当前位置:首页 » 律师援助 » 马雷律师

马雷律师

发布时间: 2022-05-14 16:13:32

㈠ 绿色浙江的组织机构

协会拥有健全的决策、监察、执行机构,并于2012年先后创建全国首家环保组织的党支部和工会,2013年建立团支部、妇委会。现任会长、法人代表为第七届“地球奖”、第六届中国青年丰田环保奖获得者,浙江大学管理学院党委副书记阮俊华;现任中国杭州低碳科技馆馆长吉京杭、杭州市中策职业学校高级教师戚志坚和中国青年五四奖章获得者忻皓担任副会长,其中忻皓兼秘书长、党支部书记。
浙江省绿色科技文化促进会第一次会员代表大会选举产生协会第一届理事会,此后一届一次理事会选举产生常务理事。分别为:
王志强 浙江电视台教育科技频道总监助理、主持人
方雨 浙江之声主持人
许诺 浙江电台交通之声主持人
许婷 浙江卫视首席主播
范惠闵 浙江电视台钱江都市频道首席主播
郑培钦 浙江歌舞剧院首席歌唱家
席文 浙江卫视首席主播
姜楠 浙江电视台钱江都市频道新闻部副主任、首席主播
戒清 杭州净慈寺方丈、浙江省青年联合会副主席
崔巍 杭州歌剧舞剧院院长、浙江省舞蹈家协会主席
万里红 上海世博会特聘礼仪顾问
沈浩 中国美院书法系主任
青春大使
飞扬 浙江之声主播
杭州市生态文化大使
杨莅 杭州电视台生活频道副总监
臧锦宜 杭州电视台西湖频珠频道首席主播 徐本亮 上海市慈善培训中心副主任
胡勇耀 浙江省青年成才基金会秘书长、浙江省希望工程办公室负责人、浙江正泰公益基金会秘书长
李力 北京市朝阳区环友科学技术研究中心理事长 陈臻(女) 阳光时代律师事务所创始人、主任
浙江省绿色科技文化促进会理事会
常务理事(共5名):
吉京杭 中国杭州低碳科技馆馆长
阮俊华 浙江大学管理学院党委副书记
吴根军 嘉兴市人民政府驻京办主任
忻皓 杭州市生态文化协会党支部书记、副会长
戚志坚(女) 杭州市中策职业学校高级教师
理事(共20名):
王米娜(女) 浙江卫视新闻中心采编部副主任
王倩(女) 杭州师范大学团委常委、志愿者指导中心主任
王敏娜(女) 杭州超腾环境工程有限公司董事长
方明和 温州市绿眼睛环境文化中心理事长
叶丽榕(女) 双枪竹木科技有限责任公司董事
吉京杭 中国杭州低碳科技馆馆长
刘明峰 杭州爱立特生态环境科技有限公司董事长
阮永斌 浙江美宏健康管理有限公司董事长
阮俊华 浙江大学管理学院党委副书记
孙耀琴(女) 原浙江省国土资源执法监察局局长
吴根军 嘉兴市人民政府驻京办主任
张志剑 浙江大学中国西部发展研究院水生态与流域建设研究中心主任
张杭君 杭州师范大学生命与环境科学学院副院长
忻皓 杭州市生态文化协会副会长、秘书长
郑壹零 华夏公益发展中心、第九世界公益俱乐部负责人
俞真(女) 杭州市慈善总会杭州网义工分会秘书长
屠佳(女) 浙江工业大学团委副书记
戚志坚(女) 杭州市中策职业学校高级教师
潘能兵 浙江迅华科技有限公司董事长
魏钧 浙江省慈善总会义工部主任、滴水公益品牌创建人
杭州市生态文化协会理监事会
常务理事(共9名):
阮俊华 浙江大学管理学院党委副书记
戚志坚 杭州市中策职业学校高级教师
江静 中国杭州低碳科技馆副馆长
孙耀琴 浙江省农民专业合作社联合会副秘书长
苗青 浙江省人才研究院秘书长、浙江大学公共管理学院副教授
潘蔡叶 宁波正清环保科技有限公司总经理
忻皓 浙江省绿色科技文化促进会副会长、秘书长
叶丽榕 双枪竹木科技股份有限公司董事
蔡志豪 浙江电视台钱江都市频道新闻部副主任
理事(共41名):
教育科技界(12名)
周伟华 浙江大学管理学院副院长
戚志坚 杭州市中策职业学校高级教师
沈威 杭州师范大学团委书记
竺照轩 中国美术学院团委书记
吕媛媛 浙江理工大学团委副书记
李俊 浙江科技学院团委副书记
曹桢 浙江财经大学城乡规划管理学院党总支副书记
徐超 浙江工业大学环境科学研究中心副教授
洪秀平 平和语言文化培训学校
江静 中国杭州低碳科技馆副馆长
项光宏 聚光科技(杭州)股份有限公司环境事业部研究中心副总监
张雍 浙江省环境保护科学设计研究院
公共管理界(6名)
苗 青 浙江省人才研究院秘书长、浙江大学公共管理学院副教授
孙耀琴 原浙江省国土资源执法监察局局长
刘国翰 浙江理工大学法政学院公共管理系讲师
叶军 杭州市保障性住房建设管理办公室建设管理处处长
林庆来 浙江省环境执法稽查总队监察稽查室主任
毕欣欣 中国国际民间组织合作促进会气候变化网络协调员协调人
经济管理界(8名)
阮俊华 浙江大学管理学院党委副书记
潘蔡叶 宁波正清环保科技有限公司总经理
项谢银 浙江人立环保有限公司董事长
张晓宁 杭州普惠通信设备有限公司董事长
吴冰心 杭州朗盾科技有限公司董事长
孟镝 杭州格临检测有限公司总经理
张艺群 杭州金艺旅行社有限公司总经理
李震 杭州申奇废品回收连锁有限公司副总经理
新闻出版界(7名)
蔡志豪 浙江电视台钱江都市频道新闻部副主任
戴家琪 浙江电台交通之声新闻部主任
王磊 钱江晚报杭州新闻部副主任
李天琼 杭州电视台综合频道主持人、杭州钱塘论坛工作室主任
许云峰 都市快报记者
王淑媛 浙江电视台少儿频道记者
金兰 杭州电视台西湖明珠频道首席记者、责任编辑
社会人士界(8名)
忻皓 浙江省绿色科技文化促进会副会长、秘书长
叶丽榕 双枪竹木科技股份有限公司董事
王承超 求是强鹰俱乐部秘书长
高水娟 开心厨娘餐馆总经理
张海芳 杭州钱江航运公司退休职工
邵锋 浙江方圆检测集团股份有限公司业务市场部报告管理
张琦 浙江省绿色科技文化促进会国际义工部
何潭振 中华儿女报刊社浙江记者站副站长
监事(共5名):
张翼翀 浙江省青少年校外教育中心网络事业部部长
马雷 杭州绿色文化传播有限公司总经理
钱申乔 蒙牛乳业(集团)股份有限公司公共事务总监
曹亮 杭州市环保志愿服务总队副总队长
裘竹如 浙江日报文化艺术部副主任 中国民间环保组织真正强大起来,不仅需要提高组织的项目技能,更需提高自身管理水平。两年来,协会以财务批露、社团评估、党群工会建设、ISO9001质量管理体系建立为核心,全面建立内控管理机制,正向影响社会对民间力量看法,积极争取政府、企业购买社会组织服务,有效推动协会的社会地位提高,并于2012年底成为中国草根民间环保组织中首家5A级社团。
2012年初,协会加入壹基金USDO自律吧,以最高级别四级财务信息披露为要求聘请专职会计,参加非营利组织财务3A培训班,奠定NGO财务规范基础。7月在中国公益慈善项目展示交流会上成为首批进行财务信息披露的中国三家NGO之一。2012年底,协会因财务信息披露的积极表现,获壹基金“典范工程奖”。2012年,协会以社会组织等级评估为契机,对照标准逐项完善工作、健全制度。协会还参与NPI组织的NGO能力建设导师计划,聘请上海慈善教育培训中心副主任徐本亮为公益导师,完成理事会治理在内的组织治理辅导,团队凝聚力、执行力大为提高。2012年6月和9月,协会先后建立中国草根民间环保组织首家党支部和工会,2013年2月建立团支部。党群工会的建立,丰富了协会与外界联系渠道,协会通过这些渠道向民政部、团中央和省、市相关部门提出合理化建议数条,推动保障社会组织从业人员的各种利益,有效提高民间组织的社会地位。2013年初,协会在中国赛宝认证中心的指导下,开展建立ISO9001质量管理体系。标准化协会服务和管理,将为中国民间环保组织积累重要的经验。 耀善堂是协会为纪念协会两位已故的“终身贡献奖”的会员汪耀祥、詹良善而在办公室专门设置的员工会员学习交流区域,位于杭州市下城区绍兴路337号野风现代之星大厦2204室。“耀善堂”的名字是从汪耀祥和詹良善两位逝者的名字中各取一字,“耀善”之意即为“光耀扬善”。居中正沙发上方的“耀善堂”三字则由中华诗词学会发起人、浙江省辞赋学会第一副会长吴亚卿所提写。在耀善堂中,除了一些书籍和光盘外,还可以看到两位逝者生前的笔迹、图片甚至录音、录像,尤其珍贵的是汪耀祥为钱塘第一护江碑最终定稿亲笔书写的碑文原稿和他生前最后一封信的原件,詹良善十多年前初识绿色浙江的明信片也可以从这里找到。

