当前位置:首页 » 律师援助 » 游炯律师

游炯律师

发布时间: 2022-04-24 02:36:01

Ⅰ 关于法律的几句英文分析和翻译,法律,有些问题搞不懂,求达人。

1. A power of attorney is a written grant of express actual authority to an agent.
译文:授权委托书是指一份书面的授权,以授予代理人明确的、实际的权力。
这里“power of attorney ”意思是授权委托书,这是法律专有名词,而这里的“express”是形容词,指明确的。
2. The court decided that the wording of the legislation rendered contracts made in breach of the legislation illegal and unenforceable.
译文:法庭判决,根据法律的用语,违反法律的合同为非法,并不具有强制执行力。
3. At common law,as long as an agreement fulfils the other requirements of a contract,the physical contract itself does not have to satisfy any formal requirements.
按照普通法,只要一项合意符合了合同的其它条件,而书面合同本身并非必须满足任何正式条件。
4. The third party relied upon that holding out and assumed that the agent had actual authority.
第三方基于该无权代理,并推定代理人具有实际代理权。
-- 纵横法律网游炯律师

热点内容
酒驾告法院 发布:2025-07-15 04:51:18 浏览:216
村里道德压制 发布:2025-07-15 04:44:57 浏览:715
朔州市城区人民法院 发布:2025-07-15 04:44:02 浏览:642
广东入额法官工资待遇 发布:2025-07-15 04:33:31 浏览:581
劳动法年病假天数 发布:2025-07-15 04:30:42 浏览:277
吉林市建设工程质量管理条例 发布:2025-07-15 04:23:36 浏览:598
三笔输入法官网 发布:2025-07-15 04:12:50 浏览:674
第二封律师函 发布:2025-07-15 04:08:54 浏览:111
因情自杀付法律责任吗 发布:2025-07-15 04:02:52 浏览:884
养老机构管理条例 发布:2025-07-15 03:57:58 浏览:414