合同法句式
A. shall we 开头的句型,回答时不能用 yes ,we shall或者yes ,we can 求理由
shall是个助动词,用它提问是一般疑问句,它只有shall,should两种时态,后面直接加动词原形。比如shall we go to the mesume?问的是we我们中的一个,所以可以回答sure/good idea。
Shall we起始的话,其实是一种建议性的祈使句。我简直不敢想象有人会回答什么“I'm sorry By your means”。
一般来说,如果要肯定回答的话,"Why not?"或"OK"之类的比较多,也可以回答"I'd like"XX"My pleasure"等等,这些用法要看具体的情况(对方是谁、一起干什么等等)来决定。
如果要否定回答,记住,一定一定要委婉!可以说"I'm afraid even I really wanna",表示“虽然很想XXXX,但恐怕”,或者“I'd like to XXbut ”,意思也是一样的。
(1)合同法句式扩展阅读:
进行时表将来,与瞬间动词连用。
will常常缩写成'll ,紧接在主语之后。shall not 和will not 的缩写式分别为 shan't 和 won't。基本句型
be going to表示计划、打算做某事或者有迹象表明某事要发生。后+动词原形。
be to do 表示客观的计划或者安排要做某事,比be going to 更强调客观性。
be about to+动词原形,意为马上做某事,不能与tomorrow,next week等表示明确将来时的时间状语连用。
①肯定句:主语 + going to /will/shall + 动词原形
②否定句:主语 + Be动词 not going to /will not/shall not + 动词原形
③疑问句:Be动词+主语+ going to +动词原形
Will/Shall+主语+ 动词原形
B. 中考口语考试常用句子
131 Perhaps you've heard our proct's name. Would you like to know more about it? 也许你已听说过我们产品的名称,你想知道更多一点吗?
132 Let me tell you about our proct. 关于产品一事让我向你说明。
133 This is our most recently developed proct. 这是我们最近开发的产品。
134 We'd like to recommend our new home health monitor. 我们想推荐我们新的家庭健康监测器。
135 That sounds like the proct we had in mind. 那种产品好像就是我们所想要的。
136 I'm sure you'll be pleased with this proct. 我敢保证你会喜欢这种产品的。
137 I'm really positive that this proct has all the features you have always wanted. 我确信这种产品有各种你所要的款式。
138 I strongly recommend this proct. 我强力推荐这种产品。
139 If I were you, I'd choose this proct. 如果我是你,我就选择这种产品。
140 We've already had a big demand for this proct. 这种产品我们已有很大的需要求量。
141 This proct is doing very well in foreign countries. 这种产品在国外很畅销。
142 Our proct is competitive in the international market. 我们的产品在国际市场上具有竞争力。
143 Let's move on to what makes our proct sell so well. 让我来说明是什么原因使我们的产品销售得那么好。
144 Good. That's just what we want to hear. 很好,那正是我们想要听的。
145 The distinction of our proct is its light weight. 我们产品的特点就是它很轻。
146 Our proct is lower priced than the competition. 我们产品价格低廉,具有竞争力。
147 Our service, so far, has been very well-received by our customers . 到目前为止,顾客对我们的服务质量评价甚高。
148 One of the real pluses of this proct is that it is of very high quality and of compact size. 这种产品的真正优点之一就是高质量和小体积。
149 Could we see the specifications for the X200? 我们可以看一下X200型的详细规格吗?
150 Certainly. And we also have test results that we're sure you'd be interested to read. 当然,同时我们也有测试结果,我们相信你们会有兴趣看的。
151 How about feed-back from your retailers and consumers? 你们的零售商和消费者的反映怎样?
152 We have that right here in this report. 在这份报告书内就有。
153 Could you tell me some more about your market analysis? 请你多告诉我一些你们的市场分析好吗?
154 Yes, our market analysis tells us our prime user will be between 40 and 60. 好的,我们的市场分析告诉我们,我们产品主要的使用者年龄将在40至60岁。
155 How soon can you have your proct ready? 你们多久才可以把产品准备好呢?
156 We certainly expect our proct to be available by October 1. 我们的产品在可在10月1日前准备好。
157 How did you decide that proct was safe? 你怎样决定产品是安全的呢?
158 What's the basis of your belief that the proct is safe? 你凭什么相信产品是安全的?
159 I'd like to know how you reached your conclusions. 我想知道你们是如何得出结论的。
160 Why don't we go to the office now? 为何我们现在不去办公室呢?
161 I still have some questions concerning our contract. 就合同方面我还有些问题要问。
162 We are always willing to cooperate with you and if necessary make some concessions. 我们总是愿意合作的,如果需要还可以做些让步。
163 If you have any comment about these clauses, do not hesitate to make. 对这些条款有何意见,请尽管提,不必客气。
164 Do you think there is something wrong with the contract? 你认为合同有问题吗?
165 We'd like you to consider our request once again. 我们希望贵方再次考虑我们的要求。
166 We'd like to clear up some points connected with the technical part of the contract. 我们希望搞清楚有关合同中技术方面的几个问题。
167 The negotiations on the rights and obligations of the parties under contract turned out to be very successful. 就合同保方的权利和义务方面的谈判非常成功。