㈡ 法国电影花招剧情介绍

律师马雷斯科在商场杀人案后目睹艾米丽慌张离开,并看见她将刀子扔进垃圾桶,捡回刀子放在自己家中。后来,艾米丽因被警察电话约谈而主动到马雷斯科的事务所,马雷斯科便爱上了她。马雷斯科所了解的是:艾米丽是大亨舍维永的情妇,她发现舍维永另有新欢后便在商场杀了后者。马雷斯科因为艾米丽的很像自己已故情人而爱上她,艾米丽也予以回报。当爱情甜蜜时,马雷斯科非常在意艾米丽的行踪。当他发现艾米丽主动找过舍维永后,找艾米丽对质。事务所助手安娜很爱马雷斯科,不断提醒马雷斯科的工作日程。她得知马雷斯科有情人艾米丽后便去找艾米丽,双方针锋相对,相互嘲讽。这一切马雷斯科都看在眼里。马雷斯科为了保护艾米丽,前往舍维永家中,将舍维永骚扰艾米丽的事告诉了舍维永夫人,后者表示早就看透舍维永。片尾,马雷斯科发现舍维永在路上接走了艾米丽,他拍下了一切。接着,警察进入了马雷斯科的家,将其铐起来,搜出了那把杀人刀。片尾,马雷斯科的助手安娜在街头遇见艾米丽,两人微笑交谈,手牵手通行。

在此片中,马雷斯科可能唯一被蒙在鼓里的人,他爱的女人、他的助手都把他耍了。舍维永指使艾米丽杀害缠着舍维永的应召女,马雷斯科恰巧看见了,于是,马雷斯科成为重要知情人。知道的太多便身处险境,但马雷斯科毫无察觉。有钱且神通广大的舍维永安排艾米丽勾引失去爱人的马雷斯科,并买通助手安娜,玩弄多重花招,制造一切假象,骗过马雷斯科。马雷斯科很痴情,爱上艾米丽后便不顾一切,甚至亲自找舍维永要求后者不再骚扰自己心爱的人,怀疑艾米丽后也要继续爱她,马雷斯科最终成为替罪羊,为自己的冲动和幼稚买单。

㈢ 跪求Charles Lamb的The Convalescent的译文

一个美丽的严重适合身体不适,其中的名义下,一紧张,出现发烧,取得了一名囚犯对我的几个星期过去,只不过是慢慢地离开我,减少了,我一丧失工作能力的反映后,任何主题的外国本身。 Expect no healthy conclusions from me this month, reader; I can offer you only sick men's dreams. 预料没有健康的结论,从我这一个月,读者,我可以为您提供只有病夫的梦想。

And truly the whole state of sickness is such; for what else is it but a magnificent dream for a man to lie a-bed, and draw day-light curtains about him; and, shutting out the sun, to ince a total oblivion of all the works which are going on under it?真正和整个国家的疾病是如此;又是什么,但一个宏伟的梦想,一名男子躺在一床,借鉴天灯拉开帷幕,约他,关闭了太阳,诱使共遗忘所有的工程仍在进行下它? To become insensible to all the operations of life, except the beatings of one feeble pulse?成为insensible的所有行动的生活,除了殴打一微弱的脉冲?

