心中的道德律
① 对康德的星空观和道德律的理解
康德说“在这个世界上,有两样东西值得我们仰望终生:
一是我们头顶上璀琛的星空。
二是人们心中高尚的道德律。”星空因其寥廓而深邃,让我们仰望和敬畏;道德因其庄严而圣洁,值得我们一生坚守。
德国伟大哲学家康德有句永恒名言:“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。”它出自康德的《实践理性批判》,后人把它刻在康德的墓碑上。
② 康德的“天上星空和道德律”是什么意思
康德的“天上星空和道德律”含 义如下:天上星空指整个宇宙,道德律指人类社会的伦理道德。
③ 康德名言“头顶的星空,心中的道德律”,这个道德律从哲学范畴怎么理解最准确,最全面
我读到这句话
首先引发了思考
为什么康德对星空与道德准则会经常和持久地思考呢?
我在专想
是星空的美丽属和深邃
给人震撼
并激发人们探求未知的冲动
对它了解的越多
对它未知的也越多
令人不禁赞叹造物的神奇
由此而充满敬畏和感恩的情绪
这是人们对自然应有的态度
统一而良好的道德准则
给予群居的人类以最便捷最文明的相处之道
它随着人类的发展和进步而不断形成和完善
成为人类区别于其它动物的重要标志
它证明人类自有一种
向善的力量
坚守道德准则的人是令人尊敬的
他们使人类文明向前迈进
他们每个人都好比夜空中的一颗星星
使人类的社会也像自然界的星空一样璀灿夺目
这是人类对自己应有的态度
④ 康德的那句很经典的话是什么啊,头上的星空和内心的道德法则
康德经典语录如下:
“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵版中唤权起的惊奇和敬畏就会越来越历久弥新,一个是我们头顶浩瀚灿烂的星空,另一个就是我们心中崇高的道德法则。”
这是人类思想史上最气势磅礴的名言之一,它刻在康德的墓碑上,出自康德的《实践理性批判》。每当想起这句话时,内心原本被压抑的美好的情操都会被调动出来 , 感到自己的人格得到了净化 。
伊曼努尔·康德是世界公认的近代最伟大的哲学家之一,整个一生住在东普鲁士的柯尼斯堡,出生于德国柯尼斯堡,也逝世于德国柯尼斯堡。康德是德国古典哲学创始人,是近代西方哲学的集大成者,其学说深深影响着近代西方哲学。
他最有代表性和影响力的是他的“三大批判”,即《纯粹理性批判》、《实践理性批判》和《判断力批判》这三部著作。
⑤ 康德的一句话:“世上最使我们震撼的是头顶的星空和我们心中的道德律。”怎样理解
“判断力批判”复要回答的问制题是:我们可以抱有什么希望?康德给出的答案是:如果要真正能做到有道德,我就必须假设有神的存在,假设生命结束后并不是一切都结束了。“康德认为,人在道德上是自主的,人的行为虽然受客观因果的限制,但是人之所以成为人,就在于人有道德上的自由能力,能超越因果,有能力为自己的行为负责。
⑥ 康德的一句话:“世上最使我们震撼的是头顶的星空和我们心中的道德律。
康德的来原话出自自《实践理性批判》,其英译(译者M. J. Gregor)为:
Two things fill the mind with ever new and increasing admiration and reverence, the more often and more steadily one reflects on them : the starry heavens above me and the moral law within me.