168 We can't agree with the alterations and amendments to the contract. 我们无法同意对合同工的变动和修改。
169 We hope that the next negotiation will be the last one before signing the contract. 我们希望下一交谈判将是签订合同前的最后一轮谈判。
170 We don't have any different opinions about the contractual obligations of both parties. 就合同双方要承担的义务方面,我们没有什么意见。
171 That's international practice. We can't break it. 这是国际惯例,我们不能违背。
172 We are prepared to reconsider amending the contract. 我们可以重新考虑修改合同。
173 We'll have to discuss about the total contract price. 我们不得不讨论一下合同的总价格问题。
174 Do you think the method of payment is OK for you? 你们认为结算方式合适吗?
175 We are really glad to see you so constructive in helping settle the problems as regards the signing of the contract. 我们很高兴您在解决有关合同的问题上如此具有建设性。
176 Here are the two originals of the contract we prepared. 这是我们准备好的两份合同正本。
177 Would you please read the draft contract and make your comments about the terms? 请仔细阅读合同草案,并就合同各条款提出你的看法好吗?
178 When will the contract be ready? 合同何时准备好?
179 Please sign a of our Sales Contract No.156 enclosed here in plicate and return to us for our file. 请会签第156号销售合同一式两份中的一份,将它寄回我方存档。
180 The contract will be sent to you by air mail for your signature. 合同会航邮给你们签字。
181 Don't you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? 我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
183 We had expected much lower prices. 我们希望报价再低一些。
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. 这些报价比其他任何地方都要低得多。
185 I can show you other quotations that are lower than yours. 我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration. 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
187 I can assure you the prices we offer you are very favorable. 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。
188 I don't think you'll have any difficulty in pushing sales. 我认为你推销时不会有任何困难。
189 But the market prices are changing frequently. 但是市场价格随时都在变化。
190 It's up to you to decide. 这主要取决于你。
191 The demand for our procts has kept rising. 要求定购我们产品的人越来越多。
192 How long will your offer hold good? 一般你们报盘的有效期是多长?
193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. 我们有补偿贸易和合资经营。
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . 我认为合资经营对双方都是有利的。
195 Please give us your proposal if you're ready for that. 如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
196 Please go over it and see if everything is in order. 请过目一下,看看是否一切妥当。
197 Do you have any comment on this clause. 你对这一条款有何看法?
198 Don't you think we should add a sentence here like this? 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. 如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. 造成的损失必须由毁约方承担。
201 We should add a clause regarding arbitration of differences. 我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。
202 The contract contains basically all we have agreed upon ring our negotiations. 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
203 Anything else you want to bring up for discussion. 你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period. 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled. 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。
206 I don't want to imply that every point in this contract is negotiable. 不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。
207 I hope no questions about the terms. 我看合同的条款没有什么问题了。
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. 重合同、守信用是我们的一贯原则。
209 I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion. 我很高兴这次洽谈圆满成功。
210 I hope this will lead to further business between us. 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。
211 We'll sign two originals, each in Chinese and English language. 我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
212 I am ready to sign the agreement. 我已经准备好了签合同。
213 I'm sure you need an original signature, not a faxed . 我知道你们需要的是原件,不是传真件。
214 So I will receive and sign it overnight. 那么,我明天就可以收到并且签上名了。
215 We'll still be able to meet the deadline. 我们还是可以赶上最后期限的。
216 I will keep you posted. 我会与你保持联络。
217 What is your hurry? 什么事让您这么着急呢?
218 I'm sorry to burst in on you like this, but I'm really upset. 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。
219 What on earth has happened to trouble you so? 到底发生什么事让您如此发愁?
220 I'm afraid I have bad news for you. 恐怕我有坏消息要告诉您。
C. 辞职书怎么学
如何撰写辞职信?
作为打工仔,相信没有多少人未尝过撰写辞职信。很多人以为辞职信并不重要,反正已决定离开任职机构,不过一封好的辞职信,也能该上司雇主留下好印象。
如果因为下列原因你打算辞掉职位:
§ 不获公司重用或尊重
§ 因某些原因被迫辞职
§ 因健康、家庭或个人理由
§ 找到另一份更适合自己的工作
那麼,一封辞职信是不可缺少的。辞职信的作用,一方面可让对方留下好印象,另一方面也可视为一份离职证明。
辞职信四大要素
书写正式的辞职信,须具备以下四大要素:
a) 填写适当受文者名称及需要知会的上司。
b) 清楚写出辞职的理由。
c) 感谢公司给予你工作机会,并在工作上获得宝贵的技能及经验。
d) .最后,祝愿公司将来发展顺利及作亲笔签署。
常用语句
以下一些句式可以帮助你撰写辞职信:
As required by my contract…
一般用於信的开端,表示你清楚了解公司的要求,辞职的申请是根据合约上列明的程序。
I would like to express my sincere gratitude…
有礼貌地表达感谢,并感激公司曾给予机会。
I wish all of you a prosperous future…
这是一个好的结语,显示你仍然关心公司未来的发展,并祝愿公司生意成功。
May I take this opportunity to wish you all the very best for the future…
另一个结语方法是向公司送上诚意的祝福,毕竟你不能预计日后有返回的一天!
示例:
尊敬的领导:
我很遗憾自己在这个时候向公司正式提出辞职。
来到xx公司也已经两年多了,正是在这里我开始踏上了社会,完成了自己从一个学生到社会人的转变。有过欢笑,有过收获,也有过泪水和痛苦。公司平等的人际关系和开明的工作作风,一度让我有着找到了依靠的感觉,在这里我能开心的工作,开心的学习。然而工作上的毫无成熟感总让自己彷徨。或许这真是对的,由此我开始了思索,认真的思考。
或许只有重新再跑到社会上去遭遇挫折,在不断打拼中去寻找属于自己的定位,才是我人生的下一步选择。从小到大一直过得很顺,这曾让我骄傲,如今却让自己深深得痛苦,不能自拔,也许人真的要学会慢慢长大。我也很清楚这时候向公司辞职于公司于自己都是一个考验,公司正值用人之际,公司新的制度的启动,所有的前续工作在公司上下极力重视下一步步推进。也正是考虑到公司今后在这个项目安排的合理性,本着对公司负责的态度,为了不让公司因我而造成的决策失误,我郑重向公司提出辞职。我想在项目还未正式启动开始之前,公司在项目安排上能做得更加合理和妥当。长痛不如短痛,或许这对公司对我都是一种解脱吧。能为公司效力的日子不多了,我一定会把好自己最后一班岗,做好工作的交接工作,尽力让项目做到平衡过渡。离开这个公司,离开这些曾经同甘共苦的同事,很舍不得,舍不得领导们的譐譐教诲,舍不得同事之间的那片真诚和友善。 也愿公司在今后的工作中发挥优势,扬长避短,祝愿公司兴旺发达。。。。。。 刚才看到一个版本,很有喜感:
尊敬的___________领导:
天要下雨,娘要嫁人,生死有命,富贵在天。本来我想在培养我的 ______________公司里工作终老,但是生活是残酷的,巨大的生活压力迫使我抬起头来,去遥望那碧蓝的天空。这时,我多么羡慕那自由飞翔的小鸟,还有那些坐得起飞机的人啊。每个月的开头,我会满心欢喜的拿着微薄的工资去还上个月的欠债,每个月的月中,我为了省钱会努力勒紧裤带,重复性的,每个月末,生活的本色就变成了借钱和躲债。
人比人得死。这是句俗话,但确实是亘古不变的真理。看着身边一个个兄弟都出口了,这心里跟火烧似的。看着朋友每月拿着15%的房贴,车贴,5、6百的高温费,几千几万的奖金,这心里就琢磨着,这人与人的差距咋就这么大尼?
