国际商法英文案例
『壹』 国际商法一英文案例,急求解答
1)对来于分期交货合同,付款自是否分期进行,完全决定于双方买卖合同中对付款的规定。 2)对于韩方的扣押行为,中方可以引用“定牌生产,工业产权争议概不负责”的免责条款,但是合同中是否有此条款,也没有明示。所以暂时无法判断。如有类此条款,中方方可免除冒牌的责任,不然,可能承担一定的侵权责任。 3)合同是以什么贸易术语成交的没有明示,不能判断风险是否转移。如果是CIF条件,则风险在装运港转移,日方不能以此为借口。如果是DDU或DDP条件,则风险在目的地转移,第三期货物风险未转移,但是其原因是日方“指定牌名侵权”,卖方不负责任。 仅供参考,如有别样答案,盼望交流。
『贰』 求国际商法教学案例(英文选编)粉皮书案例中英答案以及中文翻译,邮箱[email protected]
貌似都没有
『叁』 关于全英文国际商法的案例分析
那就看他们之间是否签了让W销售汽车的权利的合同,有合同关系就证明他们有合作关系。
『肆』 14年考研,求助,国际商法教学案例(英文)如何攻克
起先还是先过单词关,在同一篇文章中,把常出现、常用的单词和常用词语标注出内来,一个个查,比如“plaintiff\defendant\virdict\conclude\contend\by-laws等词容汇,这个过程耗时较长,但是最需要扎实推进。仔细学那么几篇后,阅读就会顺利很多。我刚开始也是一个个单词注,到考完试已经可以用比较短的时间阅读一篇案例了。另外,这个也是个翻译功底的训练,平时多翻译一些东西,就可以转化为中文好理解些(不借助转化直接理解当然更好)。而且,通过一年时间经常阅读英文原版小说,我发现自己阅读案例的速度也有很大提高。因为那些判决的语言都非常严谨、很长,除了词汇,还需要对句子结构和整体预期结构有个全面的理解。所以,从长远讲,要多看英文的东西,习惯英语的叙事方式。眼下的,先突破单词,多看,多熟悉吧