If there be a regal solitude, it is a sick bed.如果有一个富豪的孤独,这是一个病榻上。 How the patient lords, it there!如何病人上议院,它有! what caprices he acts without controul!什么首随想曲,他的行为没有controul ! how king like he sways his pillow tumbling, and tossing, and shifting, and lowering, and thumping, and flatting, and moulding it, to the ever varying requisitions of his throbbing temples.如何国王一样,他sways他的枕头下挫,并抛出,并转移,以及降低, thumping ,扁平化,并塑造它,到任何时候都不同的请购单,他throbbing庙宇。

He changes sides oftener than a politician.他的变化,双方oftener比一个政治家。 Now he lies full length, then halflength, obliquely, transversely, head and feet quite across the bed; and none accuses him of tergiversation.现在,他是充分的长度,然后halflength ,斜,横向,头部及双脚相当全国床;没有指控他tergiversation 。 Within the four curtains he is absolute.与四拉开帷幕,他是绝对的。 They are his Mare Clausum.他们是他的图马雷clausum 。

How sickness enlarges the dimensions of a man's self to himself!如何疾病扩大尺寸的一名男子的自我自己! he is his own exclusive object.他是他自己的专用对象。 Supreme selfishness is inculcated upon him as his only ty.最高人民法院的自私是灌输后,他作为他唯一的职责。 `Tis the Two Tables of the Law to him. `运输资讯系统的两个表的法律给他。 He has nothing to think of but how to get well.他没有想到的,但如何获得良好。 What passes out of doors, or within them, so he hear not the jarring of them, affects him not.什么通行证走出门,或在他们,所以他听到的不是他们的经历,影响他不要。

A little while ago he was greatly concerned in the event of a law-suit, which was to be the making or the marring of his dearest friend.一会儿前,他十分关注,在发生法律反诉,这是必须作出,或marring他最亲近的朋友。 He was to be seen trudging about upon this man's errand to fifty quarters of the town at once, jogging this witness, refreshing that solicitor.他是看到trudging约后,这名男子的差事,以四分之五十零的城市在一次,慢跑,这个证人,令人耳目一新的律师。 The cause was to come on yesterday.原因是来对昨天。 He is absolutely as indifferent to the decision, as if it were a question to be tried at Pekin.他是绝对作为漠不关心的决定,好像它是一个问题,交由在北京。 Peradventure from some whispering, going on about the house, not intended for his hearing, he picks up enough to make him understand, that things went cross-grained in the Court yesterday, and his friend is ruined. peradventure从一些耳语,持续了约内务,不打算为他的听证会,他拿起足以使他明白,事情到两岸晶在法庭昨天,和他的朋友是破坏殆尽。 But the word "friend," and the word "ruin," disturb him no more than so much jargon.但这个词的“朋友”和“破坏” ,扰乱他不超过这么多的术语。 He is not to think of any thing but how to get better.他不认为任何事情,但如何取得更好的。

What a world of foreign cares are merged in that absorbing consideration!什么是世界的外国关心合并在这方面吸收考虑!

He has put on the strong armour of sickness, he is wrapped in the callous hide of suffering; he keeps his sympathy, like some curious vintage, under trusty lock and key, for his own use only.他已提上了强烈的盔甲的疾病,他是包裹在无情隐藏的痛苦,他不断他的同情,像有些好奇的经典,根据可靠的锁和关键,因为他自己只使用。

He lies pitying himself, honing and moaning to himself; he yearneth over himself; his bowels are even melted within him, to think what he suffers; he is not ashamed to weep over himself.他所在pitying自己,珩磨和呻吟自己; yearneth超过他自己,他的排便,甚至融化在他,认为他患有;他不惭愧落泪超过自己。

He is for ever plotting how to do some good to himself; studying little stratagems and artificial alleviations.他是为以往任何时候都策划如何做一些好自己;学习小谋略和人工alleviations 。

He makes the most of himself; dividing himself, by an allowable fiction, into as many distinct indivials, as he hath sore and sorrowing members.他最自己;除以自己,由一所允许的小说,到作为许多鲜明的个人,因为他他所喉咙痛和sorrowing成员。 Sometimes he meditates -- as of a thing apart from him -- upon his poor aching head, and that ll pain which, dozing or waking, lay in it all the past night like a log, or palpable substance of pain, not to he removed without opening the very scull, as it seemed, to take it thence.有时候,他meditates -作为一个事,除了他-他的穷人ac hing头部,并呆板的痛苦,d o zing或觉醒,奠定在它的所有过去夜想的日志,或明显的实质疼痛,而不是他取消开放非常scull ,因为它似乎是,是否可以再。 Or he pities his long, clammy, attenuated fingers.或他pities他的长期, clammy ,衰减的手指。 He compassionates himself all over; and his bed is a very discipline of humanity, and tender heart.他compassionates自己所有;和他的床是一个很人性的纪律,投标和心脏病。

He is his own sympathiser; and instinctively feels that none can so well perform that office for him.他是他自己的sympathiser ;本能地认为,没有人能够这么好执行该办事处为他。 He cares for few spectators to his tragedy.他关心少数观众向他的悲剧。 Only that punctual face of the old nurse pleases him, that announces his broths, and his cordials.只是准时面对老护士取悦他,宣布他的broths ,和他的cordials 。 He likes it because it is so unmoved, and because he can pour forth his feverish ejaculations before it as unreservedly as to his bed-post.他喜欢它,因为它是如此无动于衷,因为他可以倾诉,提出了他的狂热ejaculations之前,它作为毫无保留地以他的床后。