人生数年,弹指一挥间。是的,公司有培训计划,有培养机制,公司会尽量把每一位员工培养成为有理想,有道德,有文化,有纪律的四有新人,工资会涨的,面包会有的,可俺就看不明白,咋你们培养我就要3年5年滴,人家咋不用培养就收了俺尼,俺还有多少年来给你培养?到时候,黄花菜都凉喽。人家咋就看得起俺,给俺钱呐?龙入浅水遭虾戏,虎落平原被犬欺啊。
佛曰:一枯一荣,皆有定数。圣经上说:欠着我的,我会记下。梁朝伟说:出来混,总归是要还的。主席说:哪里有压迫,哪里就有反抗。小平同志说:贫穷不是社会主义。电视上也说:要爽靠自己。
因此本人因为个人原因,决定离开已经服务多年的_____________公司。请求领导批准。
申请人:
D. 语文作文文体怎么区别
包括:记叙文、说明文、应用文、议论文 (一)记叙文:是以记叙、描写为主要表达方式、以记人、叙事、写景、状物为主要内容的一种文体。 1、记叙文的分类 (1)从内容及表达方式分: ①简单记叙文。 ②复杂记叙文。 (2)从写作对象的不同分: ①以写人为主的记叙文。 ②以叙事为主的记叙文。 ③以写景为主的记叙文。 ④以状物为主的记叙文。 (二)说明文:以说明为主要表达方式,用来介绍或解释事物的状态、性质、构造、功能、制作方法、发展过程和事理的成因、功过的一种文体。 1、说明文的分类 从说明对象(内容)分: ①实体事物说明文。 ②事理说明文。 ③科学小品文。 从语言表达方式分: ①平实说明文。 ②文艺性说明文。 2、说明文的特点: (1)内容上具有高度的科学性。 (2)结构上具有清晰的条理性。 (3)语言上具有严密的准确性。 (三)应用文: 应用文是一种切合日常生活、工作及学习的实际需要,具有一定格式、篇幅短小、简明通俗的实用文体。 1、应用文的种类: (1)书信类: 一般书信、专用书信(感谢信、表扬信、慰问信、介绍信、公开信、证明信、申请书、建议书、倡议书、 聘请书)、电报、汇款。 (2)笔记类: 日记、读书笔记。 (3)公文类: 命令、决定、公告、通告、通知、通报、议案、报告、请示、批复、意见、函、会议纪要等十三种。 (4)宣传类: 广告稿、演讲稿、板报、新闻、通信、产品说明书。 (5)告示类: 启示、海报。 (6)礼仪类: 请柬、祝辞(贺信、贺电)、唁电、唁函。 (7)契据类: 条据(收条、借条、领条、欠条、请假条、留言条等)、合同(协议书)、公约。 (8)传志类: 传记、地方志、家史(校史、村史)。 (四)议论文: 议论文是以议论为主要方式,通过事实、摆道理,直接表达作者的观点和主张的常用文体。 (1)、议论文的分类: 按内容目的分: ①一般性政论文。 ②评论。 ③杂文(随笔、杂谈、笔记)。 ④读后感。 按论证方式分: ①立论文。 ②驳论文。 在考场上的作文如果没有明确的文体绝对会扣很多分!!! 中考作文评分标准: 一类卷:45—50分(中心明确思想感情真实健康内容充实) 二类卷:37—44分(中心明确思想感情真实健康内容具体) 三类卷:30—36分(中心基本明确思想感情较真实健康内容比较具体) 四类卷:21—29分(中心不明确思想感情不够真实健康内容空泛) 五类卷:20分以下(文不对题内容失真) 中考作文评分标准是什么? 中考作文的评分标准包括内容、语言和结构三个方面,每个方面又各包括五个等级。阅卷老师阅卷时,先通读全文,画出病句、错别字,按上述三个方面的优劣评出等级,再查阅评分表得出分数。然后扣去错别字、标点,书写及字数等该扣的分数,最后才是作文实际得分。 内容要求具体、健康、中心明确,语言要求通顺、无病句,结构要求完整、有详有略。知道了这些,考生心中有了数,就可以按照这些去写作文了。这是首要的问题。再者,阅卷的老师们,冒着炎热的天气,上百号人挤在一起,从早到晚,一连阅上十来天,难免心情烦躁,这也是人之常情。如果一看你这篇作文书写整齐、标点正确,好像一个人穿得整整齐齐,长得端端正正,自然印象很好,那烦躁的心情会得到缓解,代之以好心情。反之,一看卷面东涂一块,西抹一块,像个大花脸,字迹又难以辨认,心里自然烦上加烦。这一好一坏的心情,必然影响阅卷老师的打分。这又是一个心理学的问题 评分注意事项: 1.内容、语言、结构三项都具备同类条件,可得该类卷的上限分;具备该类卷两项条件,另一项属于下限者,可得该类卷的中等分;具备该类卷的一项条件,另两项属于下限者,可得该类卷的下限分。 2.关于语病:这里的语病是指明显的语法、修辞或逻辑上的错误。 3. 不足600字者,每少50字扣1分;缺题目,扣2分。 4.如试卷上出现真实地名或暗示本人姓名、所在学校,试卷一律交阅卷领导小组处理。 写字(5分) 写字工整、规范 5分 高考作文评分标准: 基础等级50分 一等(50—41) 二等(40—31) 三等(30—21) 四等(20—0) 切合题意 符合题意 基本符合题意 偏离题意 中心突出 中心明确 中心基本明确 中心不明或立意 不当 内容充实 内容较充实 内容单薄 没什么内容 感情真切 感情真实 感情基本真实 感情虚假 结构严谨 结构完整 结构基本完整 结构混乱 语言流畅 语言通顺 语言基本通顺 语病多 字体工整 字迹清楚 字迹潦草 字迹难辨 符合文体要求 大体符合文体要求 大体符合文体要求 不符合文体要求 发展等级 20分 深刻 丰富 有文采 有创新 1、透过现象深入本质 4、材料丰富 7、语言生动,句式灵活 10、见解新颖,材料新鲜、构思精巧 2、揭示问题产生问题 5、形象丰满 8、善于运用修辞手法 11、推理想象有独到之处 3、观点具有启发作用 6、意境深远 9、文句有意蕴 12、有个性特征 [说明] 1. 基础等级评分以题意、内容、语言、文体为重点,全面衡量。符合文体要求,指符合考生根据题意和内容自选的文体的要求。 2. 发展等级评分,依据12个评分点,不求全面,以一点突出者按等评分,直至满分。 3. 缺题目扣2分;每一个错别字扣1分,重复不计,扣满5分为止;不足字数(篇幅在2/3以上),每少50个字扣1分。 4.文章在基本切题的前提下,达到“三基本”(中心基本明确,结构基本完整,语言基本通顺)要求的,切入分为52。在此基础上,只要发现有亮点,就应该将分数上浮。 一、关于议论类文章 1.在切合题意的前提下,凡说理表达基本过关、观点基本突出、材料基本充实的议论类文章,可以按48—52分档次赋分。 2.凡在“三基本”的某一方面达到较好级别的,赋分可以提高一个档次,依次类推。 