当前位置:首页 » 律师援助 » 律师加日语

律师加日语

发布时间: 2022-02-28 20:45:57

1. 日语 律师和辩护士的区别

日文的【律师】りっし
是指善解戒律的比丘,学戒、持戒,并且善於解释处理以及解答有关戒律中的各种问题者,才可称为律师。

日文的【弁护士】べんごし
是现代中文的【律师】
是指受当事人委托或法院指定,依法协助当事人进行诉讼,出庭辩护,以及处理有关法律事务的专业人员。

2. 请问,律师写的“代理词”用日语怎么说,有没有专业日语词汇对译的还请各位赐教,谢谢

专业用语?就是用片假名写的那种么

3. 律师会小语种有什么优势例如韩语、日语。适合做那些领域的法律业务

首先你可以到沿海来涉外的律自师事务所,接触涉外业务,案件的来源比其他律师更在宽泛;再者对于一些法律问题你可以看原语言的文章,日本的法律还是比较有参考价值的,刑法等方面,你比别人更一步掌握一手资料;其实好处肯定是很多的,但如果你在中部或者西部,接触的韩语和日语人比较少那就没什么用了

4. 精通日语的律师年收入大概有多少

每个所的分配制度不同。你这样问也不好说。

一般如果你做合伙回人,有自己的案源,收入答当然高;但是你现在属于刚起步的阶段,一般做个授薪律师,再跟合伙人谈提成吧。

精通外语其实也没有想象中好混。除非你有很多日本客户。最多就是起薪高吧。

而且还要看你执业的地方。是上海?深圳?还是广州、北京?做涉外的就是要到资本市场,譬如深圳,上海这些地方,多投资,多外资,你的外语能力才会派的上用场。

5. “律师”用日式汉字怎么写

“律师”,和繁体字一样。
但是在日语里是不用这个单词的,律师的日语是“弁护士”
(网络不支持繁体,没法写。把其中的所有汉字改为繁体即日文汉字写法)

6. 律师事务所的日语翻译,跳槽的话可以做些什么

日企管人较严格,在律所呆过的人可能不容易适应,但可以把人锻炼得比较 职业化,所以,看你想要什么了。除了上面网友介绍的发展方向,还可以去当日语老师。

关于跳槽可以看看:《精彩一跳——成功跳槽全程策划》,这本书,对于职业选择有非常实用的建议。
参考资料:http://hi..com/janetang0905/blog/item/816599fbf546cf14a9d3114d.html

7. 日语加法律专业找什么工作

当然是法律,日语只是一种语言工具,已经过了二级的话,基本语法都掌握了回,再学一点法律上的专业用语答就可以了。
日语硕士反而不好找工作,还不如专科呢。
要知道,法律专业会日语的不多,日语专业会法律的就更少了。

昂立より

8. 请问律师用日语怎么说

律师:弁护士(べんごし)
工人:労働者(ろうどうしゃ)
白领:ホワイトガラー
(女)オフィスレディー(OL)
(男)サラリーマン
市长:市长(しちょう)

9. 日语对做律师是否有用

可以。

你这个例句,たくさんです没错。不过

“たくさんです”如果翻译成“很多”那他不是副词词性的用法,而是形容动词结句的用法,形容东西多。

“たくさんです”要翻译成“很充分,很足够”。就才副词的用法。

10. 律师事务所日语怎么说(拼音)

弁护士事务所<べんごし じむしょ>

弁护士:辨高西
事务所:几木小

热点内容
医疗事故责任纠纷相关法律 发布:2025-02-01 08:13:36 浏览:144
道德经原文PDF 发布:2025-02-01 07:52:38 浏览:213
姜婷律师 发布:2025-02-01 07:31:04 浏览:697
刑法的保障性 发布:2025-02-01 07:12:19 浏览:463
道德经的经典语录 发布:2025-02-01 07:01:48 浏览:728
道德经视频朗诵 发布:2025-02-01 06:58:22 浏览:673
解决劳动法争议途径 发布:2025-02-01 06:44:11 浏览:145
行政法两大主体 发布:2025-02-01 06:40:49 浏览:47
公司法律联络员工作 发布:2025-02-01 06:29:32 浏览:649
临沂市法律服务所 发布:2025-02-01 06:16:55 浏览:587