To the world's business he is dead.向世界的业务他已经死了。 He understands not what the callings and occupations of mortals are; only he has a glimmering conceit of some such thing, when the doctor makes his daily call: and even in the lines of that busy face he reads no multiplicity of patients, but solely conceives of himself as the sick man.他明白没有什么召唤和职业的凡人;只是他有一个荧自负一些这样的事,当医生让他每天电话:甚至在线条表示,面对繁忙的内容,他并没有繁多的病人,但只构思自己作为病夫。 To what other uneasy couch the good man is hastening, when he slips out of his chamber, folding up his thin douceur so carefully for fear of rustling -- is no speculation which he can at present entertain.以什么其他不安的沙发上的好人,是催生,当他缆出他的商会,折叠起来,他薄douceur ,所以仔细的恐惧偷-是没有投机,他可以在目前的娱乐节目。 He thinks only of the regular return of the same phenomenon at the same hour to-morrow.他认为,只有经常返回同一现象在同一小时至明天。

Household rumours touch him not.家庭谣言触摸他不要。 Some faint murmur, indicative of life going on within the house, soothes him, while he knows not distinctly what it is.一些微弱的杂音,指示性的生活持续了内部的内务,舒缓他,而他知道没有明显的是什么。 He is not to know any thing, not to think of any thing.他是不知道任何事,不要以为任何事。 Servants gliding up or down the distant staircase, treading as upon velvet, gently keep his ear awake, so long as he troubles not himself further than with some feeble guess at their errands.公务员滑翔向上或向下遥远的楼梯,踏作为后,丝绒,轻轻地保住自己的耳朵醒来,只要他的麻烦不是自己进一步比一些薄弱猜测他们前去。 Exacter knowledge would be a burthen to him: he can just enre the pressure of conjecture. exacter知识将是一个负荷他:他可以忍受的压力猜想。 He opens his eye faintly at the ll stroke of the muffled knocker, and closes it again without asking "who was it?"他打开他的眼睛依稀在平淡中风的muffled knocker ,并关闭它再次问: “谁是它” ? He is flattered by a general notion that inquiries are making after him, but he cares not to know the name of the inquirer.他是受宠若惊由一个一般概念,即查询决策后,他,但他关心,不知道的名称,该询问者。 In the general stillness, and awful hush of the house, he lies in state, and feels his sovereignty.在一般静,和可怕的hush的内务,他是在国家,并且觉得他的主权。

To be sick is to enjoy monarchal prerogatives.以生病是享受monarchal的特权。 Compare the silent tread, and quiet ministry, almost by the eye only, with which he is served -- with the careless demeanour, the unceremonious goings in and out (slapping of doors, or leaving them open) of the very same attendants, when he is getting a little better -- and you will confess, that from the bed of sickness (throne let me rather call it) to the elbow chair of convalescence, is a fall from dignity, amounting to a deposition.比较沉默的胎面,和安静的部,几乎是由眼睛只,与他是-与不小心的风范, u nceremoniousg oings在和列(掌掴的门,或让他们打开)非常相同的服务员,当他是慢慢变得更好-你会招供,从床的疾病(宝座,让我,而不是要求它)肘关节主席疗养,是一个秋天,从尊严,金额为1沉积。

How convalescence shrinks a man back to his pristine stature!如何疗养萎缩,一名男子回到他原始的地位! where is now the space, which he occupied so lately, in his own, in the family's eye?如果是现在的空间,这是他被占领,所以最近,在他自己,在家庭中的眼睛? The scene of his regalities, his sick room, which was his presence chamber, where he lay and acted his despotic fancies -- how is it reced to a common bed-room!现场他regalities ,他的病室,这是他出席会议厅,在那里他奠定充当他的专制中意-如何是它减少到一个共同的床室! The trimness of the very bed has something petty and unmeaning about it.该trimness的非常床有一定的零用和unmeaning约。 It is mad, every day.这是疯狂,每天。 How unlike to that wavy, many-furrowed, oceanic surface, which it presented so short a time since, when to make it was a service not to be thought of at oftener than three or four day revolutions, when the patient was with pain and grief to be lifted for a little while out of it, to submit to the encroachments of unwelcome neatness, and decencies which his shaken frame deprecated; then to be lifted into it again, for another three or four days' respite, to flounder it out of shape again, while every fresh furrow was a historical record of some shifting posture, some uneasy turning, some seeking for a little ease; and the shrunken skin scarce told a truer story than the crumpled coverlid.如何不同,这种波状,很多- furrowed ,海洋表面上,它提出这么短的时间以来,当使这是一个服务不被认为是在oftener比三或四天的革命,当病人疼痛和悲痛取消了一会儿出来,向侵害的不受欢迎的洁净, decencies他动摇了框架已废弃;然后将取消它再次,另有3或4天的喘息,牙鲆出来形状再次,而每一个新鲜的沟是一个历史的纪录,一些转移的态势,一些不安的转折,有些寻求一点纾缓;和萎缩,皮肤稀缺说,真实的故事,比弄皱的coverlid 。

Hushed are those mysterious sighs -- those groans -- so much more awful, while we knew not from what caverns of vast hidden suffering they proceeded. hushed是那些神秘的感叹-那些呻吟-这么多更可怕的,而我们知道,不是从什么溶洞,广大隐藏的痛苦,他们着手。 The Lernean pangs are quenched.该lernean的阵痛是淬火。 The riddle of sickness is solved; and Philoctetes is become an ordinary personage.谜疾病是解决;皮洛克特是成为一个普通的人物。

Perhaps some relic of the sick man's dream of greatness survives in the still lingering visitations of the medical attendant.也许有人遗迹病夫的梦想的伟大生存,在仍然挥之不去参观的医疗服务员。 But how is he too changed with every thing else!但如何,他也改变了每一件事,否则! Can this be he -- this man of news -- of chat -- of anecdote -- of every thing but physic can this be he, who so lately came between the patient and his cruel enemy, as on some solemn embassy from Nature, erecting herself into a high mediating party ?可这是他-这名男子的消息-聊天-的轶事-每一件事,但物理,这他,谁,所以最近来到之间的病人和他的残忍的敌人,作为对一些庄严的大使馆从性质,架设自己成为一个高调停党? -- Pshaw! -p shaw! `tis some old woman. `运输资讯系统的一些岁女子。