3.对于借助随笔、杂感甚至杂文样式表达思想阐发主张的议论类文章,要反复审读,谨慎赋分。凡那些能够做到思想深刻、议论风生、纵横捭阖的特别优秀的文章,要敢于打高分,直至满分:凡那些只会借助随笔或杂文写作形式,而思想苍白、议论平淡、缺乏层次的文章,不能误判高分,而只能按一般议论类的文章标准去如实赋分。 4.考虑到议论类文章的立意,多为解释“提示语”(材料)的文章,因此,凡能采取比较新颖的角度切入“材料”,解说“提示语”的内涵与精神,便可视为有亮点,提高两个档次向上给分。 5.由于多数议论类文章偏于简单举例且用例较多,因此,凡有如下情景即可视为有亮点,可以在62分向上判:选取比较新颖、生动、有个性的材料作论据,而不是尽人皆知的“通常事例”;所用事例材料能够有论证层次,并不平面展开,不机械重复,每一例都能显示一个小论点或层层递进的。 二、关于记叙类文章 1.在切合题意的前提下,凡叙述表达基本过关、主题基本突出、情节基本完整的记叙类文章,可以按48—52分档次赋分。 2.凡在表达或主题或故事情节等某一个方面达到较好级别的,赋分可以提高一个档次,依次类推。凡在某个方面达到优秀级别的,或者构思精巧,或者形象丰满,或者意境深远,或者很有个性,或者语言很见功力,可以按63分向上赋分,最优秀的可以达到70分。 3.凡在“三基本”水准向下的文章,也应该依据其表达、主题、情节某一个或几个方面属于较差的级别的,依次向下浮动。凡在某一个方面属于很差级别的,则应该在42分向下浮动。凡语言表达、记叙能力在低幼层次的文章,最高赋分也不能超过35分。 4.通篇记叙人事或编述故事,视为不着边际的跑题文章处理,赋分在24分以下,如果无法判定,可提交组长或专家组处理。 5.考虑到多数记叙文章故事情节简单、缺少内涵,应将考察重点放在如下方面:有机智的构思,有生动的人物,有引人注目的“故事”,有比较浓郁的生活气息,有令人思考的“余味”。这样的优秀文章,可以从63分向上给分。 三、注意事项 1.整体上,采用分项评价整体给分的评分方法。也就是说,在阅卷赋分时要从立意、内容、语言、文体或基础等级和发展等级分项全面考虑,但最后提交的是一个总体分值。 2.注意文体意识。议论类文章,议论的文字必须超过2/3;记叙类文章,记叙的文字必须超过2/3。否则,视为文体不明,给分适当下浮。 3.凡写成其它文体的,只要不是诗歌,正常评分。违背命题要求,写成诗歌的,上限不得超过5分。 4.完篇而字数不足,正常打分之后,再扣字数分。每少50字扣1分,扣满3分为止。明显未完篇的文章,最高不超过35分。未完篇的文章,不再扣字数不足分。 5.每3个错别字扣1分,重复不计,扣满5分为止。 6.赋分中提及的档次,通常情况下为3分。 7.确认抄袭,经核查2/3以上文字与已发表作品雷同,最高不超过5分。 8.低幼化的语言、过于寒碜的语言、缺少品位的语言应该在切入分以下。语言形象生动,富有韵味,很有文化底蕴的文章赋分应当上浮。具体说: 记叙类文章在如下几个方面的亮点要予以特别关注: 有相当精巧的构思;有鲜明的人物形象;有真实感人的生活故事;有鲜明的个性特点;有深远的意境;有相当的语言表达智慧。 议论类文章在如下几个方面的亮点要予以特别关注: 有较高的立意;能选取比较新颖、生动、有个性的材料作为事实论据;论证有层次感、立体感;议论语言有逻辑性和文化底蕴。
E. 关于英语的,请详细说明,越详细越好,谢谢昂
A
语法引导条件状语从句最常用的连词是if,由if引导的条件状语从句表示在某种条件下某事很可能发生。如:
1) If you ask him,he will help you.如果你请他帮忙,他会帮你的。2) If you fail in the exam,you will let himdown.如果你考试不及格,你会让他失望的if引导的条件状语从句既可以将从句放前面也可以将从句放后面(如果天下雨,我们就不玩了)If it rains,we will stop playing.‘转为We will stop playing if it rains.I would have arrived much earlier if I had not been caught in
the traffic.如果没有堵车,我会到的早一点儿。
1、unless conj.除非,若不,除非在……的时候
You will fail to arrive there in time unless you startearlier.如果你不早点动身,你就不能及时赶到那儿。Unless it rains,the game will be played.除非下雨,比赛将照常进行。2、on condition(that)...在……条件下,如果 on condition (that)...引导的条件从句是主句事件发生的前提条件或唯一条件。You can go swimming on condition (that) you don't go too far
from the river bank.你只有在不远离河岸的条件下才可以下水游泳。
3、supposing conj.如果,假如 supposing引导的条件从句表示一种假设条件。
Supposing it rains,shall we continue the sportsmeeting?倘若下雨,我们的运动会还要继续举行吗?Supposing anything should go wrong,what would you do
then?假如出了什么问题,你准备怎么对付?4、provided conj.假如,除非,以……为条件 provided (that) +从句表示一种假设条件。He will sign the contract provided we offer more favorable
terms.如果我们提出更优惠的条件,他就会在合同上签字。从上述例句可以看出if,unless,on condition
(that),supposing,provided等词引导的条件状语从句,主从句条件关系分明,结构清晰。但有些句子,虽没有含条件关系的连词,却也隐含着条件关系,这些句子常用一些词,如but for,without等引出一个介词结构来表示条件,条件应该是虚拟的,或与事实相反的假设。经典语句:If it dosen't rain tomorrow,we will go to the zoo.If you open the door,i will come in.条件状语从句就是用以表示“在某种条件下,会……”常用if,in case,on condition等词来引导连接词主要有 if,unless,as/so long as,on condition
