广的《道德经》版本则是汉代河上公本和曹魏王弼本。 据统计,清代之前,《道德经》版本有103种之多。古书在上千年的传抄、刻印过程中难免出现错误,因此,在不断地出现校订本,迄今为止,校订本共三千多种。目前,学术界较为重视的版本,是王弼的版本,和长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。帛书道德经,早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。 千百年来,为《道德经》作注疏者不计其数。元代正一天师张与材曾说:“《道德经》八十一章,注本三千余家。”据学者调查,流传至今的《道德经》注本约有一千余种。 现在的 通行本有:中华书局《老子注译及评价》陈鼓应 著 饶尚宽 译注 《老子——中华经典藏书》
⑽ 道德经为什么我看到有两个版本哪种才是真的
春秋以前没有私人著述,私人著作是从孔子开始的。诸子著作很多是他们的后学整理的,其中有原著,也有后人增加的内容,庄子、孙子都是如此。老子成书是在战国时期,可能是道家一些人把老子的思想加以整理形成的。近年考古发现的郭店楚墓竹简《老子》有三个不同的版本,是战国中期抄成的,只是现存老子的一部分,和通行本有较大的差异。马王堆汉墓是西汉初期墓葬,发现有两篇完整的《老子》抄本,抄于秦汉之际,内容和今本相似,但德篇在道篇之前,文字和今本也有很多不同。这两个抄本也有差异。另外《庄子》《韩非子》、《文子》、《吕氏春秋》、《淮南子》也有大量引用老子的引文,文字和今本互有差异。西汉严遵《老子指归》也是德篇在道篇之前,现在通行本老子有两个版本,一是汉代的河上公章句,一是晋代王弼注本,这两个本子思想是有差异的,应该有各自不同的来源,另外,直到元代还保存了几个战国古本,还有唐代傅奕、宋代范应元整理的古本,唐代易州龙兴观碑刻本等,现存有几十个版本,内容有些差异,这些差异有的是在战国时期老子形成时期产生的,有的是后来流产过程中因传抄原因,或者思想差别产生的。你见到的两个版本,都是真的,因为都有历史渊源,都是正传;或者都不是真的,因为《老子》的作者并不是传说中的太上老君本人,而是战国时道家的一个学派,那个学派可能承传了春秋时期老聃的思想,但现存老子第一章一开篇就是和儒家辩论的内容,显然不会是老聃的著作。