Farewell with him all that made sickness pompous -- the spell that hushed the household -- the desart-like stillness, felt throughout its inmost chambers -- the mute attendance -- the inquiry by looks -- the still softer delicacies of self-attention -- the sole and single eye of distemper alonely fixed upon itself -- world-thoughts excluded -- the man a world unto himself -- his own theatre --告别与他的一切所作的疾病pompous -拼写认为h ushed家庭- de sart一样的静,认为其整个in most商会-静音出席-的调查,期待-仍然柔软的佳肴,自我注意-唯一和单一的眼睛d istempera lonely固定后,本身-的世界的思考排除在外-该名男子的世界他自己-他自己的剧院-

What a speck is he dwindled into ! 什么是斑点是他缩减到了!
In this flat swamp of convalescence, left by the ebb of sickness, yet far enough from the terra firma of established health, your note, dear Editor, reached me, requesting -- an article.在这个单位的疗养,沼泽,左由低潮的疾病,但还不够,从陆地既定的健康,您的注意,亲爱的编辑器,达成我,要求-一篇文章。 In Articulo Mortis, thought I; but it is something hard -- and the quibble, wretched as it was, relieved me.在articulo mortis ,以为我,但它是很难-和狡辩,肮脏的,因为它,解除了我。 The summons, unseasonable as it appeared, seemed to link me on again to the petty businesses of life, which I had lost sight of; a gentle call to activity, however trivial a wholesome weaning from that preposterous dream of self-absorption -- the puffy state of sickness -- in which I confess to have lain so long, insensible to the magazines and monarchies, of the world alike; to its laws, and to its literature.传票, unseasonable ,因为它出现的,似乎是连接我就再次向小企业的生命,而我已抛诸脑后;温和的呼吁活动,但琐碎的一有益身心的断乳从这个荒谬的梦想,自吸收- puffy国家的疾病-我在其中承认有连这么久, i nsensible向杂志和君主政体,整个世界都;它的法律,以及其文学。 The hypochondriac afflatus is subsiding; the acres, which in imagination I had spread over -- for the sick man swells in the sole contemplation of his single sufferings, till he becomes a Tityus to himself -- are wasting to a span; and for the giant of self-importance, which I was so lately, you have me once again in my natural pretensions -- the lean and meagre figure of your insignificant Essayist.该hypochondriac afflatus是下沉;英亩,这在我的想象摊-为病夫膨胀,在唯一的沉思,他单身的痛苦,直到他成为一个提提俄斯自己-是在浪费一个跨度;为巨人自我的重要性,这点我是如此,最近,你有我再次在我的自然伪装-精益和微薄的数字,您的微不足道的散文家。

㈣ 特兰西瓦尼亚有什么传说

罗马帝国在巴尔干半岛的扩张引起了达契亚人和罗马之间的冲突。在德西巴卢斯(Decebalus)统治时期,达契亚人卷入了与罗马人的数次战争(公元85年至89年)。

在两次重大的反击之后,罗马人占了上风,却由于图密善(Domitian)被马科曼尼人(Marcomanni)击败而不得不签署和平协议。最终,达契亚人获得了独立,却必须每年向罗马皇帝进贡。

公元101年至102年,图拉真发动了对达契亚人的战役(达契亚战争),包围了达契亚首都萨米泽盖图萨,并占领了达契亚的部分领土。德塞巴鲁斯被保留作罗马摄政之下的傀儡国王。三年之后,达契亚人叛乱并摧毁了部署在达契亚的罗马军队。

第二次战役(105年至106年)以德塞巴鲁斯的自杀和达契亚部分地区转化成罗马行省达契亚-图拉真纳(Dacia Trajana)告终。达契亚战争的历史记录在《狄奥卡修斯》(Dio Cassius)中,但最好的传记是在罗马城著名图拉真柱上。


(4)马雷律师扩展阅读:

地理分布

当代所说的特兰西瓦尼亚包括罗马尼亚中部和西北部的16个县,面积近103,600平方公里,将近罗马尼亚总面积的一半。

这16个县是:阿尔巴县、阿拉德县、比霍尔县、比斯特里察-讷瑟乌德县、布拉索夫县,卡拉什-塞维林县、克卢日县、科瓦斯纳县、哈尔吉塔县、胡内多阿拉县、马拉穆列什县、穆列什县、瑟拉日县、萨图马雷县、锡比乌县和蒂米什县。

特兰西瓦尼亚高原海拔约为300至500米(1000-1600英尺),境内有穆列什河、索梅什河、克里什河、奥尔特河等多瑙河的支流。克卢日-纳波卡是其中心城市;其他主要城镇有蒂米什瓦拉、布拉索夫、奥拉迪亚、阿拉德、锡比乌、特尔古穆列什、巴亚马雷和 萨图马雷等。

㈤ 我国企业成功反倾诉案例有哪些~他们的成功在哪

1 【营销案例】案例3 中国自行车在美国破“反倾销”
一.案例材料

1996年9月19日至20日,中国机电产品进出口商会、中国外商投资企业协会、中国自行车协会等部门在厦门召开“输美自行车反倾销应诉获胜总结会”。会上传来令人激动的消息:美国对中国出口自行车发起的反倾销调查案:中华自行车(集团)有限公司、厦门特贸有限公司等中国22家企业历经1年2个月的苦战,最终获得全面胜诉。

这是我国自行车行业历年来参加国外反倾销大案应诉首次获得全面胜利。该案涉诉金额达2亿美元。

1995年4月5日,美国商务部决定接受美国哈飞自行车公司、马雷俄亥俄制造公司和路马斯特有限公司3家主要自行车制造商的起诉申请,对我国出口美国的各种自行车进行反倾销调查。