that,provided,suppose,supposing 等..主句用一般将来时,if或unless引导的条件状语从句用一般现在时。宾语从句用法宾语从句的连接词:结构:主语+谓语+宾语(陈述句语序)
【注意:1~引导词.that 2~语序v.+主+谓 由if、whether引导宾语从句 3~时态:A.主句---现在时 从句---任一时态】
- 、从属连词
(二)关联代词
连接代词主要有who,whom,whose,what,whoever,whomever,whosever,whatever,whichever等。连接代词一般指疑问,但what,whatever除了指疑问外,也可以指陈述。Do you know who has won Battlefield3game?你知道是谁赢得了战地3的游戏么?
?
(三)关联副词连接副词主要有when,where,why,how,whenever,wherever,however等.He didn’t tell me when we should meetagain.他没有告诉我什么时候我们能再见面.Could you please tell me how you use the new
computer?你能告诉我怎么用这个新的电脑吗?None of us knows where these new parts can
be bought.没有人知道这些的新的零件能在哪里买到.
- 二、动词的宾语从句
members of their team are stronger.我们都预料他们会赢,因为他们的队员更强壮.He told us (that) they would help us through
the whole work.他告诉我们在整个工作中,他们都会帮忙的.部分“动词+副词”结构也可以带宾语从句I have found out (that) all the tickets for
the concert have been sold out.我发现这场音乐会的所有票都卖光了.Can you work out (that)how much we will
spend ring the trip你能计算出这次旅行我们将花费多少钱吗动词短语也可以带宾语从句常见的这些词有:make sure确保 make up one’s mind下决心 keep in
mind牢记Make sure that there are no mistakes in your
papers before you turn them in.当你在上交试卷前确保没有任何错误.可运用形式宾语it代替的宾语从句①动词find,feel,consider,make,believe,think等后面有宾语补足语的时候,则需要用it做形式宾语而将that宾语从句后置.I think it necessary that we take plenty of
drinks every day .我认为我们每天多喝饮料是有必要的.I feel it a pity that I haven’t been to the
get-together.我没去聚会,感觉非常遗憾.I have made it a rule that I keep
diaries.我每天写日记成了习惯.We all find it important that we (should)
make a quick decision about this matter.我们都认为对这件事马上做出决定很重要.②有些动词带宾语从句时需要在宾语与从句前加it(双宾语)这类动词主要有:hate,take,owe,have,see to.award,lend.hand,mail,offer,pass,pay,post,read,return,show,teach,tellI hate it when they say with their mouths
full of food.我讨厌他们满嘴食物时说话.He will have it that our plan is really
practical.他会认为我们的计划确实可行.We take it that you will agree with
us.我们认为你会同意我们的.When you start the engine,you must see to it
that car is in neutral.开启发动机时,一定要使汽车的离合器处于空挡位置.③若宾语从句是wh-类,则不可用it代替We all consider what you said to be
unbelievable.我们都认为你所说的是不可信的.We discovered what we had learned to be
valuable.我们发现我们所学到的东西都是有价值的.Can you tell me if there any shop
here?你能告诉我这里有商店吗?
- 三、介词的宾语从句
students into our club.我们正在讨论是否让学生加入我们的俱乐部.The new book is about how Shenzhou 20 manned
spaceship was sent up into space.这本新书是关于神州20号载人航天飞船是如何升入太空的.用that,if引导的介词宾语从句有时候except,but,besides三个介词后可见到that引导的宾语从句I know nothing about my new neighbor except
that he used to work with a company.对于我的新邻居我只知道他曾在一家公司上班,其他一无所知.
- 四、形容词的宾语从句
- 1. I am sorry I am late.
- I am glad that you can join us.