⑦ 位我上者,灿烂星空;道德律令,在我心中什么意思
“Zwei Dinge erfüllen das Gemüt mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht, je ��fter und anhaltender sich das Nachdenken damit besch��ftigt: Der bestirnte Himmel über mir, und das moralische Gesetz in mir.”这是大哲学家康德先生在《纯理性批判》里的一段话,意思是说:“有两样事物使我心中不断充满惊奇和畏惧:在我头上繁星密布的苍穹和在我心中的道德法则.”后来李泽厚在《浮生论学》中引用了这段话,并从新翻译成了更有中国诗词韵味的一段话,他的翻译是 “位我上者,灿烂星空;道德律令,在我心中.” 在这里,道德法则或道德律令是一种“直接命令我们去做某事,不要把它当作达到另一个目的的条件”的绝对命令.“它不问行动的实质,也不问行动的后果,只问行动所遵循的形式和原则;行动之所以本质上是好的,就在于用心好.”更直接地说,道德法则或道德律令命令我们采取行动做某事,并非因为它能够给我们带来好处(这时候,行动只是达到更高目的的手段,只有外在价值),而是因为它本身就是好的(这时候,行动不是或不仅仅是达到其他更高目的的手段,行动本身就是最高目的,即有内在价值). 我们可以通过讨论以下极端案例说明什么是心中的道德法则或道德律令:一个年轻的科学家跳水救起了一个大字不识几个的老农民,结果,前者牺牲了,后者得救了.问题是:这件事值不值得肯定?答案有三:①单就科学家与老农民这两条生命简单比较,前者对社会作用大,后者对社会作用小,于是,人们可能会得出这件事不值得肯定的结论;②站在人类整体的立场来考虑,科学家牺牲的收益要大于他保存生命却留下见死不救的恶例,于是,人们又可能会得出这件事还是必须给予肯定的结论;③排除功利考虑,而将救人视为人之所以为人者.这时候,之所以这样做(救人),是因为必须这样做(救人).于是,人们将毫无疑问地得出这件事值得肯定的结论.第一、第二个答案虽然相反,但都是将救人视为手段,将社会利益或人类整体利益视为目的.这时候,救人与否仅仅是一种达至更高目的的手段,本身并非目的;只有外在价值,本身并无任何价值.第三、第二个答案虽然相同,但推导的原则却不相同,即第二个答案所体现的原则是功利原则,第三个答案所体现的原则是道德律令.救人之为道德律令,它就无需再被追问它是要达至其他什么目的,因为它本身就是最高目的;它不是只有外在价值,而是本身就有内在价值.换句话说,之所以要救人,是因为他必须这样做.救人,正是人之所以为人者.
⑧ 康德名言“头顶的星空,心中的道德律”,这个道德律从哲学范畴怎么理解最准确,最全面
内心崇高的道德法则,我觉得的从哲学角度看,就是个人的世界观与方专法论的统一。
个人在属社会实践中,必然会自发地形成关于这个世界及人与世界的关系的总的看法和根本观点,并以此作为指导自己社会实践的方法论。
有自然观、社会观、历史观、人生观、价值观、法律、道德、理想等各个方面的内容。
⑨ 康德说的“头顶的星空和内心的道德法则”的英文原句是什么
这句话是没有英文原文的,因为康德是德国人。这句话的英文翻译是: things fill the mind with ever new and increasing admiration and awe, the more often and steadily we reflect upon them: the starry heavens above me and the moral law within me.
德文原文是:Zwei Dinge erfuellen das Gemuet mit immer neuer und zunehmender Bewunderung und Ehrfurcht,je oefter und anhaltender sich das Nachdenken damit beschaeftigt:der bestirnte Himmel ueber mir und das moralische Gesetz in mir.
意思是:有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。
(9)心中的道德律扩展阅读:
“有两种东西,我对它们的思考越是深沉和持久,它们在我心灵中唤起的惊奇和敬畏就会日新月异,不断增长,这就是我头上的星空和心中的道德定律。”这句话是人类思想史上最气势磅礴的名言之一,刻在康德的墓碑上,出自康德的《实践理性批判》。
康德是世界公认的近代最伟大的哲学家之一,是近代西方哲学的集大成者,其学说深深影响着近代西方哲学。他最有代表性和影响力的是他的“三大批判”,即《纯粹理性批判》、《实践理性批判》和《判断力批判》这三部著作。
⑩ 请问康德说的“道德律”是指什么
"有两样东西,愈是经常和持久地思考它们,对它们日久弥新和不断增长之魅力以及崇敬之情就愈加充实着心灵:我头顶的星空,和我心中的道德律。" 这是人类思想史上最气势磅礴的名言之一,它刻在康德德墓碑上