从此,这场“洋官司”开始打响了。其实,外国对中国出口自行车反倾销调查早就有过几回了。1991年3月,欧共体首先发难。这对当时尚不甚熟谙国际商务法律尤其是反倾销法律制度的中国企业来说,不啻是—声惊雷。在短短1个月内必须完成应诉凋查问卷的第一个回合,结果仓促上阵各自为战,最终中国企业稀哩哗啦败下阵来。1993年9月,终栽征收30。6%的反倾销税,并取消17%的普惠制关税待遇。从此,中国自行车再末驶进欧洲大陆。随后不久,加拿大、墨西哥、阿根廷等自行车进口大国立刻“步其后尘”,相继对中国自行车进行反倾销调查,中国自行车出口企业连遭重挫。

1993年底,中国自行车对美出口量剧增,引起了美国自行车制造商和新闻媒介的极大关注。这种“关注”似乎使中国企业猛然警醒了:又到了危急关头,必须尽快行动,采取应对策略。中国机电产品进出口商会与中国自行车协会及时注意到了这一点,开始了预防在美应诉准备。1994年1月,这两个协会联合发文,提出了各会员单位在对美出口自行车时必须注意的问题,并委托美国伟凯律师事务所就美国对中国出口自行车反倾销的有关动向进行了解,及时提供情况。

1994年11月、1995年1月,反倾销风声骤紧。已经加入中国机电产品进出口商会、中国自行车协会和中国外商投资企业协会的数十家企业和相关外贸公司,分别聚集上海和广州,召开了“反倾销研讨会”和“做好美国可能对我自行车提出反倾销的应诉准备工作会议”。

“广州会议”邀请了美国伟凯律师事务所的专家到会,有针对性地对美国反倾销法规进行讲解,并参与对策研究,进行成本测算、报表编制和填写调查问卷等准备工作的介绍辅导,开始多方收集答辩资料。

作者: 快瞧小猴子 2007-10-27 01:55 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 回复:【营销案例】案例3 中国自行车在美国破“反倾销”
1995年2月,在上述3个行业主管部门的组织下,部分企业着手组团赴美开展工作 。一是全面了解美国自行车市场情况、美国自行车制造业动向和我国自行车在美 销售状况与出口前景;二是开始收集我方“没有对美国相关工业造成损害”的材 料;三是通过多种渠道与美国进口商、进口商协会、自行车行业及有关部门接触 ,探讨消除或推迟美方提出反倾销指控的可能性;四是考察有关律师事务所的业 务能力,做好一旦美方起诉便联合聘请律师应诉的准备工作。

这些预防性措施为以后的应诉工作打下了良好的基础。

美国商务部正式接受原告方起诉的当天,中国机电产品进出口商会就从海关获取 了有关统计资料,并结合自行车配额招标名单及美方起诉书所列名单确定了应诉 单位。之后,成立了“应诉领导小组”和“应诉工作办公室”,负责应诉工作的 领导和协调。

4月6日,中国部分必须应诉和主动要求参加应诉的企业互相联络,着手筹划统一 聘请律师,并商讨共同参与应诉的原则。

4月8日,中国机电产品进出口商会、中国自行车协会在《国际商报》上发布了联 合通告,并且通过其他新闻媒体传播消息,各企业紧锣密鼓地开始了应诉前的准 备。

4月12日,美国国际贸易委员会(ITC)发出了该委员会的调查问卷,要求我方涉 诉企业作出答辩。针对这次美国提出的反倾销指控,中国机电产品进出口商会等3 个行业主管部门,于4月18日至19日在深圳共同召集涉诉企业和一些有外贸经营权 的企业,召开了关于应诉工作的会议。这次会议确定了36家自行车出口企业作为 “必须应诉的单位”,而且按照“对美反倾销应诉中只能统一聘请律师”和“一 致对外应诉”的原则,决定聘请美国伟凯律师事务所负责具体应诉工作。

这一回,中国应诉企业准备打一场“整体战”。

1995年5月31日,美国国际贸易委员会作出初裁,认为中国对美国出口的自行车虽 然近期内没有对美国的自行车产业造成实质性的损害,但由于中国自行车生产规 模和产量及向美国出口的趋势,对美国的自行车产业存在着实质性损害的威胁。 从这一天起,这场“官司”进入实质性的阶段,中国涉诉企业开始面临没有退路 、必须勇敢迎战的局面。

获得ITC初裁的“绿灯”之后,美国商务部便开始了反倾销调查。调查程序分为调 查问卷——初裁——实地核查阶段,最后完成终裁。

在这起反倾销调查案的过程中,我国共有27家自行车出口公司、企业主动要求应 诉。但美国商务部只根据应诉公司的出口量选择了中华自行车(集团)有限公司 、凯迪自行车有限公司等9家企业(均为中外合资或台商独资的自行车生产企业) 参加全程应诉,对这些企业进行单独调查,给予分别税率。经中方协同律师艰苦 交涉,美国商务部终于初步同意其余18家应诉企业(均为自行车贸企业)应在 1995年9月30日前提交有关法律可以认定的文件,以说明企业是独立于政府控制的 ,则可以考虑按全程应诉的9家企业的税率给予一个加权平均税率。这18家企业中 ,有包括厦门特贸有限公司、上海凤凰自行车有限公司等在内的13家企业对问题 单A部分进行了完整的作答,作为一般应诉企业参与诉讼。

在诉讼的紧要关头,中国外经贸部副部长于1995年6月18日致函美国商务部部长布 朗(Brown),表明中方的立场,要求美国商务部接受所有要求参加应诉公司的应 诉申请,并给予这些参加应诉的中国公司以充分的应诉机会和公正的待遇。

按照美国商务部的要求,中方22家应诉企业按期向美国商务部提交了全部(A、C 、D和B部分)或者部分(A部分)调查问卷的作答材料。

在这场颇为艰难的商务与法律的抗争之中,22家中国应诉企业表现了顽强的斗志 、团结的力量和必胜的信心。

作者: 快瞧小猴子 2007-10-27 01:55 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

3 回复:【营销案例】案例3 中国自行车在美国破“反倾销”
1995年11月1日,美国商务部作出初裁,除中国顺流自行车有限公司以外的其余8家全程应诉企业大部分获得较低的反倾销税率。但是,对于13家一般应诉企业,美国商务部并未按美国有关国际贸易法令就前述9家全程应诉企业所获税率的加权平均税率裁定反倾销税率。
面对不合理的待遇,中国企业没有畏缩,而是团结一致,委托律师全面出击。中方律师一方面与美国商务部交涉,要求其提供计算数据,以便找出个别公司的初裁税率高于估计的原因,对商务部“可能出现”的计算错误,要求其予以更正;