- Are you sure his answer is right?
sure,certain,glad,please,happy,sorry,afraid,satisfied,surprisedI am sure I will pass the exam.我确信我会通过考试.I am sorry that I have troubled you so
long.很抱歉我这么长时间在打扰你.He is glad that Li Ming went to see him when
he was ill.他很高兴在他生病的时候李明能去看望他.
- 五、if与whether
if和whether在作“是否”解时,引导宾语从句常放在动词know,ask,care,wonder,find out等之后,介词后一般不用if②
少数动词,如:leave,put,discuss,doubt后的宾语从句常用whether.③ whether后可以加or not,但是if不可以.④ 在不定式前只能用whether.(如:I can’t decide whether to stay.
我不能决定是否留下。)⑥一般“no matter”后表“是否”用whether而不用if
- 六、不省略引导词that
- 七、否定转移
party.而不能说成I think he won’t come to my party.我认为他不会来我的舞会.I don’t believe that man is killed by
Jim,is he我认为那个人不是Jim所杀的,是不是如果宾语从句中有某个含有否定意义的形容词或副词,其反义疑问句要用肯定形式.通常我们称为否定前移。We find that he never listens to the
teacher carefully,does he我们发现他从来不仔细听老师讲课,是不是
- 八、时态和语序
country,but I didn’t know which country he was in.我只知道他当时在西方的一个国家读书,可不知道是哪个国家.He asked me if I was reading the story The
Old Man and the Sea when he was in.他问我他进来的时候我是否正在读《老人与海》.②从句过去完成时表示该动作发生在主句谓语动作之前He told me that he had told Mary about the
meeting already.他告诉我他已经把有关会议的事情告诉了Mary.③从句谓语用过去将来时表示该动作发生在主句谓语动作之后The reporter asked if the government would
take necessary measures to put down the to-do.记者问政府是否会采取必要的措施镇压骚乱.④如果从句是一个客观真理,那么从句的时态不根据主句的时态而变化The teacher said that the moon goes around
the earth yesterday.老师昨天说月亮围着地球转.⑤当宾语从句的引导词是who,which,what,when,where,how,why等表疑问时,不能按正常语序安排,经常将这类引导词置于句首Who do you think the public might choose as
their favorite singer this year你认为今年公众会选谁为他们最喜欢的歌手.
- 无论任何时候都为陈述语序.
- 1.引导词
注意:当who为主语时,句式为:who+谓语+其他。
- 从句的引导词有很多,如:say, think, wish , hope, see, believe, agree,
expect, hear , feel等。 - 2. 判断时态情况
sun____ round.
- was B. is C. were D. are
basketball match.
- win B. wonC. will winD. wins
man.
- whether B. if C. that D. who
old temple()the villagers used as a school.
- which;where B.what;whichC.where;which
D.what;where
John. 回答问题的学生是John.This is the man whom he is looking
for.Do you know the girl who is in red?
- 3. 宾语从句的用法
they both had gone to college.③.在动词+it+宾语补足语+宾语从句结构中,that不省略。I heard it said that he had gone
abroadWe found it impossible that he could finish
it in such a short time
- Whether,if 引导宾语从句:两词可互换,但是下列情形除外:
with us3.许多带复合宾语的句子,宾语从句经常移到句子后部,而用it做形式宾语。结构是:主语 + 动词 + it + 形容词/名词等宾语补足语 + 宾语从句We think it wrong that he told a lie to
everyone.①.宾语从句的语序要用陈述句语序。False: He is wondering when can he finish
this difficult job.Right: He is wondering when he can finish
this difficult job.②. 有时候可以用it 作形式宾语,而把真正的宾语从句放在后面。Bad: I thought that he could finish this
job in just two hours impossible.Good: I thought it impossible that he could
finish this job in just two hours.Bad: He left whether we should continue
this project to my judgment.Good: He left it to my judgment whether we
should continue this project.③. 带有宾语从句的复合句的否定形式一般是否定主句。Bad: I think he doesn’t like the English
teacher.Good: I don’t think he likes the English
teacher.④. 主句一般过去时态,从句也要用过去时态;具体细节请看第一部分。False: He wanted to know why he is crying
in the corner.Right: He wanted to know why he was crying
in the corner.eg.Tell him which class you are in .Do you know what he likes?(2)完成反意问句在think / believe / suppose / guess /
imagine / expect等动词后跟宾语从句否定式时,应转移到主句上去,完成反意问句时,应与从句主、谓保持一致。(注: 否定前移的条件是,主句主语是第一人称)eg. I don't think you are right,are
youI don't believe they have finished their
work yet,have they(3)运用虚拟语气在表示:建议 suggest 、advise、propose;要求demand 、desire、request;决定 decide;命令 order、command、require;坚决主张 insist;等动词后跟宾语从句,用(should)+v.(虚拟语气)eg. I suggested that you(should)study
hard.He ordered that we should go out at
once.(4)宾语从句后置如果宾语从句后有宾语补语,用it作形式宾语,把宾语从句后置eg.You may think it strange that he would
live there.(5)that不可省略宾语从句that常可省略,但在以下情况下不能省略A.当主句谓语动词带有两个或两个以上宾语从句时,可以省略第一个that,其他不能省略。eg.I believe(that)you have done your best
and thatthings will get better.B.当it作形式宾语时eg.She made it clear that she had nothing
to do with him.C.当宾语从句前置时eg.That our team will win,I believe.
F. 合同法怎么样
记不大清楚,哪里推荐李永军的书颇有见第,赞他为青年俊才。 可我这外行,看了几本李永军的书,感觉如下: 李老师喜欢亦擅长连篇累牍引用他人观点,与其说是一本本著作,不如说是一本本书摘。 李老师甚至不屑于稍作整理,只是把摘抄的内容统统扔在纸面上,前后几无逻辑性可言。 读者怀疑自己跑到了一家管理不善的图书馆,各色书籍部分学科,满满挤在一个狭小的书架上。 李老师自己的阐发极少,到了惜字如金的地步。难得的“真知灼见”,也很让人怀疑是否死译自国外的法学著作。 “法国学理认为,历史上法律行为的理论是德国学者在合同理论的基础上所创立的。对于与德国人具有同样严格的逻辑思维习惯以及崇尚例行的传统的法国学者来说,法律行为理论对其产生极大的诱惑力,是极其自然的事情。” 这么多的“的”,还有“法律行为理论”“产生诱惑力”“是极其自然的事情”。 “这一概念可以说是在英美法系国际较有权威并被人们所普遍接受。” “在介绍英美法系国家关于合同的定义时,有必要对即时的现金买卖是否属于合同问题作一简单的讨论。” 这类句子,书中比比皆是。 或许李老师“崇尚”一切仅在不言中,抑或李老师认为读者看了他的书摘,一定可以大彻大悟。又或者李老师有深意: 读者透过他的学术著作,能直接学会外语句式。 岂不美哉! 或未可知。
G. 翻译英文合同需要注意的地方有哪些
合同翻译是一种专业的翻译,翻译的时候一定要慎重,很多细节需要注意一下。在英文合同翻译中,前提条件是弄懂合同的定义,包括合同中应有的基本要素。
第一,英文合同的定义
在英文中,合同一般称为Contract或者Agreement。合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的
协议。合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看作是一种补偿。合同的成立必须具备几个主要因素。
它们(要约和承诺构成的)由协议、约因、设立法律关系的愿望和缔约能力四大部分组成。
第二,英文合同的结构特点
合同类法律文件用以规定当事人的权利与义务,是预防与解决争议的依据。合同英语行文缜密而准确,历史悠久,深含法律文
化底蕴。 中文的合同开头一般先罗列当事人的名称、姓名、住所或营业场所,然后是合同正文,结尾是当事人印章、授权代表签字、职
务及签字日期。而英语合同一般以下面这类句式为开头:This agreement/contract is made and entered in to this ______day of______(month),______(year) by and between
Party A (hereinafter called “ Party A ”)and Party B(hereinafter called “ Party B ”)然后是开始陈述: WHEREAS...THEREFORE ... It is hereby agreed as follows或以: WITNESSETH, WHEREAS... NOW THEREFORE, for and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties
hereby covenant and agree as follows:接着是正文,最后是证明部分: IN WITNESS WHEREOF,the parties hereto have hereunto set their hands the day and years first above written.
随后还包括当事人和见证人的签字。签字日期一般在英文合同里搬弄是非是找不到的。
第三,英文合同翻译的用词特点(formal term)
合同英语的用词极其考究,具有特定性。要求选词专业化(professional)、正式(formal)、准确(accurate)。具体体现
在下列方面:may,shall,must,may not(或shall not)的使用;may,shall, must,may not (或shall not)对学过英语的人来说再
熟悉不过了,但在合同中用这些词时要极其谨慎。 权利义务的约定部分构成了合同的主体。这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。 may旨在约定当事人的权利(可以做什么),shall约定当事人的义务(应当做什么时候),must用于强制性义务(必须做什么
),may not (或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。may do不能说成can do,shall do,不能说成should do或ought to
do, may not do正式用语(formal term) 合同英语有着严肃的风格,与其它英语作品有着很大不同之处。例如: “因为”的短语多用“by virtue of ”,远远多于“e to”,一般不用“because of ”; “财务年度末”一般用“at the close of the fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”; “在……之前”一般用“prior to”,而不用“before”; “关于”用“regards”,“concerning”或“relating to”,而不会用“about”; “事实上”用“in effect”,而不用“in fact”;“开始”
用“commencement”,而不用“start”或“begin"; “停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”; “何时开会并由某某主持”的表述为:The meeting shall be convened and presided by sb. “其他事项”用“miscellaneous”,而不用“other matters/events”; “理解合同”用“construe a contract”或
“comprehend a contract”,而不用“understand a contract”; “认为”用
“deem”,用“consider”少,不用“think”或“believe”;
用词专业(technical terms) 合同用词不以大众是否理解和接受为转移,它是合同语言准确表达的保障。如合同出现的“瑕疵”、“救济”、“不可抗力”
、“管辖”、“损毁”、“灭失”等就可能让非行业人士费解,用以上英语表达分别为defect,remedy,force majeure /Act of
God,jurisdiction,damage and/or loss。另外几乎每个合同都少不了hereinafter referred to as ,such... as ,whereas,
in witness whereof, for and on behalf of , hereby, thereof 等虚词,就其中几个细说: 比如:1. Hereby: by means of; by reason of this之意,即特此,因此,兹等意。常用于法律文件、合同协议的正式文件的开头
语,在条款中需要强调时也可用。举原文说明,如:The Employer hereby covenants to pay the Contractor in consideration
of the execution and completion of the Works and the remedying of defects therein the Contract Price or such other
sum as may become payable under the provisions of the Contract at the time and in the manner prescribed by the
Contract. 文中: ★hereby意为 by reason of this,特此的意思。 ★ therein意为in the Works在本工程中。 ★ such...as是关系代词,相当于that, which,把要限定的词置于such与as之间使要限定的名词十分明确,避免合同双方在
理解上发生争议。 其它的还有: “赔偿”用“indemnities”,而不用“compensation” “不动产出让”用“conveyance”,而不用“transfer of real estate”“房屋出租”用“tenancy”,而“财产出租”用“lease of property”“停业”用“wind up a business”或“cease (名词是cessation) a business”,而不用“end/stop a business”。 还款或专利申请的“宽限期”英文为“grace”, “当事人在破产中的和解”用“composition” “依照合同相关规定”一般说成“pursuant to provisions contained herein”或“as provided herein”等,不说成
“according to relevant terms and conditions in the contract”。“合同任何一方当事人不得转让本合同”英文表述为“Neither party hereto may assign this contract”,其中“hereto
”表示“to the contract”,选用“Neither party to the contract”较少。2.同义词、近义词、相关词的序列
FOR value RECEIVED,the undersigned does hereby sell, transfer, assign and set over to _____all his right,
tile and interest in and to a certain contract dated_____, 19 _____by and between the undersigned and _____,a
of which is annexed hereto.