另一方面,开始起草有关文件,代表中方企业、公司向美国国际贸易法院提起诉讼,要求法院立即终止美国商务部这种违反美国有关国际贸易法令的行为,并为其他13家公司争取公平、合理的加权平均税率。

经过中方委托律师的依法交涉,美国商务部最后承认存在计算错误,并对初裁税率进行了大幅度的调整。从而无任何一家中国自行车企业“存在紧急状态”。

在美国商务部作出初裁后不久,中国顺流白行车有限公司及其进口商通过委托的律师向美国马萨诸塞州的联邦法院起沂美方原告哈飞(HUFFY)公司,指出:原告在起诉书中称其销售的自行车是“美国制造”,纯属欺诈。根据我方所掌握的证据表叫,哈飞(HUFFY)公司销售的自行车有50%的零件是进口件,其中大部分是从中国进口的。根据美国法律,所谓“美国制造”的产品,其零件也必须是100% 的美国制造。因此,中方自行车出口商和美方自行车进口商认为:原告这种谎称 自己产品为“美同制造”的欺骗行为已构成不正当竞争,并且对中国销美自行车 造成了严重损害,为此向原告提出1亿美元的损害赔偿要求。马萨诸塞州的联邦法院给予立案受理。依照美国有关法律,所有向美国出口自行车的中国企业均有权

向马萨诸塞州的联邦法院或者其他有关法院提起同样的诉讼。
1995年12月4日至20日,美国商务部派员来华,对参与全程应诉的9家中国自行车生产企业进行实地核查。1996年初,由于美国政府出了预算问题,商务部“打烊”了好一段时间,直到1月底才恢复办公,所以有3家公司的核查延至1月底才开始,原定的听证会等一系列程序也相应顺延。

1996年4月23日,美国商务部作出终裁,虽对初裁的全程应诉企业的税率作了某些调整(如将顺流自行车公司的税率凋至2.05%,将凯迪自行车公司的税率调高至13.67%,等等),但对13家一般应诉企业仍维持原裁税率(61.67%)不变。

在美国商务部作出了终裁的前—天,中方应诉小组赶赴美国华盛顿,开始了更为艰难的应诉工作。在接到终裁结果之后,应诉小组紧急研究了可能采取的几种相
应对策,最后决定通过司法途径解决问题,向美国国际贸易委员会提出诉讼,并要求依法给予一般应诉企业以平均税率。
4月24日,美国国际贸易委员会举行听证会。听证会上,控辩双方的律师和聘请的经济学家就中国出口自行车是否对美国相关工业造成损害等问题相互对阵。该委员会的6名委员坐堂聆汛,不时向控辩双方发问。中方应诉小组与律师及时交换意见,当场研究相应对策,及时提供有力的证据。满堂气氛紧张却井然有序,案件结果难以—预料。

听证会结束之后,赴美应诉小组正式决定提起对美国商务部的诉讼。中国企业状告美国的政府部门,这在历史上几乎是第—次。

1996年6月4日,是中国应诉企业不会忘记的日子。这一天,美国国际贸易委员会对此案作出终裁,裁定我方销美国自行车没有对美国相关工业造成损害或损害威胁。据此,对中国自行车反倾销案件被撤销,所有中国出口自行车在美国海关的进口限制都将被取消,已经交付美同海关的保证金都将被退回。

作者: 快瞧小猴子 2007-10-27 01:56 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

4 回复:【营销案例】案例3 中国自行车在美国破“反倾销”
至此,历时1年又59天的美对华自行车反倾销调查案,以我国22家出口企业全面胜诉而告终。这是中国自行车行业赢得了有史以来反倾销诉讼的第—次全面胜利,也是中国出口商品遭受国外反倾销调查以来的一次重大胜利。

可以说,这次胜利来得极不容易。中国应诉企业最终之所以能够胜诉,有以下几个方面的原因:

1.行业主管部门高度重视,不但提前有充分的预测,而且及时进行了有效的组织、协调应诉工作。早在美国3家主要自行车制造企业起诉之前,中国机电产品出口商会、中国自行车协会和中国外商投资企业协会就有许多末雨绸缪之举,其中包括1994年11月和1995年1月分别召开研讨反倾销问题的“上海会议”、“广州会议”。在应诉过程中,他们先后十几次召集有代理律师和应诉企业代表参加的研讨会和协凋会,确定了应诉单位、应诉原则及聘请律师负责应诉工作等重大问题。后来在最为关键的时刻,派出中方应诉小组赴美进行艰难而又卓有成效的应诉。

2.应诉企业积极行动,同舟共济。在这起案件中,大部分涉诉企业—方面积极、主动应诉,另一方面在应诉过程中互通情况,协调动作,统一口径,一致对外,避免以往为了自身利益各自为战的情况。毫无疑问,应诉企业的团结—致,是中方赢得胜利的基础。

3.此次应诉充分利用了美国的行政程序和法律程序,据理力争。美国是一个法制 国家,而且—向标榜“贸易自由”,无沦在程序问题上还是实体问题上,都有许多中方可利用的因素,不应轻易放弃。因为—旦放弃,就等于败局巳定。比如说,在接受美国商务部调查和核查时,我方善于趋利避害,使之抓不到“把柄”。
在美国商务部初裁和终裁后,积极要求对有关电脑数据和运算公式进行核对,纠正了不少错误,使—些应诉企业的税率得以重新确定,为胜诉做了很好的铺垫。
4.此次应诉正确选择了代理律师,与之进行了富有成效的合作,并对代理律师进行有效的督促。由中国机电产品进出口商会统—指定,并由各应诉企业委托的美国伟凯(White Cosc)律师事务所两位主办律师比尔·克林顿和陈香严对这一案件的胜诉做了大量的努力,功不可没。另—方面,各应诉企业通过与代理律师签订《法律服务协议》的方式,确定了律师的权利和义务,有利与律师更好地完成代理职责。