在这里的同义词和近义词并列(如sell, transfer, assign and set over,right和 tile and interest),在英文合同里
十分普遍。这是出于严谨和杜绝漏洞的考虑,有的也属于合同用语的固定模式。如: This agreement is made and entered into by and between Party A and Party B.句中“made and entered into”和“by
and between”两组分别属于同义词和相关词并列。
For and in consideration of mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and
agree as follows: 句中“for and in consideration of ”, “covenants and agreements”三组同义司和近义词并列。The parties have agreed to vary the Management on the terms and subject to the conditions contained herein. 这
里的“on the terms”和“subject to the conditions”是一个意思,都表示“依照本协议的条款规定”。合同条款的固定模式
是“terms and conditions”
再例如:“Party A wishes to be released and discharged from agreement as from the effective date”,一句的“release”和“discharge”的意思几乎相同。并列的词还有: ships and vessels ,support and maintenance ,licenses and permits ,charges, fees, costs and expenses, any and all ,any ties, obligations or liabilities ,the partners, their heirs, successors and assigns 。第四,英文合同翻译中的注意事项
实践证明,英文合同中容易出现差错的地方,一般来说不是大的陈述性条款,而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、
数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。A. 限定责任 众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。
现把最常用的此类结构举例说明如下。
and/or常用 and/or 英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分。
例1:如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。 The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on board.by and between 常用by and between强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同的责任。例2:买卖双方同意按下述条款购买
出售下列商品并签订本合同。 This Contract is made by and between the Buyer and the Seller,whereby the Buyer agrees to buy and the Seller
agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below. B. 限定时间英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以英译起止时间时,
常用以下结构来限定准确的时间。双介词 用双介词英译含当天日期在内的起止时间。 例3:自9月20日起,甲方已无权接受任何定单或收据。Party A shall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20. 例4:我公司的条件是,3个月内,即不得晚于5月1日,支付现金。Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1.3.2.2 not (no) later than用“not (no) later
than +日期”英译“不迟于某月某日”。例5:本合同签字之日一个月内,即不迟于12月15日,你方须将货物装船。Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than
December 15.include的相应形式 。常用include的相应形式:inclusive、including和included来限定含当日在内的时间。例6:本证在北京议付,有效期至1月1日。
This credit expires till January 1(inclusive) for negotiation in Beijing. (or This credit expires till and
including January 1 for negotiation in Beijing.) 如果不包括1月1日在内,英译为till and not including January 1。大写文字重复金额英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也必须加
上大写。在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”意思为“整”。必须注意:小写与大写的金额数量要一
致。例7:聘方须每月付给受聘方美元500元整。 Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).正确使用货币符号 。英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号。“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“
£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币。必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:
Can $891,568,不能写成:Can $ 891,568。另外,翻译时还要特别注意金额中是小数点(.)还是分节号(,),因为这两个符号极
易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的。
H. 有关于诚信的法律法规
根据《中华人民共和国民法通则》第四条:
民事活动应当遵循自愿、公平、等价有偿、诚实信用的原则。
根据《中华人民共和国合同法》第六条:
当事人行使权利、履行义务应当遵循诚实信用原则。
根据《中华人民共和国合同法》第四十二条:
当事人在订立合同过程中有下列情形之一,给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任:
(一)假借订立合同,恶意进行磋商;
(二)故意隐瞒与订立合同有关的重要事实或者提供虚假情况;
(三)有其他违背诚实信用原则的行为。
根据《中华人民共和国合同法》第四十三条:
当事人在订立合同过程中知悉的商业秘密,无论合同是否成立,不得泄露或者不正当地使用。泄露或者不 正当地使用该商业秘密给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任。
根据《中华人民共和国合同法》第六十条:
当事人应当按照约定全面履行自己的义务。当事人应当遵循诚实信用原则,根据合同的性质、目的和交易习惯履行通知、协助、保密等义务。
根据《中华人民共和国合同法》第九十二条:
合同的权利义务终止后,当事人应当遵循诚实信用原则,根据交易习惯履行通知、协助、保密等义务。
根据《中华人民共和国反不正当竞争法》第二条:
经营者在市场交易中,应当遵循自愿、平等、公平、诚实信用的原则,遵守公认的商业道德。
(8)合同法句式扩展阅读:
守则释义:
守则共12句,分为总述(第1,2句)、政治诚信(第3,4句)、学习科研诚信(第5,6句)、交往诚信(第7,8句)、经济诚信(第9,10句)、就业诚信(第11,12句)五部分。
单句采用五言形式,为“2+1+2”句式,即“名词(副词)+动词+名词(副词)”。在音韵上,偶句押韵,押ing(in)韵。
总述两句,总领全文,论述诚信作为中华民族传统美德和传统文化的精神追求,是为人处事之本、养德修业之源。
分述
在政治信仰方面,从忠诚报祖国、铭记社会主义荣辱观、坚定政治立场等角度出发,倡导大学生在政治生活中以诚信为价值取向,坚定中国特色社会主义理想信念,勇担政治责任和历史使命,自觉践行政治信用。
在学习科研方面,从追求真知、创新学术科研、真实评优评奖、严守考试纪律等角度出发,号召大学生坚守诚信学习品德,杜绝学术欺诈、考试作弊等不良行为,共同营造良好的学习科研风气。
在人际交往方面,从师生交往、同学交往、网络交往等角度出发,提倡大学生以诚实守信的人格素养作为人际交往的基础和前提,构建和谐人际关系。
在经济生活方面,从大学生日常花销、校园兼职、助学贷款等角度出发,要求大学生科学理财、守信还款,自觉抵制恶意拖欠助学贷款等不正之风,将诚信作为经济生活中最基本的道德准则。
在就业创业方面,从求职自荐、签订协议、踏实工作、履行义务等角度出发,号召大学生遵守诚实守信的道德规范,将诚信理念贯穿职业生涯始终。