此外,美国可能是出于对自身产业结构优化的需要,暂时还不打算把物美价廉的 中国自行车拒之于国门之外。不然的话,在美国反倾销凋查期间,正值中美两国 不断发生贸易摩擦,而且中美知识产权争端悬而未决之时,中方是不可能指望美国当局“大发慈悲”的。

我国自行车出口企业的这次重大胜利,鼓舞了士气,积累了经验,给在近年的出口贸易中屡遭挫折的我国企业对欧、美国家反倾诉应诉工作带来了一线希望的曙光。

固然可喜可贺,但并不能陶醉,更不能从此高枕无忧。因为胜诉仅仅是开端,仍 要面对许多问题,其中最重要的一项是,如何维护应诉企业及全行业的利益,规 范出口市场,保护胜利果实。

以往有过这种情况:一些没有应诉的中国企业,不珍惜来之不易的胜诉结果,凭借没付出应诉费用、产品成本低的优势压价争夺国外市场;而应诉企业在应诉时耗费了大量财力,产品成本提高,在市场恶性竞争中处于劣势。更为严重的是,这样的“窝里斗”的竞争不仅损害了企业和国家的利益,而且很容易引起新一轮的反倾销指控。

作者: 快瞧小猴子 2007-10-27 01:58 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

5 回复:【营销案例】案例3 中国自行车在美国破“反倾销”
可以说,我国自行车出口企业面对此次胜诉的结果,有人欢喜有人忧。喜的是整个中国自行车行业保住了出口美国的市场;忧的是,我国自行车出口确实存在低价出口甚至竞相压价出口的现象。因而胜诉之后,我国自行车出口企业如何总结经验教训,加强自律和协调,确保出口有序发展,尤其是对积极应诉的企业,如何体现“谁应诉,谁受益”的原则,在出口配额等各项条件上优先给予鼓励政策,这确实是摆在我们面前的一道新的课题。而且,对于中国企业习惯于利用价格战进行“窝里斗”,而不能够得到有效的制止和处理,仍是令人忧虑的问题。

为避免重蹈覆辙,中国机电进出口商会等部门采取了一系列积极有效的措施。

1996年6月21日,22家应诉企业发出《自律倡议书》,呼吁所有对美国出口自行车 的生产企业和外贸公司加强自律,遵守国家有关外贸的一切法规,反对低价竞销,维护国家、民族的利益和自行车业的正当权益。
1997年的出口配额招标工作中,中国自行车配额招标委员会已经明确了应诉企业同未应诉企业的区别,末应诉企业不得对美国出口自行车。

9月19日,在厦门市举行的“输美自行车反倾销应诉获胜总结会”上,确定了《自行车出口美国市场管理实施细则》。根据“谁应诉,谁受益”的原则,在—定期限内,只允许22家应诉企业享有对美出口自行车的资格,其他公司不得直接或间接对美出口自行车。业内人士普遍认为,《细则》的确定,是这次总结会的最大收获。

这些举措,无疑会对维护出口市场健康有序发展、鼓励企业应诉起到积极作用。

“自行车案”胜诉了,涉诉企业的勇气和民族精神值得赞赏。更重要的是,此案的胜诉对其他反倾销案的应诉有着启发和带动意义。

㈥ 马雷的简历

1989年—1990年,依兰县长岗中心校代课教师;
1990年—1991年,黑龙江省依兰县达连河公证律师代办处法律工作者;
1992年—1997年,哈尔滨气化厂化验员、播音员、摄像师、厂报编辑、纪检主任;
1997年—2000年,哈尔滨气化厂专职法律顾问
2001年—,黑龙江金马律师事务所专职律师。
研究方向:企事业单位法律顾问实务、医院法律事务管理及医疗纠纷预防与处理、人身损害、房产争议、商事纠纷。

㈦ 马雷的主要业务及成果

2001年担任哈尔滨齐化厂法律顾问;2007年被聘为中煤龙化黑龙江煤化工(集团)有限公司常年法律顾问;自2002年至2007年,该律师被聘为哈尔滨医科大学附属第二医院(三级甲等医院)常年法律顾问;2003年,该律师被聘为黑龙江中医药大学附属第一医院(三级甲等医院)、哈尔滨市第九医院(二级甲等医院)、黑龙江省好家庭房地产经纪有限公司、黑龙江万通联信网络信息投资有限公司常年法律顾问。
马雷律师还为其他多家公司、企业任过常年法律顾问或提供法律服务,如哈尔滨松雷集团公司、哈尔滨国际饭店、哈尔滨华融资产管理公司哈办、松花江大饭店等。年均办理诉讼案件50余件,并办理大量非诉讼法律事务。
马雷律师被黑龙江省司法厅律师党委评为2002-2003年度优秀共产党员;2005年、2007年,被黑龙江省法学会授予“第二届、第四届黑龙江省优秀法律工作者”荣誉称号,2007年被哈尔滨市司法局评为优秀律师。

㈧ 101℃聚焦:7.27你不知道的大事

【国内篇】


京沪高铁开展"复速"试验,预计9月份提速至350公里每小时

7月27日,中国铁路总公司安排“复兴号”在京沪高铁开展时速350公里体验运营,预计今年9月,京沪高铁实施新的列车运行图后,“复兴号”将按时速350公里正式上线运营,届时,京沪高铁全程运行时间在4个半小时左右。

热点内容
劳动合同法的立宪宗旨 发布:2024-12-27 15:17:50 浏览:466
中央司法警官学院政审表 发布:2024-12-27 15:07:30 浏览:535
法院分判决和 发布:2024-12-27 13:53:08 浏览:637
旌阳法院招聘 发布:2024-12-27 13:35:46 浏览:605
二建经济法口诀 发布:2024-12-27 13:35:05 浏览:491
法官陈朝晖 发布:2024-12-27 13:23:40 浏览:860
政府案例最高人民法院 发布:2024-12-27 13:22:18 浏览:283
车撞人法律责任划分 发布:2024-12-27 13:00:54 浏览:545
高校法律援助站工作 发布:2024-12-27 13:00:49 浏览:965
税务相关行政法律法规 发布:2024-12-27 12:57:58 浏览:652